Pero viendo cómo Kaali ha jugado durante todo el torneo el capitán aún confía en él | Open Subtitles | لكن لأداؤه في البطولة.. مازال الكابتن يثق به |
Si Winslow todavía confía en él, y si Redman está dispuesto a trabajar con nosotros. | Open Subtitles | إن كان ما يزال يثق به وإن كان " ريدموند " ينوي العمل معنا |
-No confía en él... seré su espía. | Open Subtitles | إنه لا يثق به يريدني أن أكون جاسوسة له |
Es arrastrado suavemente a un abuso continuo y repetido por una persona que goza de su confianza plena y que tiene autoridad sobre él, por lo que carece de la rabia de una persona violada o sometida a abusos. | UN | فقد استُدرج شيئاً فشيئاً إلى استغلاله بصورة مستمرة ومتكررة من طرف شخص كان يثق به ثقة عمياء وكان يمارس عليه سلطة، ثم إنه لا يبدو عليه حَنَق الشخص المغتصب أو المعتدى عليه. |
Mi padre confió en él, no veo razón por qué no hacerlo. | Open Subtitles | إنه عمي الذي أنت تتحدث عنه والدي كان يثق به أنا لا أرسى سبباً لكي لا أثق به |
Pero supongo que mi padre pensó que podía confiar en él. | Open Subtitles | لكن ظن أبي أنه يمكنه أن يثق به |
Un primo, una novia, una abuela, un testaferro de confianza su nombre ha de figurar en algún lado. | Open Subtitles | قد يكون قريباً أو قد تكون صديقة أو جدة قد يكون شخصاً يثق به لا بد من وجود اسم شخص ما على إحدى الأوراق وإليك الأمر الأهم |
Sabes que Scott no confía en él, ¿cierto? | Open Subtitles | أنت تعرف أن "سكوت" لا يثق به ، أليس كذلك ؟ |
Superman confía en él. Para mi es suficiente. | Open Subtitles | الرجل الخارق يثق به هذا جيد بما يكفي لي |
Porque mi padre confía en él. | Open Subtitles | لأن والدى يثق به |
- Rosen no confía en él. | Open Subtitles | -د.روزن.. لا يثق به. -هذا صحيح. |
Marcel confía en él, le admira. No verá la traición venir. | Open Subtitles | (مارسِل) يثق به ويتطلّع إليه، ولن يتوقّع الخيانة منه. |
Él... él dijo que confía en él. | Open Subtitles | وقال أنه يثق به |
Marco dice que confía en él. Bueno, espero que tenga razón. | Open Subtitles | ماركو) يقول أنّه يثق به) - حسنٌ، آمل أنّه محقّ بشأنه - |
Tu padre no confía en él. | Open Subtitles | والدك لم يثق به |
Conviene señalar en este sentido que, con arreglo al artículo 73 del Código de Enjuiciamiento Criminal, el procesado puede pedir por medio del director de la cárcel o establecimiento donde se encuentre, que se le traslade al tribunal para examinar el expediente, en unión de un abogado, en su defecto, de persona de su confianza. | UN | ويجدر باﻹشارة في هذا الصدد أنه بمقتضى المادة ٣٧ من قانون التحقيقات الجنائية يمكن للشخص الذي يحاكم أن يطلب، من خلال مدير السجن أو المؤسسة الموجود بها، نقله إلى المحكمة للاطلاع على ملف القضية مع محاميه أو، في حالة عدم وجوده، مع شخص يثق به. |
b) Tener una defensa adecuada por sí, por abogado o por persona de su confianza, o si no quisiere o no pudiere designar defensor, se le designará desde luego un defensor de oficio; | UN | (ب) الاستعانة بخدمات محام كاف أو شخص آخر يثق به أو، في حال عدم قدرته على تعيين محام، تعيين محام له بحكم المنصب؛ |
- No, quiero decir que una parte de mí nunca confió en él y si yo hubiera sido mejor amiga le habría dicho que se perdiera antes de abrir su mochila. | Open Subtitles | هناك جزء كبير مني لم يثق به ولو كنت صديقه أفضل لآخبرته أن يبتعد عنكِ |
Pero tu padre nunca confió en él. | Open Subtitles | و لكنه لم يثق به أبداً |
Nadie más volverá a confiar en él. | Open Subtitles | فلن يثق به أي أحد مجدداً |
Debería haberles escuchado en vez de confiar en él. | Open Subtitles | أود أن استمعنا إلى... لهم بدلا من يثق به. |
La secretaría del tribunal citará a los herederos y tutores testamentarios para que comparezcan ante el tribunal en la fecha que éste determine. El tribunal examinará el testimonio de personas dignas de confianza y podrá ordenar todas las investigaciones administrativas adicionales que considere necesarias. | UN | ويعلن قلم الكتاب في المحكمة الورثة والموصى لهم للحضور أمام المحكمة في الميعاد الذي يحدده لذلك ويحقق القاضي بشهادة من يثق به وله أن يضيف إليه التحريات الإدارية حسبما يراه. |
Le pidió a alguien en quien confiaba, que se hiciese pasar por escolta para devolverle a Nueva York... | Open Subtitles | تتطلب شخصاً يثق به الضحية لترتيب كل العمل " وإنتحال شخصية محقق يرافقه إلى " نيويورك |