Debería saber que hemos encontrado el mapa en su sitema de G.P.S. | Open Subtitles | أنت يجب أنّ تعلم أنّنا وجدنا الخريطة على جهاز الملاحّة. |
Pero Tienes que estar dispuesto a pagar el precio de tal poder. | Open Subtitles | لكنكَ يجب أنّ ترغب بدفع ثمن هذهِ القوّة إرادياً. |
Así que dije: "Está bien". ¿Entiende? Pero tiene que hacerse apropiadamente. | Open Subtitles | قد وافقت ، لكن أتعلم، يجب أنّ يتم الأمر بالشكل الصحيح. |
Chico, yo soy el que te Deberías ser preocuparse decepcionante. | Open Subtitles | يا فتى، أنا مَن يجب أنّ تخشى تخييب أملها. |
Razón por la cual Debemos tomar ciertas precauciones porque nos engañaron. A todos. | Open Subtitles | ولهذا يجب أنّ نتخذ بعض الإحتياطات لأنّنا تم التلاعب بنا جميعاً |
Tengo que- Tengo que ir a clase. | Open Subtitles | يجب.. يجب أنّ أذهب إلى المحاضرة. |
Bueno, eso es muy dulce, pero Tenemos que seguir el procedimiento. | Open Subtitles | هذا لطيف جدا من قبلك ولكن يجب أنّ نتبع اللوائح ,هذا هو القانون |
Debo agregar este descubrimiento extraordinario a mi diario. | Open Subtitles | يجب أنّ أضيف هذا الأكتشاف الغير عاديّ إلى صحيفة حقلي. |
Su alteza el imperio chino debe saberlo. | Open Subtitles | سموّك، الإمبراطورية الصينية يجب أنّ تعرف |
Oiga, no tiene por qué hablar de su familia conmigo. Pero Debería hablarlo con alguien. | Open Subtitles | لا يتعيّن أنّ تتحدث معي حيال عائلتكَ، لكنكَ يجب أنّ تجد من تتحدث معه حيال ذلك. |
Debería sentirme mal, pero no, porque odio los patos. | Open Subtitles | يجب أنّ أحسّ بالأسى لكنّي لستُ كذلك. لأنّي أكره البطّ |
La banda Debería estar al frente de la sociedad histórica. | Open Subtitles | الفرقة الموسيقية يجب أنّ تكون فى مقدمة الموقع. |
Eres como la serpiente. ¿Tienes que arrastrarte primero? | Open Subtitles | أنتِ تبدين أفعى. يجب أنّ نمهد لذلك أولاً؟ |
Escucha, Tienes que dejarme ir. No tienes idea de lo que va a pasar si ellos... | Open Subtitles | اصغي، يجب أنّ تتركني، لستَتعلمما سيحدثلوأنّهم.. |
tiene que ser ella. Mi esposa es quisquillosa. Es muy quisquillosa. | Open Subtitles | لا ، يجب أنّ تكون هذهِ، لأن زوجتي إنتقائية ، إنتقائية جداً. |
tiene que ser hacia el sur. | Open Subtitles | ، الشمال. يجب أنّ يكون . يجب أنّ يكون مِن الجنوب |
Bueno yo... En realidad, no dormí, pero no tiene importancia. Deberías bajar a ver a tu padre. | Open Subtitles | حسنٌ ، في الحقيقة لم أنم لكن لا يهم، يجب أنّ تمضي إلى الطابق السفلي حيث والدكِ. |
Deberías tumbarte, Intenta dormir. | Open Subtitles | يجب أنّ تريح رأسكَ، و تحظى ببعض النـّوم. |
¿Por qué Debemos hacer todo lo que la Administración quiere? | Open Subtitles | ولماذا يجب أنّ نفعل أيّ شئ تطلبه الإدارة؟ |
Lo siento, pero lo Tengo que hacer. | Open Subtitles | متأسف، لكن يجب أنّ أغادر. أستطيع؟ |
Tenemos que ir a la tienda de comics. | Open Subtitles | يجب أنّ نذهب لمكتبة الكتب المصوّرة ومن ثم يجب أن نتوقف |
Debo encontrar la manera de reparar estas goteras antes de que destruyan mi trabajo. | Open Subtitles | يجب أنّ أجد طريقة للتعامل مع كلّ هذهِ الشقوق، قبل أنّ تدمر عملي. |
Gordo, debe castigarlo. | Open Subtitles | يا من تشبه العمّة السمينة ، يجب أنّ تقوّمه. |
Por eso debes darme el pergamino, así puedo prevenir que eso suceda. | Open Subtitles | ولهذا يجب أنّ تسلّموا لي اللـّفيفة الآن ،لمنع حدوث ذلك. |
¿Qué deberíamos saber sobre Mark Zuckerberg que la gente no sabe? | TED | ما الذي يجب أنّ نعرفه عن مارك زوكربرج ولا يعرفه الناس؟ |
En cuanto tus hermanos lo encuentren, deben actuar sin dudarlo. | Open Subtitles | بمجرّد أنّ يعثر عليه أحدّ راهبيك، يجب أنّ يتصرفوا من دون رّحمة. |