ويكيبيديا

    "يجب أن نتحرك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tenemos que movernos
        
    • Debemos movernos
        
    • Tenemos que irnos
        
    • Debemos irnos
        
    • Tenemos que seguir
        
    • Necesitamos movernos
        
    • Debemos ser
        
    • tenemos que ir
        
    • Debemos actuar con
        
    • tenemos que avanzar
        
    • Tenemos que darnos prisa
        
    • debemos pasar a
        
    Creo que acaba de salir del hiperespacio. Tenemos que movernos. Open Subtitles أعتقد أننا خرجنا من الفضاء الفائق يجب أن نتحرك
    -ya estoy despierto, no pude dormir bueno , Tenemos que movernos si queremos salir de este arenero Open Subtitles أنا مستيقظ ، لم أستطع النوم يجب أن نتحرك ، إذا أردنا الخروج من هنا
    Si ustedes chicos terminaron de copular verbalmente, Debemos movernos. Open Subtitles إن كنتم قد أنهيتما تحرشكما ببعضكما، فربما يجب أن نتحرك.
    Vamos, Debemos movernos. ¡Vamos, Tenemos que irnos! Open Subtitles هيا ، يجب أن نتحرك هيا ، يجب أن نذهب من هنا
    Te dejé dormir lo más posible, pero Debemos irnos. Open Subtitles لقد تركتك نائماً لأطول فترة ممكنة, لكن يجب أن نتحرك الآن .. هيا
    Probablemente le gusta la carne fresca, lo que significa que Tenemos que movernos rápido. Open Subtitles ربما يحب وجبته طازجه هذا يعنى أنه يجب أن نتحرك بسرعه
    Tenemos que movernos rápido. Los invitados estarán aqui en un minuto. Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعه ربما يكون هنا في أي دقيقه
    Vale, escucha, no estamos solos, así que Tenemos que movernos ahora, venga. Open Subtitles حسناً, اسمعي, نحن لسنا لوحدنا, لذلك يجب أن نتحرك الآن, تعالي.
    Sí, Tenemos que movernos o ninguno de nosotros logrará salir. Open Subtitles نعم ، يجب أن نتحرك و إلا لن يخرج أحدنا من هنا
    - Ah, bien. Tenemos que movernos. De Io contrario, nos perderemos la cita. Open Subtitles يجب أن نتحرك والا سيفوتنا الموعد
    Tenemos que movernos con rapidez. ¿Cuándo llegan los niños? Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعة متى سيصل الاطفال ؟
    Debemos movernos rápido, ¿puedes conseguirme algunos hombres? Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعة يجب أن تحضر بعض الرجال
    Cuando la tengamos, Debemos movernos con rapidez, así que eso debe ser lo último que consigan. Open Subtitles يجب أن نتحرك سريعا لذا حتما يجب أن يكون أخر غرض
    Tenemos que irnos. No podemos sobrevivir aquí. No hay elección. Open Subtitles يجب أن نتحرك لا يمكننا أن ننجو هنا
    Se a dónde se dirige. Tenemos que irnos, ahora. Open Subtitles أنا أعرف إلي أين ذهب يجب أن نتحرك الآن
    ¡Muy bien, Tenemos que irnos ya! Open Subtitles حسنا، يجب أن نتحرك الآن
    Debemos irnos. Debemos tomar un avión. Open Subtitles . يجب أن نتحرك لدينا ميعاد سفر بالطائرة
    Tenemos que seguir moviéndonos. Sin duda habrán oído el arma. Open Subtitles يجب أن نتحرك لا شك أنهم سمعوا إطلاق النار
    Necesitamos movernos hacia adelante, no hacia atrás... Open Subtitles يجب أن نتحرك إلى الأمام لا أن نرجع إلى الخلف
    Debemos ser rápido y hacer circular nuestra versión de la historia, o tendremos a un montón de gente haciendo preguntas. Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعة وننشر الخبر وإلا سنجد الكثير من الناس يطرحون الأسئلة
    Es evidente que tenemos que ir más allá del statu quo. UN ومن الواضح أننا يجب أن نتحرك فيما يتجاوز الوضع الراهن.
    Debemos actuar con rapidez antes de que estas marcas cambien. Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعة قبل . أن يتغير هذا
    Entonces tenemos que avanzar, eh, ¿grandullona? Open Subtitles اذا يجب أن نتحرك أيها الصديقة القديمة
    Tenemos que darnos prisa. Hay que salir de aquí. Vamos. Open Subtitles هيا يجب أن نتحرك يجب أن نخرج من هُنا يجب أن نذهب
    Cuando nos enfrentamos a la posibilidad de problemas económicos y políticos a una escala sin precedentes desde la segunda guerra mundial, debemos pasar a la acción. UN عندما نواجه احتمال حدوث تعطل اقتصادي وسياسي على نطاق لم نشهده منذ الحرب العالمية الثانية، يجب أن نتحرك لعمل شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد