ويكيبيديا

    "يجب عليكي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • deberías
        
    • tienes que
        
    • debes
        
    • a tener
        
    • Necesitas
        
    • tendrás que
        
    • que hacerlo
        
    Es ilícito tener dólares. Tú deberías saberlo. Open Subtitles لهو أمر غير قانوني أن يكون لديك دولارات يجب عليكي أن تعلمي هذا
    deberías saber que eso tuvo que ver con Maggie. Open Subtitles يجب عليكي أن تعلمي أن ذلك كان بخصوص ماجي
    tienes que mostrar tu cara allá fuera y tus senos aquí arriba. Open Subtitles يجب عليكي ان تظهري وجهك لهم, و ثدييك للأعلى هنا
    Hay un médico que solo tienes que decirle que tienes problemas para dormir. Open Subtitles هناك دكتور وفقط يجب عليكي اخباره بأن لديكي مشاكل في النوم
    debes encontrar algo que te guste, no te arrimes tanto a las víctimas. Open Subtitles يجب عليكي إيجاد شئ تحبينه لا يجب عليك التعمق مع الضحايا
    Es muy difícil de entender, pero debes ayudarnos. Open Subtitles هناك الكثير كي تفهمينه لكن يجب عليكي أن تساعدينا
    Si no piensas abrirlo por un tiempo deberías quitarle la cinta. Open Subtitles أوه , إذا لا تريدين أن تفتحيها لفتره طويله لربما يجب عليكي أن تزيلي الشريط
    deberías añadirle chispas de chocolate. Open Subtitles لا يجب عليكي ان تزيدي من وزنك قليلاً يمكنك وضع بعض الشوكولاتة على الشوفان
    Y también creo que tu descanso ha terminado y deberías irte a repartir cartas. Open Subtitles والان , انا اظن أنك تخطيتي حدودك وانه يجب عليكي ان ترجعي مؤخرتك إلى هناك وابدأي توزيع البلاك جاك
    deberías pedir lo más caro del menú. Open Subtitles يجب عليكي أن تطلبي الأشياء الغالية في القائمة
    ¿Qué estás haciendo que no deberías? Open Subtitles ما الذي تفعلينة لا يجب عليكي أن تفعلي ذالك
    Tampoco recuerdo El Paso, pero no deberías tomártelo tan personal. Open Subtitles و استطيع تذكر آل باسو لم يجب عليكي أن تأخذيه على محمل الجد
    ¿Por qué tienes que ir a tu casa a las tres de la mañana? Open Subtitles لماذا كان يجب عليكي أن تخرجي خارج المنزل الساعة الثالثة صباحاً ؟
    No tienes que comportarte como un gilipollas Eh. ¿Está tu mamá en casa? Open Subtitles لا يجب عليكي ان تكوني وقحة. مرحبا، هل امك في المنزل؟
    Pero tienes que ingresar el nombre de Malcolm en la lista. Open Subtitles لكن يجب عليكي أن تضعي إسم مالكولم في تلك القائمة
    Debbie, tienes que ponerla en la lista "A", de verdad. Open Subtitles ديبي , يجب عليكي أن تضعيها من ضمن قائمة الطراز الرفيع , حقا
    ¿Por qué tienes que arruinar una velada agradable? Open Subtitles لماذا يجب عليكي أن تفسدي أمسية في غاية الجمال كهذه؟
    Ahora si debes quedarte, porque ni siquiera tu deberias andar por ahi afuera durante un apagon. Open Subtitles الآن يجب أن تبقي حتى أنتي لا يجب عليكي التجول في هذه الأنحاء والرؤية منعدمة
    si quieres ser azafata, primero debes viajar en avión. Open Subtitles أذا كنتي تريدين أن تصبحي مضيفة طيران يجب عليكي أولا ركوب الطائرة
    -Pero tampoco debes ser una maleducada... Open Subtitles ـ و أنتي لا يجب عليكي أن تكون أخلاقك سيئة أيضاً ـ تعرفين ؟
    No, no, no. Me vas a tener que contestar una pregunta. Open Subtitles لا, لا, لا, يجب عليكي أن تجيبي على سؤال واحد فقط.
    Lo que Necesitas hacer ahora es concentrarte en las palabras. Open Subtitles ما يجب عليكي فعله الآن هو فقط التركيز على الكلمات
    Entonces tendrás que hacerlo el año próximo, ¿no? Open Subtitles يجب عليكي فقط أن تفعلي ذلك السنة القادمة، الآن، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد