Es ilícito tener dólares. Tú deberías saberlo. | Open Subtitles | لهو أمر غير قانوني أن يكون لديك دولارات يجب عليكي أن تعلمي هذا |
Tú deberías saber que eso tuvo que ver con Maggie. | Open Subtitles | يجب عليكي أن تعلمي أن ذلك كان بخصوص ماجي |
tienes que mostrar tu cara allá fuera y tus senos aquí arriba. | Open Subtitles | يجب عليكي ان تظهري وجهك لهم, و ثدييك للأعلى هنا |
Hay un médico que solo tienes que decirle que tienes problemas para dormir. | Open Subtitles | هناك دكتور وفقط يجب عليكي اخباره بأن لديكي مشاكل في النوم |
debes encontrar algo que te guste, no te arrimes tanto a las víctimas. | Open Subtitles | يجب عليكي إيجاد شئ تحبينه لا يجب عليك التعمق مع الضحايا |
Es muy difícil de entender, pero debes ayudarnos. | Open Subtitles | هناك الكثير كي تفهمينه لكن يجب عليكي أن تساعدينا |
Si no piensas abrirlo por un tiempo deberías quitarle la cinta. | Open Subtitles | أوه , إذا لا تريدين أن تفتحيها لفتره طويله لربما يجب عليكي أن تزيلي الشريط |
deberías añadirle chispas de chocolate. | Open Subtitles | لا يجب عليكي ان تزيدي من وزنك قليلاً يمكنك وضع بعض الشوكولاتة على الشوفان |
Y también creo que tu descanso ha terminado y deberías irte a repartir cartas. | Open Subtitles | والان , انا اظن أنك تخطيتي حدودك وانه يجب عليكي ان ترجعي مؤخرتك إلى هناك وابدأي توزيع البلاك جاك |
deberías pedir lo más caro del menú. | Open Subtitles | يجب عليكي أن تطلبي الأشياء الغالية في القائمة |
¿Qué estás haciendo que no deberías? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينة لا يجب عليكي أن تفعلي ذالك |
Tampoco recuerdo El Paso, pero no deberías tomártelo tan personal. | Open Subtitles | و استطيع تذكر آل باسو لم يجب عليكي أن تأخذيه على محمل الجد |
¿Por qué tienes que ir a tu casa a las tres de la mañana? | Open Subtitles | لماذا كان يجب عليكي أن تخرجي خارج المنزل الساعة الثالثة صباحاً ؟ |
No tienes que comportarte como un gilipollas Eh. ¿Está tu mamá en casa? | Open Subtitles | لا يجب عليكي ان تكوني وقحة. مرحبا، هل امك في المنزل؟ |
Pero tienes que ingresar el nombre de Malcolm en la lista. | Open Subtitles | لكن يجب عليكي أن تضعي إسم مالكولم في تلك القائمة |
Debbie, tienes que ponerla en la lista "A", de verdad. | Open Subtitles | ديبي , يجب عليكي أن تضعيها من ضمن قائمة الطراز الرفيع , حقا |
¿Por qué tienes que arruinar una velada agradable? | Open Subtitles | لماذا يجب عليكي أن تفسدي أمسية في غاية الجمال كهذه؟ |
Ahora si debes quedarte, porque ni siquiera tu deberias andar por ahi afuera durante un apagon. | Open Subtitles | الآن يجب أن تبقي حتى أنتي لا يجب عليكي التجول في هذه الأنحاء والرؤية منعدمة |
si quieres ser azafata, primero debes viajar en avión. | Open Subtitles | أذا كنتي تريدين أن تصبحي مضيفة طيران يجب عليكي أولا ركوب الطائرة |
-Pero tampoco debes ser una maleducada... | Open Subtitles | ـ و أنتي لا يجب عليكي أن تكون أخلاقك سيئة أيضاً ـ تعرفين ؟ |
No, no, no. Me vas a tener que contestar una pregunta. | Open Subtitles | لا, لا, لا, يجب عليكي أن تجيبي على سؤال واحد فقط. |
Lo que Necesitas hacer ahora es concentrarte en las palabras. | Open Subtitles | ما يجب عليكي فعله الآن هو فقط التركيز على الكلمات |
Entonces tendrás que hacerlo el año próximo, ¿no? | Open Subtitles | يجب عليكي فقط أن تفعلي ذلك السنة القادمة، الآن، أليس كذلك؟ |