Jamás voy a entenderlo, y tampoco entiendo por qué Tenemos que hablar de esto hoy. | Open Subtitles | لا أفهم لم يجب علينا أن نتحدث عن هذا اليوم |
Lo primero, Tenemos que hablar a la hermana sobreviviente. | Open Subtitles | أول شيء: يجب علينا أن نتحدث للأخت الناجية. |
¡Vamos responde! ¡Koz, Tenemos que hablar! ¡Tenemos un problema serio aquí hombre! | Open Subtitles | بالله عليك أجبني , كوز يجب علينا أن نتحدث لدينا مشكلة حقيقية ياجل |
Felipe, no me gusta el sonido de este. Creo que deberíamos hablar con el director. | Open Subtitles | فيليب, أنا لايعجبني هذا يجب علينا أن نتحدث إلى المدير |
En realidad, creo que deberíamos hablar. | Open Subtitles | في الحقيقة .. أعتقد بأنه يجب علينا أن نتحدث |
Creo que Necesitamos hablar. | Open Subtitles | اعتقد أننا جميعا يجب علينا أن نتحدث. |
Antes de llegar a la fiesta debemos hablar de tu juego.. | Open Subtitles | حسناً الأن , قبل أن نتوجه إلى هذة الحفلة يجب علينا أن نتحدث عن لعبتكَ |
Chuck, Tenemos que hablar. | Open Subtitles | , حسنا ً يا "تشاك" , الموضوع هو . أنه يجب علينا أن نتحدث |
Chuck, Tenemos que hablar. | Open Subtitles | , حسنا ً يا "تشاك" , الموضوع هو . أنه يجب علينا أن نتحدث |
Supongo que entonces Tenemos que hablar. | Open Subtitles | إذن أعتقد أننا ربما يجب علينا أن نتحدث |
No muy bien. Tenemos que hablar. | Open Subtitles | لستُ على ما يرام يجب علينا أن نتحدث |
Y tienes razón. Tenemos que hablar. | Open Subtitles | وأنت على حق، يجب علينا أن نتحدث |
Tenemos que hablar Quería creer que mi hermana se salió de este desastre cuando dejó la ciudad. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتحدث! أود أن أصدق أن أختي وضعت نفسها في تلك الفوضى عندما غادرت البلدة |
No Tenemos que hablar sobre eso nunca más. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن نتحدث عن هذا بعد الآن |
Así que tú y yo... deberíamos hablar sobre esto. | Open Subtitles | .. إذا أنا و أنت يجب علينا أن نتحدث عن هذا |
Creo que deberíamos hablar de ello un poco más antes de hacerlo. | Open Subtitles | أظن أنه يجب علينا أن نتحدث عنه أكثر قبل أن تفعل. |
Tal vez no deberíamos hablar de esto. | Open Subtitles | ربما لا يجب علينا أن نتحدث في هذه الأمور |
Quizás deberíamos hablar en el despacho de coordinación alguna vez. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نتحدث عندى فى المكتب قليلاً |
Tal vez, pero deberíamos hablar sobre lo que ocurrirá si el santuario se cierra. | Open Subtitles | ربما، ولكن يجب علينا أن نتحدث عن ما الذي سيحدث إذا تم إغلاق المحمية |
¿Deberíamos hablar de qué pasará si de alguna forma te declaran culpable? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نتحدث عمّا سيحدث إن وجدوك مذنب بشكل ما ؟ |
- Necesitamos hablar. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتحدث - انظري يا جولييت - |
Necesitamos hablar Jeremy. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتحدث يا جيرمي |
Por eso debemos hablar con los muertos. | TED | لذا، يجب علينا أن نتحدث مع الأموات. |