ويكيبيديا

    "يجب عليه ان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tiene que
        
    • que debería
        
    • que debe
        
    No tiene que pasarse a verme cada vez que venga a verte a ti. Open Subtitles لا يجب عليه ان يأتي ليراني في كل مرة يأتي ليراكي فيها
    tiene que estar cerca, en un radio de diez manzanas. Open Subtitles يجب عليه ان يكون قريباً من منطقة ال10 بلوكات
    No. tiene que aprender a respetar a los otros hombres. Open Subtitles كلا, يجب عليه ان يتعلم كيفية احترام صديقه الرجل
    - ¿Tiene que estar cacareando así? Open Subtitles هل يجب عليه ان تستمر في الضحك بهذا الشكل؟
    El único que debería pagar por una mala relación... es la persona en tu siguiente relación. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يجب عليه ان يدفع ثمن العلاقه السيئه هو الشخص بعلاقتك التاليه
    Tenemos al Mago Blanco. Eso tiene que contar para algo. Open Subtitles ولكن عندنا الساحر الابيض الذي يجب عليه ان يفعل شئ
    No tiene que ser tú. Open Subtitles ما زال لديه فرصة لا يجب عليه ان يصبح انت
    Escucha, tiene que perder su virginidad y te he nominado, ya sabes, para ayudar. Open Subtitles يجب عليه ان يفض عذريتهـ وأنا اقترحت ان تقومي انت بذلك، تعلمين، مساعدته.
    Le tengo que decir que tiene que estar tranquilo porque tú pensaste en todo. Open Subtitles يجب عليه ان يشعر بالراحة لأنك فكرت في كل شيئ
    Mi verga indigente tiene que buscar refugio donde y cuando pueda Open Subtitles قضيبي المشرد الان يجب عليه ان يبحث عن ملجأ من العاصفة أين ومتى ما إستطاع
    Uno de nosotros tiene que ir cerca para saber lo que pasó! Open Subtitles واحد منا يجب عليه ان يقرب من قبل ان نذهب يجب علينا ان نعرف مالذي يحصل
    tiene que ayunar antes de ir al médico mañana. Open Subtitles هو يجب عليه ان يمتنع عن الطعام قبل ان يذهب الى الطبيب غداً هل هو بخير؟
    Papá, tiene que comer ligero durante un tiempo. Open Subtitles اوه.ياأبي.هو يجب عليه ان يأكل طعاماً خفيفاً لفترة من الزمن
    Sí, sí. Jim tiene que prepararme para el debate. Open Subtitles جيم يجب عليه ان ياخذني من اجل التحضير للمناظرة
    tiene que comer cada tres horas. Open Subtitles يجب عليه ان يأكل , تقريباً حوالي كل ثلاث ساعات
    Y se que tiene que seguir trabajando para que todo explote. Open Subtitles وانا اعلم انه يجب عليه ان يستمر بالعمل لان يجعل الجميع مجانين
    Es lo que se merece, no el ir a la cárcel, y tiene que pagar por lo que le ha hecho a mi madre. Open Subtitles هذا هو ما يستحقه، ليس السجن و يجب عليه ان يدفع ثمن ما فعله لأمى
    No podemos pagarle el salario al director y tiene que seguir. Open Subtitles لم نستطع ان ندفع راتب المخرج وكان يجب عليه ان يذهب.
    Serena, Dan dicen que debería ser un músico, no un gángster. Open Subtitles سيرينا، أخبري دان أنه يجب عليه ان يكون موسيقياً، ليس رجل عصابات
    Da la sensación de que debería haber visto las señales antes. Open Subtitles كان يجب عليه ان يرى هذه العلامات بوقت مبكر
    Yo no soy el que debe sentirse mal acerca de esto, él sí. Open Subtitles هو الذي يجب عليه ان يشعر بالأسف على ماحدث، ليس انا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد