El Consejo se reunirá cuando sea necesario, al menos una vez cada tres meses. | UN | يجتمع المجلس وفقا لما يلزم، وعلى اﻷقل مرة واحدة كل ثلاثة أشهر. |
Se prevé que el Consejo se reunirá aproximadamente una vez por año o al principio, a mediados y al final de la ronda del PCI. | UN | ويتوقع أن يجتمع المجلس مرة في السنة تقريبا أو في مستهل جولة البرنامج ومنتصفها ونهايتها. |
Se celebraron diversas consultas oficiosas antes de que el Consejo se reuniera en sesión privada (4337ª sesión) el 27 de junio de conformidad con su reglamento provisional. | UN | وتم إجراء عدد من المشاورات غير الرسمية قبل أن يجتمع المجلس في 27 حزيران/يونيه عملا بالنظام الداخلي المؤقت، في جلسة خاصة (الجلسة 4337). |
5. la Junta se reunirá por lo menos una vez al año. | UN | 5 - يجتمع المجلس مرة واحدة على الأقل في السنة. |
En la segunda semana del período de sesiones, el Consejo se reuniría durante cinco días. | UN | وخلال الأسبوع الثاني للدورة، يجتمع المجلس لمدة 5 أيام. |
En esos casos, el Consejo se reúne en privado. | UN | ففي هذه الحالات يجتمع المجلس في جلسة سرية. |
Francia ha propuesto que el Consejo se reúna al nivel de Jefes de Estado y de Gobierno para tratar la cuestión de la proliferación. | UN | واقترحت فرنسا أن يجتمع المجلس على مستوى رؤساء الدول لمناقشة مسألة الانتشار. |
la Junta se reúne en períodos de sesiones anuales, que actualmente tienen una duración de diez días laborables. | UN | 9 - يجتمع المجلس في دورة سنوية عادية مدتها حاليا عشرة أيام عمل. |
12. El Consejo se reunirá por lo menos una vez al año y podrá adoptar su propio reglamento. | UN | 12 - يجتمع المجلس مرة واحدة على الأقل في السنة ويعتمد نظامه الداخلي الخاص بــه. |
12. El Consejo se reunirá por lo menos una vez al año y podrá adoptar su propio reglamento. | UN | 12 - يجتمع المجلس مرة واحدة على الأقل في السنة ويعتمد نظامه الداخلي الخاص بــه. |
12. El Consejo se reunirá por lo menos una vez al año y podrá adoptar su propio reglamento. | UN | 12 - يجتمع المجلس مرة واحدة على الأقل في السنة ويعتمد نظامه الداخلي الخاص بــه. |
Se celebraron diversas consultas oficiosas antes de que el Consejo se reuniera en sesión privada (4337ª sesión) el 27 de junio de conformidad con su reglamento provisional. | UN | وتم إجراء عدد من المشاورات غير الرسمية قبل أن يجتمع المجلس في 27 حزيران/يونيه عملا بالنظام الداخلي المؤقت، في جلسة خاصة (الجلسة 4337). |
La Asamblea decidió además que el Consejo se reuniera periódicamente a lo largo del año y celebrara como mínimo tres períodos de sesiones por año, y que le presentara un informe anual (resolución 60/251). | UN | وقررت الجمعية العامة كذلك أن يجتمع المجلس بانتظام طوال العام، وأن يعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في السنة، وأن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة (القرار 60/251). |
4. la Junta se reunirá una vez al año en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, de conformidad con el artículo VII del Estatuto. | UN | " 4 - يجتمع المجلس مرة واحدة على الأقل سنويا، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، وفقاً للمادة السابعة من النظام الأساسي. |
18. la Junta se reunirá por lo menos dos veces al año, o con la frecuencia que sea necesaria para poder cumplir sus funciones. | UN | 18- يجتمع المجلس مرتين في السنة على الأقل، أو أكثر عند اللزوم، من أجل الاضطلاع بمسؤولياته. |
Después, el Consejo se reuniría durante la segunda semana del período de sesiones, dando así tiempo a que las propuestas y recomendaciones de los órganos subsidiarios se tradujeran para su examen por el Consejo. | UN | ثم يجتمع المجلس بعد ذلك خلال الأسبوع الثاني للدورة، وهو ما من شأنه أيضا أن يتيح الوقت لترجمة اقتراحات وتوصيات الهيئات الفرعية لكي ينظر فيها المجلس. |
En la Convención se prevé que la Comisión Jurídica y Técnica se reuniría con la frecuencia necesaria, mientras que el Consejo se reuniría cuatro veces al año y la Asamblea celebraría un período de sesiones anual. | UN | فالاتفاقية تنص على أن تجتمع اللجنة القانونية والتقنية كلما اقتضى الأمر، بينما يجتمع المجلس أربع مرات سنويا وتجتمع الجمعية في دورة سنوية. |
el Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. | UN | يجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
el Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. | UN | يجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي توصّل إليه في مشاوراته السابقة. |
Además, apoyamos los esfuerzos actuales por fortalecer el Consejo Económico y Social y la recomendación de que todo el Consejo se reúna al más alto nivel en fechas determinadas del año a fin de impartir orientación general de política y examinar la labor de la Mesa ampliada. | UN | ونؤيد أيضا الجهود المستمرة لتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والتوصية بأن يجتمع المجلس كله على مستوى عال في أوقات محددة من العام لتوفير اﻹرشاد اللازم للسياسة العامة ولاستعراض عمل مكتب موسع. |
la Junta se reúne anualmente durante ocho días para examinar informes descriptivos, financieros y de auditoría relativos a la utilización de las subvenciones concedidas en los años anteriores, así como solicitudes para la continuación de la asistencia o para proyectos nuevos. | UN | وفي كل سنة، يجتمع المجلس لمدة ثمانية أيام لفحص التقارير السردية والمالية وتقارير مراجعة الحسابات المتعلقة باستخدام اﻹعانات المقدمة في السنوات السابقة، فضلا عن طلبات مواصلـــة المساعــدة والمشاريع الجديدة. |
el Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. | UN | يجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
2. el Consejo celebrará reuniones extraordinarias siempre que lo decida o a petición de: | UN | 2- يجتمع المجلس في دورة استثنائية كلما قرر ذلك أو بناء على طلب من: |
El orador esperaba que los informes de los cuatro grupos de trabajo del Equipo de Tareas Interinstitucional estuvieran disponibles para la fecha en que se reuniría el Consejo Económico y Social en junio y julio de 1995. | UN | وقال إنه يتوقع أن تتوفر تقارير اﻷفرقة العاملة اﻷربعة التابعة لفرقة العمل المشتركة فيما بين الوكالات عندما يجتمع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في حزيران/يونيه/تموز/يوليه ١٩٩٥. |