ويكيبيديا

    "يجدك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • encontrarte
        
    • encontrará
        
    • te encuentre
        
    • encuentra
        
    • encontrar
        
    • te encontrara
        
    • te encontró
        
    • encontraría
        
    • encontrarlo
        
    • encuentras
        
    Me rompe el corazón decirte esto, pero Santa no va a encontrarte, no aquí, no en ningún lugar. Open Subtitles إنه أمر يحطم قلبي أن أخبرك أن سانتا لن يجدك .. ً لا هنا ..
    Tratará de encontrarte, matarte, y regresar al portal. Open Subtitles سيحاول ان يجدك, واْن يقتلك,. ويرجع ثانية الى الفجوه
    Tu pecado te encontrará, Carrie, y cuando lo haga, ni siquiera Jesús podrá ayudarte. Open Subtitles ذنبكي سوف يجدك, كـــــاري؟ وعنــدما تفعلين ذلك. حتى المسيح لن ينقذك..
    ¡Esconde tu rostro, así el mundo nunca te encontrará! Open Subtitles أخف وجهك حتى لا يستطيع العالم أن يجدك أبداً
    No puedes ir a ningún lugar donde no te encuentre la ley. Open Subtitles لا يوجد مكان تختبئ فيه .من دون أن يجدك القانون
    Y la cuarta cosa es que tu haces una o la otra de estas 3 cosas, pero el paleontólogo nunca te encuentra. TED والشئ الرابع هو ان تفعل شيئا من هذه الأشياء من هذه الأشياء الثلاثة، لكن عالم الأحياء ما قبل التاريخية لم يجدك أبدا.
    Así que, ya ves, unas veces tienes que encontrar tu nombre, y otras veces tu nombre te encuentra a ti. Open Subtitles لذا.. أحيانا يجب عليك أن تجدي إسمك و أحيانا أخرى يجدك الإسم
    Escúchame, no puede encontrarte. Open Subtitles اسمعيني. ابجرديدت لا يسطتيع ان يجدك , اتفهمي؟
    Ruega que él no te encuentre. Porque el rey no descansará hasta encontrarte. Open Subtitles الافضل ان تصلي ان لا يجدك لأن ملكهم لن يستريح حتى يجدك
    No sabía cómo encontrarte y empecé a pensar que tal vez no querías que te encontrara. Open Subtitles و لم أعرف كيف لى أن أجدك و من ثمَّ بدأت فى التفكير أنك ربما لم تريدى من أحد أن يجدك
    ¡Esconde tu rostro, así el mundo nunca te encontrará! Open Subtitles أخف وجهك حتى لا يستطيع العالم أن يجدك أبداً
    No sé como puedes creer que un juez encontrará en tí la mejor opción Open Subtitles لا أفهم كيف رؤيتك بأي حكم كان يجدك الخيار الأمثل
    Te encontrará. encuentra a todos. ¡Debes irte! Open Subtitles سوف يجدك , سيجد كل شخص المَدّ سيأتى , يجب أن ترحل
    Ruega que Jackson no te encuentre. ¡Sería peligroso para ti! Open Subtitles صلى كى لا يجدك جاكسون ستكون فى ورطة كبيرة
    Esconde tu cara para que el mundo nunca te encuentre. Open Subtitles أخف وجهك حتى لا يستطيع العالم أن يجدك أبداً
    El colegio tiene más de 3.000 estudiantes. No te va a encontrar. Open Subtitles هناك 3،000 طالب في الكليه، لن يستطيع ان يجدك
    Dios, no estás ayudando. Debería haber dejado que te encontrara ese policía. Open Subtitles يا اللة أنت لا تساعد.كان يجب السماح للشرطي أن يجدك
    Y por suerte para ti mi padre no te encontró en el granero porque habría sacado su calibre 12 de inmediato. Open Subtitles ولحسن حظك أن أبي لم يجدك في الحضيرة لأنه كان سيأخذ المفتاح 12 الآن
    Suma a eso el tiempo que sales en los medios con tu cruzada moral y un ciego te encontraría. Open Subtitles ...قارن ذلك بالوقت الذي تقضيه في الإعلام .تقوم بمحاربة الفساد و الخطايا .أي رجل أعمي يستطيع أن يجدك
    Lo puse en la calle por una razón y la única forma de encontrar... es encontrarlo antes de que él te encuentre a ti. Open Subtitles إنه يريدك ظاهراً لسبب ما و لن تنجو إلا إذا عثرنا عليه قبل أن يجدك هو
    ¿Sabes acerca de esas raras ocasiones en la que encuentras a alguien, a ese alguien especial y esa persona te encuentra a ti y ambos sienten la influencia del otro y se acercan más y más y son como... Open Subtitles تعرف الأوقات النادرة عندما تجد شخص ما - شخص مميز - وشخص مميز يجدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد