Y, esos dos te hacen sentir que vale la pena arriesgar, ¿Sabes? | Open Subtitles | نعم ,ذلك الاثنان يجعلونك تعتقد بأنه يستاهل بذل جهد كبير,أتعرف, |
Te hacen pagar más en retenciones sólo para contribuir al flujo de caja. | TED | يجعلونك تدفع المزيد من الأموال في الحجب فقط لتساعد في تدفق النقد لصالحهم |
- ¿Qué te hacen hacer con todo esto? | Open Subtitles | مالذي يجعلونك تفعله بكل هذه الأشياء ؟ حسنا .. |
Te obligan a hacer y decir cosas que no quieres. | Open Subtitles | إنهم يجعلونك تقولين وتفعلين أشياء لا تقصدينها. |
Aun si los bebés te dejan dormir es probable que los vecinos te mantengan despierto. | Open Subtitles | حتى ولو كان الأطفال يجعلونك تنام من الممكن أن الجيران لن يجعلونك تنام |
No tomes cursos donde te hagan leer poemas épicos. | Open Subtitles | فقط لا تأخذي أي مقرر حيث يجعلونك تقرئين بيوولف |
Sé que echas de menos a tu familia y que te hacen sentir culpable. | Open Subtitles | أعرف كم أفتقدت عائلتك , وكم يجعلونك تشعر بالذنب. |
Es que te alimentan, te hacen beber vino rojo. | Open Subtitles | أنهم يطعمونك و يجعلونك تشرب النبيذ الأحمر |
Y si se te cae por el camino te hacen recogerla y comértela. | Open Subtitles | وإذا أوقعتها في طريقك يجعلونك تلتقطها وتأكلها |
No solo te lastiman hacen que te lastimes a ti mismo. | Open Subtitles | لا يقومون بإيذائك فقط بل يجعلونك تُؤذي نفسك |
Te hacen ver más inteligente pero se rallan enseguida, y te cansas de ellos. | Open Subtitles | هم يجعلونك تبدو اذكى لكنهم يخدشونك وتتعب |
Teniente ya sabe que nos hacen ver cosas que no existen. | Open Subtitles | إنهم يجعلونك ترى أشياء غير موجودة فى الواقع |
Te hacen sentir tan pequeña. | Open Subtitles | يجعلونك تشعر أنك صغير جداً ، أنا لا أشعر |
En las islas, no te hacen hacer inventarios. | Open Subtitles | في الجزر, لا يجعلونك تفعل أمور مثل حساب المخزون |
¿Enfermero, te hacen vestir también minifaldas? | Open Subtitles | ممرض , هل يجعلونك ترتدي التنانير القصيرة ايضا ؟ |
Siempre te hacen pasar por la tienda antes de salir para venderte sus cosas. ¡Tienes razón! | Open Subtitles | يجعلونك دائما تمر عبر المتاجر الصغير في طريقك إلى الخارج حتى يبيعونك شيئا |
Es verdad, los hijos lo hacen. | Open Subtitles | ذلك صحيح، الأولاد يجعلونك تمضي |
Y te obligan a bailar una canción con tu mamá. | Open Subtitles | ولاغنيه واحده , يجعلونك انهم يجعلونك ترقص مع والدتك |
Al convertirte en luz blanca te dejan ver todas tus vidas, para aprender. | Open Subtitles | عندما تكون، مُضيئاً، فهم يجعلونك ترى أرواحك السابقة للمعرفة فحسب |
No puedo creer que te hagan rellenar todo este papeleo... para un ultrasonido. | Open Subtitles | لا أصدق بأنهم يجعلونك تُملي كل هذه الأوراق لأجل فحص بالموجات فوق الصوتيه |
¿Tengo que recordarte que los chicos monos te ponen tan nerviosa que vomitas? | Open Subtitles | علي تذكيرك ان الفتيان اللطيفون يجعلونك متوترة, انت تتقيأن؟ |
Te tienen como prisionero de guerra y te van comiendo, poco a poco... para siempre. | Open Subtitles | يجعلونك حبيس الحرب ويأكلونك. شيئاً فشيئاً للأبد. |
¿Sabes esa gente que te hace sentir inteligente solo por estar cerca de ellos? | Open Subtitles | هل تعرفين أولئك الناس الذين يجعلونك تشعرين بأنك ذكية فقط بالتواجد بقربهم؟ |