ويكيبيديا

    "يجلب لك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • te trae
        
    • le trae
        
    • te traiga
        
    • te traerá
        
    • te da
        
    • trae por
        
    • te trajo
        
    • conseguirte
        
    • traerte
        
    • te traigan
        
    Dime, ¿qué te trae a este lugar, ojos de gato? Open Subtitles قل لي ماذا يجلب لك هذا بدلا من ذلك، عيون القط ؟
    Mastani, ¿qué te trae por aquí a estas horas? Open Subtitles ماستاني،؟ ما يجلب لك هنا ي في هذه الساعة؟
    ¿Qué te trae de vuelta al Mundo Fantasma, Spectra? Open Subtitles لذلك,ما يجلب لك العودة إلى شبح العالم,الأطياف؟
    Lo siento por algo que le trae tristeza. Open Subtitles أتأسف على كل شيء يجلب لك الحزن
    Creo que deberías hacer lo que sea que te traiga paz. Open Subtitles أعتقد أنّ عليك أن تفعل أياً كان ما يجلب لك السلام.
    Si me ayudas, haré una llamada y alguien te traerá una biela nueva. Open Subtitles إذا ساعدتني، سأجري مكالمة وأطلب من أحدهم أن يجلب لك ذلك القضيب.
    - Porque pides vino blanco y te da dolor de cabeza. - ¡Es mi dolor de cabeza! Open Subtitles لأنك تطلبين النبيض الأبيض وهذا يجلب لك الصداع هاري بوتر ، هو سبب الصداع
    ¿Qué te trajo hasta aquí? Open Subtitles ما يجلب لك على طول الطريق من هنا؟
    Puede conseguirte lo que quieras. Y puede hacer que te maten. Open Subtitles يستطيع أن يجلب لك ما تريد وبإمكانه أن يتسبب في قتلك
    Agente Aubrey, ¿qué te trae por el laboratorio? Open Subtitles سارويان: كيل أوبري، ما يجلب لك إلى المختبر؟
    ¿Y qué te trae de vuelta tras todos estos años? Open Subtitles وذلك ما يجلب لك مرة أخرى بعد كل هذه السنوات؟
    Siento ser quien te trae estas tristes noticias. Open Subtitles ... آسف لكوني الشخص الذي يجلب لك الأخبار السيئة
    Agente Dunn. ¿Qué te trae por aquí? Open Subtitles موظف دان. ما يجلب لك هنا؟
    ¿Qué te trae a nuestras tierras? Open Subtitles ما يجلب لك إلى أراضينا؟
    Hola, Nina, ¿qué te trae por aquí? Open Subtitles مهلا، نينا، ما يجلب لك من قبل؟
    Tal vez le trae un sorbo de agua para hablar . Open Subtitles ربما يجلب لك رشفة من الماء للحديث.
    ¿Qué le trae esta vez? Open Subtitles ما يجلب لك هذه المرة؟
    ¿Quieres que Dan te traiga algo? Open Subtitles أتودين ان يجلب لك دان أي شيء؟
    No te aferres a algo que no te traiga alegria Open Subtitles لا تتمسك بأي شيء "لا يجلب لك السعادة
    Ahora ve a lavarte tus manos o Papá Noel no te traerá nada para Navidad. Open Subtitles الآن أذهب واغسل يديك أو أن بابا نويل لن يجلب لك شيء لعيد الميلاد
    Te lo pongo. Esto te traerá suerte. Open Subtitles إلبسي ، سوف يجلب لك الحظ
    No quiero ser la persona que te da la noticia, pero estáis muy lejos de eso. Open Subtitles حسنًا، لا أريد أن أكون الشخص الذي يجلب لك الأخبار السيئة ولكن أنت بعيد عن هذا
    ¿Qué te trajo hasta aquí? Open Subtitles ما يجلب لك على طول الطريق من هنا؟
    Lo siento... pero tu apariencia excepcionalmente buena no va a conseguirte misericordia. Open Subtitles آسف.. ولكن مظهرك الوسيم لن يجلب لك أي رحمة
    Quiero que estés con alguien que vaya a cuidar de ti velar por ti, traerte alegría no dolor. Open Subtitles أريدك أن تكوني مع شخص ما يعتني بك يحميك، يجلب لك المتعة وليس الألم
    Por supuesto.Le pediré a uno de los empleados que te traigan algo de la cocina No,no. Open Subtitles بالتأكيد،سأجعل أحد الخدم يجلب لك شيئًا من المطبخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد