Conforme a lo dispuesto en el artículo 9, durante el período de sesiones el Comité podrá modificar el programa y, según corresponda, aplazar o suprimir temas; sólo se podrán añadir al programa temas urgentes e importantes. 2. Cuestiones de organización y otros asuntos | UN | ووفقا للمادة ٩، يجوز للجنة في أثناء أية دورة أن تنقح جدول اﻷعمال، ويجوز لها، عند الاقتضاء، أن تؤجل النظر في بنود أو أن تحذفها؛ ولا يجوز أن تضاف إلى جدول اﻷعمال سوى البنود العاجلة والهامة. |
Conforme a lo dispuesto en el artículo 9, durante el período de sesiones el Comité podrá modificar el programa y, según corresponda, aplazar o suprimir temas; sólo se podrán añadir al programa temas urgentes e importantes. 5. Cuestiones de organización y otros asuntos | UN | ووفقاً للمادة 9، يجوز للجنة في أثناء أية دورة أن تنقح جدول الأعمال، ويجوز لها، عند الاقتضاء، أن تؤجل النظر في بنود أو أن تحذفها؛ ولا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال سوى البنود العاجلة والهامة. |
Durante un período extraordinario de sesiones, se podrán añadir al programa los temas que figuren en la lista suplementaria, así como temas adicionales, en virtud de una decisión tomada por mayoría de dos tercios de los miembros de la Asamblea presentes y votantes. | UN | في أثناء دورة استثنائية، يجوز أن تضاف إلى جدول اﻷعمال البنود الواردة في القائمة التكميلية وبنود إضافية وذلك بأغلبية أصوات ثلثي أعضاء الجمعية الحاضرين المصوتين. |
Sólo podrán añadirse al programa durante el período de sesiones los temas que el Comité considere urgentes e importantes. | UN | ولا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال، أثناء الدورة، إلا البنود التي تعتبرها اللجنة عاجلة ومهمة. |
Sólo podrán añadirse al programa durante el período de sesiones los temas que el comité considere urgentes e importantes. | UN | ولا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال، أثناء الدورة، إلا البنود التي تعتبرها اللجنة عاجلة ومهمة. |
Un representante dijo que era necesario aclarar el significado de la expresión " urgentes e importantes " utilizada en el artículo 5 del proyecto de reglamento, que estipulaba que durante un período de sesiones del Comité sólo podrían añadirse al programa del período de sesiones los temas que el Comité Intergubernamental de Negociación considerase urgentes e importantes. | UN | 32 - ذكر أحد الممثلين أن من الضروري بيان المقصود بالمصطلح ' ' عاجل ومهم`` المستخدم في المادة 5 من مشروع النظام الداخلي التي تنص على أنه لا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال، أثناء الدورة، إلا البنود التي تعتبرها اللجنة عاجلة ومهمة. |
Durante el período de sesiones el Comité podrá modificar el programa y podrá, según corresponda, aplazar o suprimir temas; sólo se podrán añadir al programa temas urgentes e importantes. | UN | يجوز للجنة، أثناء دورة ما، أن تنقح جدول اﻷعمال كما يجوز لها، حسبما يكون مناسباً، تأجيل النظر في بنود جدول اﻷعمال أو حذفها؛ ولا يجوز أن تضاف إلى جدول اﻷعمال إلا البنود العاجلة والهامة. |
Durante el período de sesiones el Comité podrá modificar el programa y podrá, según corresponda, aplazar o suprimir temas; sólo se podrán añadir al programa temas urgentes e importantes. | UN | يجوز للجنة، أثناء دورة ما، أن تنقح جدول اﻷعمال كما يجوز لها، حسبما يكون مناسباً، تأجيل النظر في بنود جدول اﻷعمال أو حذفها؛ ولا يجوز أن تضاف إلى جدول اﻷعمال إلا البنود العاجلة والهامة. |
Durante el período de sesiones el Comité podrá modificar el programa y podrá, según corresponda, aplazar o suprimir temas; sólo se podrán añadir al programa temas urgentes e importantes. | UN | يجوز للجنة، أثناء دورة ما، أن تنقح جدول الأعمال كما يجوز لها، حسبما يكون مناسباً، تأجيل النظر في بنود جدول الأعمال أو حذفها؛ ولا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال إلا البنود العاجلة والهامة. |
Durante el período de sesiones el Comité podrá modificar el programa y podrá, según corresponda, aplazar o suprimir temas; sólo se podrán añadir al programa temas urgentes e importantes. | UN | يجوز للجنة، أثناء دورة ما، أن تنقح جدول الأعمال كما يجوز لها، حسبما يكون مناسباً، تأجيل النظر في بنود جدول الأعمال أو حذفها؛ ولا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال إلا البنود العاجلة والهامة. |
Modificación del programa Durante el período de sesiones el Comité podrá modificar el programa y podrá, según corresponda, aplazar o suprimir temas; sólo se podrán añadir al programa temas urgentes e importantes. | UN | يجوز للجنة، أثناء دورة ما، أن تنقح جدول الأعمال كما يجوز لها، حسبما يكون مناسباً، تأجيل النظر في بنود جدول الأعمال أو حذفها؛ ولا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال إلا البنود العاجلة والهامة. |
Durante un período de sesiones, el Comité podrá revisar el programa y podrá, según corresponda, aplazar o suprimir temas. Sólo se podrán añadir al programa temas urgentes e importantes. | UN | يجوز للجنة، أثناء دورة عادية ما، أن تنقح جدول الأعمال كما يجوز لها، حسب الاقتضاء، إضافة بعض البنود أو إرجاء النظر فيها أو حذفها؛ ولا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال إلا البنود العاجلة أو الهامة. |
Durante el período de sesiones el Comité podrá modificar el programa y podrá, según corresponda, aplazar o suprimir temas; sólo se podrán añadir al programa temas urgentes e importantes. | UN | يجوز للجنة، في دورة من دوراتها، أن تنقح جدول الأعمال كما يجوز لها، حسبما يكون مناسباً، تأجيل النظر في بنود جدول الأعمال أو حذفها؛ ولا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال إلا البنود العاجلة والهامة. |
Durante el período de sesiones el Comité podrá modificar el programa y podrá, según corresponda, aplazar o suprimir temas; sólo se podrán añadir al programa temas urgentes e importantes. | UN | يجوز للجنة، في دورة من دوراتها، أن تنقح جدول الأعمال كما يجوز لها، حسبما يكون مناسباً، تأجيل النظر في بنود جدول الأعمال أو حذفها؛ ولا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال إلا البنود العاجلة والهامة. |
Modificación del programa Durante el período de sesiones el Comité podrá modificar el programa y podrá, según corresponda, aplazar o suprimir temas; sólo se podrán añadir al programa temas urgentes e importantes. | UN | يجوز للجنة، في أي دورة من دوراتها، أن تنقح جدول الأعمال كما يجوز لها، حسبما يكون مناسباً، تأجيل النظر في بنود من جدول الأعمال أو حذفها؛ ولا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال إلا البنود العاجلة والهامة. |
Durante el período de sesiones sólo podrán añadirse al programa los temas que el comité considere urgentes e importantes. | UN | ولا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال، أثناء الدورة، إلا البنود التي تعتبرها اللجنة عاجلة ومهمة. |
Sólo podrán añadirse al programa durante el período de sesiones los temas que el Comité considere urgentes e importantes. | UN | ولا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال، أثناء الدورة، إلا البنود التي تعتبرها اللجنة عاجلة ومهمة. |
Sólo podrán añadirse al programa durante el período de sesiones los temas que el Comité considere urgentes e importantes. | UN | ولا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال، أثناء الدورة، إلا البنود التي تعتبرها اللجنة عاجلة ومهمة. |
Sólo podrán añadirse al programa los temas que la Conferencia de las Partes considere urgentes e importantes. | UN | ولا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال إلا البنود التي يعتبرها مؤتمر الأطراف عاجلة وهامة. |
Durante el período de sesiones solo podrán añadirse al programa temas que el Comité considere urgentes e importantes. | UN | ولا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال، أثناء الدورة، إلا البنود التي تعتبرها اللجنة عاجلة ومهمة. |
Un representante dijo que era necesario aclarar el significado de la expresión " urgentes e importantes " utilizada en el artículo 5 del proyecto de reglamento, que estipulaba que durante un período de sesiones del Comité sólo podrían añadirse al programa del período de sesiones los temas que el Comité Intergubernamental de Negociación considerase urgentes e importantes. | UN | 32 - ذكر أحد الممثلين أن من الضروري بيان المقصود بالمصطلح ' ' عاجل ومهم`` المستخدم في المادة 5 من مشروع النظام الداخلي التي تنص على أنه لا يجوز أن تضاف إلى جدول الأعمال، أثناء الدورة، إلا البنود التي تعتبرها اللجنة عاجلة ومهمة. |