No se podrán formular reservas a ninguna de las disposiciones del presente Convenio. | UN | لا يجوز إبداء تحفظات على أي حكم من أحكام هذا الاتفاق. |
No se podrán formular reservas a ninguna de las disposiciones del presente Convenio. | UN | لا يجوز إبداء تحفظات على أي حكم من أحكام هذا الاتفاق. |
No se podrán formular reservas al presente Protocolo. | UN | لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. |
El artículo 27 de la Convención de las Naciones Unidas sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente establece que no se podrán hacer reservas a la Convención, aunque en otros artículos se prevé la posibilidad de hacer declaraciones. | UN | وتنص المادة 27 من اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة على أنه لا يجوز إبداء تحفظات على الاتفاقية رغم أن مواد أخرى تنص على الإعلانات. |
4. No se podrán hacer reservas, salvo las autorizadas expresamente en este artículo. | UN | 4- لا يجوز إبداء تحفظات فيما عدا التحفظات المأذون بها صراحة في هذه المادة. |
No se admitirá ninguna reserva al presente Protocolo. | UN | لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. |
No podrán formularse reservas respecto de ninguna de las disposiciones del presente Convenio. | UN | لا يجوز إبداء تحفظات على أي حكم من أحكام هذا الاتفاق. |
No se podrán formular reservas al presente Protocolo. | UN | لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. |
No se podrán formular reservas al presente Protocolo. | UN | لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. |
No se podrán formular reservas a la presente Convención. | UN | لا يجوز إبداء تحفظات على هذه الاتفاقية. |
No se podrán formular reservas a la presente Convención. | UN | لا يجوز إبداء تحفظات على هذه الاتفاقية. |
No se podrán formular reservas a la presente Convención. | UN | لا يجوز إبداء تحفظات على هذه الاتفاقية. |
248. No se podrán formular reservas al presente Protocolo. | UN | لام - التحفظات ٨٤٢- لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. |
1. No se podrán formular reservas al presente Protocolo. | UN | ١- لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. |
1. No se podrán formular reservas al presente Protocolo. | UN | 1- لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. |
4. No se podrán formular reservas al presente Protocolo. | UN | 4- لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. |
4. No se podrán hacer reservas, salvo las autorizadas expresamente en este artículo. | UN | 4 - لا يجوز إبداء تحفظات فيما عدا التحفظات المأذون بها صراحة في هذه المادة. |
4. No se podrán hacer reservas, salvo las autorizadas expresamente en este artículo. | UN | 4 - لا يجوز إبداء تحفظات فيما عدا التحفظات المأذون بها صراحة في هذه المادة. |
4. No se podrán hacer reservas, salvo las autorizadas expresamente en este artículo. | UN | 4 - لا يجوز إبداء تحفظات فيما عدا التحفظات المأذون بها صراحة في هذه المادة. |
No se admitirá ninguna reserva al presente Protocolo. | UN | لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. |
No se admitirá ninguna reserva al presente Protocolo. | UN | لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول. |
No podrán formularse reservas respecto de ninguna de las disposiciones del presente Convenio. | UN | لا يجوز إبداء تحفظات على أي حكم من أحكام هذا الاتفاق. |
No podrán formularse reservas respecto de ninguna de las disposiciones del presente Convenio. | UN | لا يجوز إبداء تحفظات على أي حكم من أحكام هذا الاتفاق. |