Claro, sus muchachos vienen cada semana a tomar el 80% de las ganancias. | Open Subtitles | بالطبع، بلطجيّته يجيئون في كلّ إسبوع ويأخذ 80 بالمائة من الأرباح. |
Los políticos vienen y van, pero los pueblos permanecen. | UN | فالسياسيون يجيئون ويذهبون، لكن الشعوب تبقى. |
A continuación, tienes que introducir los mosquitos y modelarlos, y además modelar cómo van y vienen. | TED | ثم بعد ذلك تُدخل الناموس و يجب أن تحاكي هذا و كيف بروحون و يجيئون. |
"¿son exactos los resultados a los que llegan los médicos... que hacen investigaciones y experimentos sexuales?" | Open Subtitles | توجد النتائج مضبوطة التى لها الأطباء يجيئون لعمل تحقيقات وتجارب جنسية ؟ |
Las haré venir enseguida. ¡Vengan, flores! | Open Subtitles | سأجعلهم يجيئون بنفسهم تعالي ايتها الزهور |
Los MacDonald. vienen al pueblo todos los sábados por la tarde. | Open Subtitles | مكدونالدز ، يجيئون عصر كل يوم سبت الى البلدة |
Todos los borrachos que vienen aquí deberían desafiarme. vienen de quién sabe dónde buscando pelea. | Open Subtitles | كل هؤلاء الحمقى الذين يجيئون الي يحاولون اختباري |
vienen de Sikandergul con un mensaje para el hijo de Sikander. | Open Subtitles | يجيئون من إسكندرجول مع رسالة لإبن إسكندر |
Quisiera ayudarlo, pero muchas chicas van y vienen por aquí... | Open Subtitles | اود مساعدتك لكن الكثير من النساء يأتون هنا يجيئون ويذهبون الى سمبريرو. |
Van y vienen desnudos como Dios los trajo al mundo. | Open Subtitles | إنهم يجيئون و يذهبون عراة كما خلقهم الرب |
Los blancos nunca vienen por aca, excepto para causarnos problemas. | Open Subtitles | البيض لا يجيئون هنا الا ليسببوا لنا المشاكل. |
Por visitantes que aún vienen. | Open Subtitles | من قبل الزوّار الذين يجيئون هنا ما زالوا. |
Gente viendo cosas que no pueden explicar, entonces vienen a mi. | Open Subtitles | الناس يرون أشياء لا يمكن أن يوضّحوها، لذا هم جميعا يجيئون لي. |
¿Por que no vienen directo y nos dicen que piensan? | Open Subtitles | لماذا لا يجيئون حقّا بالخارج ويخبرونا ما في عقولهم؟ |
Si vienen para cualquier persona, vendrán por mí. | Open Subtitles | إذا يجيئون من أجل أي شخص، هم سيجيئون من أجلني. |
vienen hombres a verte, te llaman por teléfono, todo lo demás. | Open Subtitles | الرجال يجيئون هنا لرؤيتك، المكالمات الهاتفية، كلّ شيء. |
Porque vive en los confines del universo tanto como en el centro, el tiempo permanece para todos los vienen aquí. | Open Subtitles | لأن يعيش بعيد عن باقي المستوطنات الكون بالإضافة إلى في مركزه، يقف الوقت بلا حراك ل كلّ أولئك الذي يجيئون هنا. |
Sus hijos vienen, nosotros vamos. Como hermanos. | Open Subtitles | أولاده يجيئون إلينا نحن نذهب إليهم كأخوة |
La gente está contenta haciendo su vida hasta que llegan los vampiros. | Open Subtitles | الناس يكونوا سعداء جداً ثم مصاصي الدماء يجيئون |
llegan de todo el Atlántico a su única colonia. | Open Subtitles | يجيئون من جميع أنحاء الأطلسي إلى هنا، مستعمرتهم الوحيدة |
La delegación de China no puede estar de acuerdo en permitir que se realicen fácilmente inspecciones en su país a cargo de inspectores que vayan y vengan como si fueran turistas internacionales. | UN | إن الوفد الصيني لا يستطيع الموافقة على السماح بإجراء عمليات تفتيش سهلة في بلده من قبل مفتشين يجيئون ويروحون كسياح دوليين. |
Mientras más se acercan a Dios... más abiertos están al tormento de sus demonios. | Open Subtitles | الأقرب يجيئون إلى اللّه, الأكثر مفتوحًا هم إلى شياطين أوفثيير العذاب . |