La gente te tiene miedo, no sabe cómo lo haces. Por eso te quieren. | Open Subtitles | الناس يخافونك لأنهم لا يعرفون كيف تفعلها , و هم يحبونك لهذا |
Tú tienes dos hijos que te quieren y necesitan que estés bien. | Open Subtitles | أنت لديك طفلان جميلان واللذان يحبونك ويريدونك أن تكون بخير |
Te aman cuando te necesitan pero te plantan cuando empieza la diversión. | Open Subtitles | يحبونك عندما يحتاجون إليك و يتخلون عنك عندما تبدأ المتعة |
Se trata de unas pocas personas que te aman de cerca y con esas personas es suficiente. | TED | إنها عن عدد قليل من الناس يحبونك عن قرب وحول هؤلاء الناس كونهم يكفونك بالدعم. |
La gente te quiere como persona. Te está yendo muy bien. | Open Subtitles | . الناس يحبونك لشخصك فإنك حقا ً فى وضع جيد |
Fíjate en esos maníacos abajo. Te adoran. | Open Subtitles | انظر لهؤلاء المخابيل بالأسفل إنهم يحبونك |
mira, no sé porque no te eligen, corazón pero si sé que no es porque no les gustas sabes, yo... sabes que? | Open Subtitles | لكنني اعلم انه ليس لانهم لا يحبونك انت تعلمين هل تعلمين ماذا |
¿Esa gente ahí afuera que te ama sabe cuántas veces intentaste abandonar el trabajo? | Open Subtitles | هل يعرف هؤلاء الناس الذين يحبونك كم مرة حاولت التخلي عن المنصب؟ |
Debías haber acudido a tu familia, a los que te quieren. | Open Subtitles | لماذا لم تأت الى أقاربك الناس الذين يحبونك ؟ |
Tus amigos, no te quieren ya. | Open Subtitles | اصدقائك لم يعودا يحبونك كثيرا كما من قبل |
Te gusta el jugo de naranja y los ancianos te quieren. - Papá, ¿qué piensas? | Open Subtitles | أنتي تحبين عصير البرتقال كبار السن يحبونك |
- Realmente te quieren por aquí. | Open Subtitles | إنهم حقا يحبونك كثيرا هنا، أليس كذلك؟ نعم. |
Personas que te aman sin importar cuan estúpido estés actuando. | Open Subtitles | الناس الذين يحبونك مهما كان غباء تصرفاتك |
Pero si he aprendido algo es que tienes que tener a quienes te aman cerca durante todo el tiempo que puedas. | Open Subtitles | ولكن.. إذا كنت تعلمت شيئا.. ..إنه أنت التى يجب أن تحاطى بالناس الذين يحبونك.. |
Los clientes te aman en épocas buenas... | Open Subtitles | الزبائن يحبونك عندما تكون الأوقات جيدة |
Navidad es tiempo de estar con familia y amigos y la gente que te quiere. | Open Subtitles | عيد الميلاد هذا هو الوقت لكي تكون مع العائلة والأصدقاء و جميع الناس الذين يحبونك |
¿cómo puedes no decirle todo a la gente que te quiere? | Open Subtitles | كيف يمكن لك ان لا تقول اي شيئ للناس الذين يحبونك ؟ |
Te adoran ahí afuera. Duplicamos el negocio desde que apareciste | Open Subtitles | إنهم يحبونك بالخارج هناك لقد بدأنا نجني ضعف الأرباح منذ ظهورك |
A que todos sus clientes la adoran. | Open Subtitles | انا اراهن ان كل عملائك يحبونك. |
Han decidido que les gustas y quieren que salgas en pantalla. | Open Subtitles | هم قرروا انهم يحبونك و انهم يريدون وضعك امام الكاميرا |
Tienes gente que te ama y tú luces como... | Open Subtitles | ؟ لديك أناس يحبونك ولكنك تبدوا وكأنك حزين ووحيد |
¡Excepto a tus monos esclavos que sólo fingen que les agradas! | Open Subtitles | عدا عبـيدك القردة هـناك بالمناسبة يتظاهرون بأنهم يحبونك |
No tengas miedo, mi amor. Te amarán, tanto como nosotros te amamos. | Open Subtitles | لا تخافي يا عزيزتي سوف يحبونك مثلما نحبك |
La gente como tú no les importa haber ido a terapia. | Open Subtitles | الناس يحبونك لذا هم لا يكترثون ان عالجت نفسيا |