Tema 11:Informe oral sobre la aplicación de las políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial | UN | البند ١١: تقرير شفوي بشأن تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
Informe oral sobre la aplicación de políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial | UN | تقرير شفوي بشأن تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
Informe oral sobre la aplicación de políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial | UN | تقريــر شفــوي بشــأن تنفيــذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
d) Defina partidas presupuestarias estratégicas para los niños desfavorecidos o en situaciones vulnerables que puedan requerir medidas sociales afirmativas, y vele por que dichas partidas se mantengan incluso en situaciones de crisis económicas, desastres naturales y emergencias; | UN | (د) تحديد بنود استراتيجية في الميزانية للأطفال المحرومين أو المستضعفين الذين قد يحتاجون إلى تدابير اجتماعية إيجابية، والتأكد من حماية هذه البنود حتى عند حدوث الأزمات الاقتصادية والكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ؛ |
Los niños que necesitan medidas de protección especial | UN | اﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
Tema 5: Aplicación de las políticas y estrategias del UNICEF destinadas a los niños que necesitan medidas de protección especial | UN | البند ٥: تنفيذ سياسات اليونسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
Tema 5: Aplicación de las políticas y estrategias del UNICEF destinadas a los niños que necesitan medidas de protección especial | UN | البند ٥: تنفيذ سياسات اليونسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
Tema 5: Aplicación de las políticas y estrategias del UNICEF destinadas a los niños que necesitan medidas de protección especial | UN | البند ٥ : تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
Aplicación de las políticas y estrategias del UNICEF destinadas a los niños que necesitan medidas de protección especial Tarde | UN | تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
Tema 11: Informe oral sobre la aplicación de las políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial | UN | البند ١١: تقرير شفوي بشأن تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
Tema 11: Informe oral sobre la aplicación de las políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial | UN | البند ١١: تقرير شفوي بشأن تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
11. Informe oral sobre la aplicación de las políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial | UN | ١١ - تقرير شفوي بشأن تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجيتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
Los niños que necesitan medidas de protección especial | UN | ١٩٩٦/٢٧ اﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
1996/27. Los niños que necesitan medidas de protección especial | UN | ١٩٩٦/٢٧ - اﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
Aplicación de las políticas y estrategias del UNICEF destinadas a los niños que necesitan medidas de protección especial | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل تنفيذ سياســات اليونيسيــف واستراتيجياتهـا المتعلقـة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
5. Aplicación de las políticas y estrategias del UNICEF destinadas a los niños que necesitan medidas de protección especial | UN | ٥ - تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
En Eritrea se ha conseguido progresar en varios aspectos relacionados con el cuidado, la protección y el desarrollo general de los niños, especialmente de los que necesitan medidas especiales de protección. | UN | إن إريتريا قد أحرزت بعض التقدم في عدة جوانب تتعلق برعاية الأطفال وبحمايتهم وبنمائهم الشامل، خصوصا الأطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة. |
d) Defina partidas presupuestarias estratégicas para los niños en situaciones desfavorables o vulnerables, que puedan requerir medidas sociales afirmativas, y vele por que dichas partidas se mantengan incluso ante crisis económicas, desastres naturales u otras emergencias; | UN | (د) تحديد بنود استراتيجية في الميزانية للأطفال الذين يعانون من أوضاع الحرمان والضعف، والذين قد يحتاجون إلى تدابير اجتماعية إيجابية، وضمان حماية هذه البنود المدرجة في الميزانية حتى في حالات الأزمات الاقتصادية والكوارث الطبيعية أو غيرها من الطوارئ؛ |
e) Defina partidas presupuestarias estratégicas para los niños desfavorecidos o vulnerables que puedan requerir medidas sociales afirmativas y se asegure de que esas partidas presupuestarias estén protegidas aun en situaciones de crisis económica, desastres naturales u otras emergencias. | UN | (ﻫ) تحديد بنود استراتيجية في الميزانية للأطفال الذين تشكو أوضاعهم من الحرمان والضعف والذين قد يحتاجون إلى تدابير اجتماعية إيجابية، وضمان حماية هذه البنود المدرجة في الميزانية حتى في حالات الأزمات الاقتصادية والكوارث الطبيعية أو غيرها من الطوارئ؛ |
d) Defina líneas presupuestarias estratégicas en general y las consignaciones sectoriales para los niños en situación de desventaja o vulnerable (por ejemplo, niñas y niños con discapacidad) que puedan requerir medidas sociales y garantice que esas partidas presupuestarias estén protegidas aun en situaciones de crisis económica, desastres naturales u otras emergencias. | UN | (د) تحديد البنود لاستراتيجية للميزانية، بوجه عام، والمخصصات القطاعية لأطفال يعانون من أوضاع الحرمان أو الضعف (مثل البنات والأطفال ذوي الإعاقة) الذين يحتاجون إلى تدابير اجتماعية والتأكد من الحفاظ على هذه البنود في الميزانية حتى في حالات الأزمات الاقتصادية والكوارث الطبيعية أو غيرها من حالات الطوارئ. |
Si bien la experiencia de prestar testimonio en un juicio penal es un motivo de mucho estrés para cualquier testigo, algunos son más vulnerables que otros y pueden necesitar medidas de apoyo especiales destinadas a resguardar y mejorar la calidad de su testimonio. | UN | 66 - ولعل الإدلاء بالشهادة في محاكمة جنائية تجربة مرهقة لأي شاهد، إلا أن بعض الشهود معرضون أكثر من غيرهم لهذه الضغوط، وقد يحتاجون إلى تدابير دعم خاصة لحماية وتعزيز نوعية شهادتهم. |
17. Debe prestarse especial atención a los niños que requieran medidas especiales de protección, a los que trabajan o viven en la calle, a los privados permanentemente de un entorno familiar, a los discapacitados y a los pertenecientes a minorías, inmigrantes, poblaciones indígenas u otros grupos vulnerables. | UN | ٧١ - ينبغي العمل على اتخاذ تدابير مناسبة لتخفيف مشكلة اﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة، واﻷطفال الذين يعملون أو يعيشون في الشوارع، واﻷطفال المحرومين بصورة دائمة من البيئة اﻷسرية، واﻷطفال المعوقين، وأطفال اﻷقليات والمهاجرين والسكان اﻷصليين وسائر فئات اﻷطفال المعرضين للمخاطر. |