ويكيبيديا

    "يحتاج أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tiene que
        
    • que necesita
        
    • necesita que
        
    • necesitan
        
    • necesario
        
    • necesita ser
        
    • debe ser
        
    • tiene por
        
    • que necesitaba
        
    - Papá tiene que ir al hospital. - Lo vas a asustar. Open Subtitles . والدك يحتاج أن يذهب إلى المشفى . أنت ستخيفه
    Un vendedor de timos no tiene que ser desconfiado en todas las cosas, pero sus afirmaciones necesitan un escrutinio extra. Open Subtitles بائع المنتجات الصحية الكاذبة لا يحتاج أن يكون مشكوكاً في جميع الأشياء، لكن مزاعمه تجيز إمعاناً إضافياً
    Cualquier persona que sufra de vergüenza y humillación pública tiene que saber una cosa: Puede sobrevivir. TED كل من يعاني من الفضح و الإذلال العلني يحتاج أن يعرف شيئا واحدا: يمكنك النجاة من ذلك.
    Que somos incapaces de enseñarle a este niño lo que necesita para aprender? Open Subtitles أننا غير قادرين على تعليم هذا الطفل ما يحتاج أن يتعلمه؟
    Arreglado por la gente, que necesita que el chico vaya a prisión. ¿Correcto? Open Subtitles هناك من أعد الفخ يحتاج أن يكون الفتى في السجن. صحيح؟
    Se necesitan grandes descubrimientos de ciencia básica a un nivel donde no preguntamos: Open Subtitles العلوم الأساسية لتحقيق تقدم مفاجئ كبيرة يحتاج أن يحدث على مستوى
    No creo que sea necesario que diga esto, pero vosotros sois vosotros tíos, así que no vamos a matar a esta persona, ¿verdad? Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنه يحتاج أن قول ذلك ولكنكم يا أصحاب أنتم لذا نحن لن نقوم بقتل هذا الشخص, صحيح؟
    No es nada, Ya se le pasará la borrachera. También tiene que ir para allá. Open Subtitles . لا تشغل بالك,سيتزن .أنه يحتاج أن يذهب هناك,أيضا
    Es un doctor. Es práctico. No tiene que arrodillarse. Open Subtitles انه طبيب انه عملي لا يحتاج أن ينزل على ركبتيه
    ¿Quién tiene que alejarse del vehículo ahora, Vaughn? Open Subtitles من يحتاج أن يخطو بعيدا عن العربة الآن، فوجن؟
    Creo que este tema tiene que ser el centro de una investigación importante. ¿Qué pasó? Open Subtitles هذا الأمر يحتاج أن يكون موضوعا لتحقيق جنائى هام ماذا حدث؟
    Él tiene que ser el nuevo rostro de la familia. Open Subtitles يحتاج أن يكون الواجهة الحديثة لهذه الأسرة
    Por fortuna, la humanidad no tiene que perder el sueño pensando en "El Gran Desgarramiento". Open Subtitles لحسن الحظ الجنس البشري لن يحتاج أن يفقد نومه بسبب التمزق الكبير
    Voy a hablar con él Sólo tiene que aprender a soportar a esa mujer Open Subtitles لا تقلقي,سأتحدّث معه,هو فقط يحتاج أن يتعلّم أن يوقف تلك المرأة
    No soy un policía que necesita que plantes un arma. Open Subtitles لست ذلك الشرطى المهزوم الذى يحتاج أن تزرع له سلاح
    Tu eres el que necesita ser liberado, hermanito. Open Subtitles أنت الذي يحتاج أن يطلق سراحه يا أخي الصغير
    Dijo que es necesario que todo el mundo rechace las voces extremistas que prefieren que las cosas sigan como antes. UN لقد قال إن ما يحتاج أن يفعله كل شخص هو رفض أصوات التطرف التي تترافق مع الأساليب القديمة.
    Algo tan complejo necesita ser comprobado y recomprobado. Open Subtitles شيء بهذا التعقيد يحتاج أن يفحص ويعاد فحصة كذلك
    Por lo tanto, la base de esta civilización debe ser de apoyo y por consiguiente sostenible para la vida humana cuanto sea posible- tomando en cuenta las necesidades materiales de todas las personas del mundo, y a la vez intentando eliminar cualquier cosa Open Subtitles يحتاج أن يكون داعماً وبالتالي سيكون قابل لإستدامة الحياة البشرية بقدر الامكان مع الأخذ في الإعتبار الإحتياجات المادية
    Él está en Suiza, no tiene por qué saber. Open Subtitles زوجي في سويسرا. وهو لا يحتاج أن يعرف عن هذا الأمر.
    Recién regresaba de su viaje y dijo que necesitaba ponerse al día con los papeles. Open Subtitles كان قد عاد لتوّه من رحلته وقال أنّه يحتاج أن يُجاري بعض الوثائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد