Manténgase el texto original del párrafo 7.34 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 tal como figuraba en el documento A/55/6/Rev.1. | UN | يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-34 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1. |
Manténgase el texto original del párrafo 7.34 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 tal como figuraba en el documento A/55/6/Rev.1. | UN | يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-34 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1. |
Manténgase el texto original del párrafo 7.35 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 tal como figuraba en el documento A/55/6/Rev.1. | UN | يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-35 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1. |
- Conservar la redacción original de los apartados c) y e) del párrafo 17.22 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 (A/55/6/Rev.1); | UN | - يحتفظ بالصياغة الأصلية الواردة في الفقرتين 17-22 (ج) و (هـ) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (A/55/6/Rev.1). |
- Conservar la redacción original de los apartados c) y e) del párrafo 17.22 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 (A/55/6/Rev.1); | UN | - يحتفظ بالصياغة الأصلية الواردة في الفقرتين 17-22 (ج) و (هـ) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (A/55/6/Rev.1). |
Manténgase el texto original del párrafo 7.14 a) del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 tal como figuraba en el documento A/55/6/Rev.1. | UN | يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-14 (أ) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1. |
- Manténgase el texto original del párrafo 7.18 b) del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 tal como figuraba en el documento A/55/6/Rev.1. | UN | - يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-18 (ب) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1. |
Manténgase el texto original del párrafo 7.14 a) del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 tal como figuraba en el documento A/55/6/Rev.1. | UN | يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-14 (أ) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1. |
- Manténgase el texto original del párrafo 7.18 b) del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 tal como figuraba en el documento A/55/6/Rev.1. | UN | - يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-18 (ب) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1. |
- Manténgase el texto original del párrafo 7.33 b) del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 tal como figuraba en el documento A/55/6/Rev.1 y cámbiese la numeración según corresponda. | UN | - يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-33 (ب) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1 ويعاد الترقيم تبعا لذلك. |
Manténgase el texto original del párrafo 7.33 d) del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 tal como figuraba en el documento A/55/6/Rev.1. | UN | يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة الفرعية 7-33 (د) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1. |
- Manténgase el texto original del párrafo 7.33 b) del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 tal como figuraba en el documento A/55/6/Rev.1 y cámbiese la numeración según corresponda. | UN | - يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 7-33 (ب) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1 ويعاد الترقيم تبعا لذلك. |
Manténgase el texto original del párrafo 7.33 d) del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 tal como figuraba en el documento A/55/6/Rev.1. | UN | يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة الفرعية 7-33 (د) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1. |
- Manténgase el texto original de la segunda oración del párrafo 7.3 en el plan de mediano plazo para el período 2002-2005 tal como figuraba en el documento A/55/6/Rev.1, hasta la palabra " desarrollo " y suprímanse las palabras " y el seguimiento integrado de las conferencias mundiales " . | UN | - يحتفظ بالصياغة الأصلية للجملة الثانية في الفقرة 7-3 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1، وحتى لفظة " التنمية " وتحذف عبارة " والمتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية " . |
- Manténgase el texto original de la segunda oración del párrafo 7.3 en el plan de mediano plazo para el período 2002-2005 tal como figuraba en el documento A/55/6/Rev.1, hasta la palabra " desarrollo " y suprímanse las palabras " y el seguimiento integrado de las conferencias mundiales " . | UN | - يحتفظ بالصياغة الأصلية للجملة الثانية في الفقرة 7-3 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما ترد في الوثيقة A/55/6/Rev.1، وحتى لفظة " التنمية " وتحذف عبارة " والمتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية " . |
- Conservar la redacción original del párrafo 17.23 b) del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 (A/55/6/Rev.1) y volver a numerar los apartados en consecuencia, con la inclusión de un nuevo indicador; | UN | - يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 17-23 (ب) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (A/55/6/Rev.1) وإعادة الترقيم تبعا لذلك، كمؤشر جديد. |
- Conservar la redacción original del apartado c) del párrafo 17.50 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 (A/55/6/Rev.1) y volver a numerar los apartados en consecuencia, con la inclusión de un nuevo | UN | - يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 17-50 (ج) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (A/55/6/Rev.1) وإعادة الترقيم تبعا لذلك، كمؤشر جديد. |
- Conservar la redacción original del párrafo 17.23 b) del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 (A/55/6/Rev.1) y volver a numerar los apartados en consecuencia, con la inclusión de un nuevo indicador; | UN | - يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 17-23 (ب) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (A/55/6/Rev.1) وإعادة الترقيم تبعا لذلك، كمؤشر جديد. |
- Conservar la redacción original del apartado c) del párrafo 17.50 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 (A/55/6/Rev.1) y volver a numerar los apartados en consecuencia, con la inclusión de un nuevo | UN | - يحتفظ بالصياغة الأصلية للفقرة 17-50 (ج) من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (A/55/6/Rev.1) وإعادة الترقيم تبعا لذلك، كمؤشر جديد. |
- Conservar la redacción original del texto que se proponía eliminar, " La incorporación de la perspectiva de género, las cuestiones relativas a la sostenibilidad ambiental, el fomento institucional y el mejoramiento de la reglamentación pública son aspectos prioritarios de esas interrelaciones " , en el párrafo 17.3 del proyecto del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 (A/55/6/Rev.1); | UN | - يحتفظ بالصياغة الأصلية للنص المقترح حذفه وهي كالتالي: " ومن الجوانب ذات الأولوية في هذه العلاقات المتبادلة بين البرامج الفرعية تعميم المنظور الجنساني وبحث موضوع الاستدامة البيئية وبناء المؤسسات وتحسين الأنظمة العامة " وترد في الفقرة 17-3 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (A/55/6/Rev.1). |
- Conservar la redacción original del texto que se proponía eliminar, " La incorporación de la perspectiva de género, las cuestiones relativas a la sostenibilidad ambiental, el fomento institucional y el mejoramiento de la reglamentación pública son aspectos prioritarios de esas interrelaciones " , en el párrafo 17.3 del proyecto del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 (A/55/6/Rev.1); | UN | - يحتفظ بالصياغة الأصلية للنص المقترح حذفه: " تعميم مراعاة المنظور الجنساني، (ومن الجوانب ذات الأولوية في هذه العلاقات المتبادلة بين البرامج الفرعية تعميم المنظور الجنساني وبحث موضوع الاستدامة البيئية وبناء المؤسسات وتحسين الأنظمة العامة) في الفقرة 17-3 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (A/55/6/Rev.1). |