4. Tras la entrada en vigor del presente Protocolo, cada Alta Parte Contratante que retenga municiones en racimo deberá: | UN | 4- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية، عند بدء نفاذ هذا البروتوكول، بما يلي: |
5. Una vez que entre en vigor el presente Protocolo, cada Alta Parte Contratante que retenga municiones en racimo se compromete a: | UN | 5- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية، عند بدء نفاذ هذا البروتوكول، بما يلي: |
1. Cada Alta Parte Contratante que retenga municiones en racimo: | UN | 1- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية بما يلي: |
5. Una vez que entre en vigor el presente Protocolo, cada Alta Parte Contratante que retenga municiones en racimo se compromete a: | UN | 5- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية، عند بدء نفاذ هذا البروتوكول، بما يلي: |
1. Cada Alta Parte Contratante que retenga municiones en racimo: | UN | 1- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية بما يلي: |
5. Una vez que entre en vigor el presente Protocolo, cada Alta Parte Contratante que retenga municiones en racimo se compromete a: | UN | 5- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية، عند بدء نفاذ هذا البروتوكول، بما يلي: |
1. Cada Alta Parte Contratante que retenga municiones en racimo: | UN | 1- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية بما يلي: |
1. Cada Alta Parte Contratante que retenga municiones en racimo: | UN | 1- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية بما يلي: |
4. Una vez que entre en vigor el presente Protocolo, cada Alta Parte Contratante que retenga municiones en racimo se compromete a: | UN | 4- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية، عند بدء نفاذ هذا البروتوكول، بما يلي: |
1. Cada Alta Parte Contratante que retenga municiones en racimo: | UN | 1- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية بما يلي: |
5. Una vez que entre en vigor el presente Protocolo, cada Alta Parte Contratante que retenga municiones en racimo se compromete a: | UN | 5- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية، عند بدء نفاذ هذا البروتوكول، بما يلي: |
1. Cada Alta Parte Contratante que retenga municiones en racimo: | UN | 1- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية بما يلي: |
4. El presente Protocolo no se aplicará a las municiones descritas en el anexo técnico A. No obstante, cada Alta Parte Contratante que retenga municiones conforme a dicho anexo técnico deberá velar por que tales municiones presenten la tasa más baja posible de submuniciones sin estallar, con arreglo a las necesidades militares. | UN | 4- لا تسري أحكام هذا البروتوكول على الذخائر التي يرد وصفها في المرفق التقني `ألف`. ومع ذلك، ينبغي لأي طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر بموجب ذلك المرفق التقني كفالة أن تحتوي تلك الذخائر على أقل نسبة ممكنة من الذخائر غير المنفجرة، بما يتفق مع المتطلبات العسكرية. |
6. Toda Alta Parte Contratante que retenga municiones en racimo de conformidad con el párrafo 5 del anexo técnico B suministrará en sus informes anuales información sobre la metodología utilizada para determinar la manera en que dichas municiones cumplen los criterios enunciados en ese párrafo. | UN | 6- يقدّم الطرف المتعاقد السامي الذي يحتفظ بذخائر عنقودية بموجب الفقرة 5 من المرفق التقني `باء` معلومات في تقريره السنوي عن المنهجية المستخدمة لتحديد كيفية استيفاء الذخائر للمعايير الوارد في تلك الفقرة. |
5. El presente Protocolo no se aplicará a las municiones descritas en el anexo técnico A. Cada Alta Parte Contratante que retenga municiones conforme a dicho anexo técnico deberá velar por que tales armas presenten la tasa más baja posible de submuniciones sin estallar, con arreglo a las necesidades militares. | UN | 5- لا تسري أحكام هذا البروتوكول على الذخائر التي يرد وصفها في المرفق التقني `ألف`. وينبغي لأي طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر بموجب ذلك المرفق التقني كفالة أن تحتوي تلك الذخائر على أقل نسبة ممكنة من الذخائر غير المنفجرة، بما يتفق مع المتطلبات العسكرية. |
6. Toda Alta Parte Contratante que retenga municiones en racimo de conformidad con el párrafo 5 del anexo técnico B suministrará en sus informes anuales información sobre la metodología utilizada para determinar la manera en que dichas municiones cumplen los criterios enunciados en ese párrafo. | UN | 6- يقدّم الطرف المتعاقد السامي الذي يحتفظ بذخائر عنقودية بموجب الفقرة 5 من المرفق التقني `باء` معلومات في تقريره السنوي عن المنهجية المستخدمة لتحديد كيفية استيفاء الذخائر للمعايير الوارد في تلك الفقرة. |
6. Toda Alta Parte Contratante que retenga municiones en racimo de conformidad con el párrafo 5 del anexo técnico B suministrará en sus informes anuales información sobre la metodología utilizada para determinar la manera en que dichas municiones cumplen los criterios enunciados en ese párrafo. | UN | 6- يقدّم الطرف المتعاقد السامي الذي يحتفظ بذخائر عنقودية بموجب الفقرة 5 من المرفق التقني `باء` معلومات في تقريره السنوي عن المنهجية المستخدمة لتحديد كيفية استيفاء الذخائر للمعايير الوارد في تلك الفقرة. |