ويكيبيديا

    "يحددها مؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • determine la Conferencia de
        
    • establecido por la Conferencia de
        
    • que ha de fijar la Conferencia de
        
    • que determine la Conferencia
        
    • establezcan en la
        
    • que establezca la Conferencia de
        
    • que deberá determinar la Conferencia
        
    • que determinará la Conferencia
        
    g) Desempeñar las demás funciones de secretaría que determine la Conferencia de las Partes. UN )ز( أداء أي وظائف أخرى من وظائف اﻷمانة قد يحددها مؤتمر اﻷطراف.
    g) Desempeñar las demás funciones de secretaría que determine la Conferencia de las Partes. UN )ز( أداء أي وظائف أخرى من وظائف اﻷمانة قد يحددها مؤتمر اﻷطراف.
    cualquier período de compromiso establecido por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo UN أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    cualquier período de compromiso establecido por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo UN أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول
    c) Incluirán informes a la Conferencia de las Partes sobre los resultados de las actividades de vigilancia de carácter regional y mundial, a intervalos que ha de fijar la Conferencia de las Partes. UN (ج) ينبغي أن تشتمل التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف بشأن نتائج أنشطة الرصد على أسس إقليمية وعالمية وعلي فترات يحددها مؤتمر الأطراف.
    Será preciso crear un mecanismo transparente, responsable y orientado a los resultados que asegure un seguimiento fluido y sistemático de la consecución de las metas que se establezcan en la PMA IV. UN 103 - يجب وضع آلية شفافة وقابلة للمساءلة وموجهة نحو تحقيق النتائج لضمان متابعة سلسة ومنتظمة لتنفيذ الأهداف التي يحددها مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً.
    " el período de compromiso que establezca la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto " . UN " أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو " .
    El fondo será financiado por las Partes incluidas en el anexo II de conformidad con [una fórmula que deberá determinar la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto] [la fórmula establecida en el apéndice ...]. UN وتمول الصندوق الأطرافُ المدرجة في المرفق الثاني وفقاً ]لصيغة يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو[ ]للصيغة الواردة في التذييل __[.
    (g) desempeñar las demás funciones de secretaría que determine la Conferencia de las Partes. UN )ز( أداء أي وظائف أخرى من وظائف اﻷمانة قد يحددها مؤتمر اﻷطراف.
    g) Desempeñar las demás funciones de secretaría que determine la Conferencia de las Partes. UN (ز) أداء أي وظائف أخرى من وظائف الأمانة قد يحددها مؤتمر الأطراف.
    g) Desempeñar las demás funciones de secretaría que determine la Conferencia de las Partes. UN (ز) أداء أي وظائف أخرى من وظائف الأمانة قد يحددها مؤتمر الأطراف.
    g) Desempeñar las demás funciones de secretaría que determine la Conferencia de las Partes. UN (ز) أداء أي وظائف أخرى من وظائف الأمانة قد يحددها مؤتمر الأطراف.
    c) Desempeñar otras funciones de secretaría especificadas en el Protocolo y todas las demás funciones que determine la Conferencia de las Partes. (UE) UN )ج( أداء مهام اﻷمانة اﻷخرى المحددة في البروتوكول وغيرها من المهام التي يحددها مؤتمر اﻷطراف. )الاتحاد اﻷوروبي(
    cualquier período de compromiso establecido por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo UN أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    cualquier período de compromiso establecido por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo UN أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    cualquier período de compromiso establecido por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo UN أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامـل بوصفـه اجتمـاع الأطراف في هذا البروتوكول
    cualquier período de compromiso establecido por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo UN أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامـل بوصفـه اجتمـاع الأطراف في هذا البروتوكول
    c) Incluirán informes a la Conferencia de las Partes sobre los resultados de las actividades de vigilancia de carácter regional y mundial, a intervalos que ha de fijar la Conferencia de las Partes. UN (ج) ينبغي أن تشتمل التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف بشأن نتائج أنشطة الرصد على أسس إقليمية وعالمية وعلي فترات يحددها مؤتمر الأطراف.
    e) Incluirán informes presentados a la Conferencia de las Partes sobre los resultados de las actividades de vigilancia de carácter regional y mundial, a intervalos que ha de fijar la Conferencia de las Partes. UN (ﻫ) يجب أن تشمل تقارير تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف عن نتائج أنشطة الرصد المضطلع بها على أساس إقليمي وعالمي على فترات يحددها مؤتمر الأطراف.
    103. Será preciso crear un mecanismo transparente, responsable y orientado a los resultados que asegure un seguimiento fluido y sistemático de la consecución de las metas que se establezcan en la PMA IV. UN 103- يجب وضع آلية شفافة وقابلة للمساءلة وموجهة نحو تحقيق النتائج لضمان متابعة سلسة ومنتظمة لتنفيذ الأهداف التي يحددها مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً.
    52. La expedición de URE se podrá recurrir con arreglo a las disposiciones en la materia que establezca la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto. UN 52- وتخضع عملية إصدار وحدات خفض الانبعاثات للطعن وفقاً لأية أحكام للطعن يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    El fondo será financiado por las Partes incluidas en el anexo II de conformidad con [una fórmula que deberá determinar la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto] [la fórmula establecida en el apéndice ...]. UN وتمول الصندوق الأطرافُ المدرجة في المرفق الثاني وفقاً ]لصيغة يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو] [للصيغة الواردة في التذييل __].
    2. Decide además que la gestión del fondo para la adaptación correrá a cargo de [una institución existente que determinará la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto] [la entidad a la que se confíe el funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención]; UN 2- يقرر كذلك أن تقوم بإدارة صندوق التكيف [مؤسسة قائمة يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو] [الكيان المطلق بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية]؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد