g) Desempeñar las demás funciones de secretaría que determine la Conferencia de las Partes. | UN | )ز( أداء أي وظائف أخرى من وظائف اﻷمانة قد يحددها مؤتمر اﻷطراف. |
g) Desempeñar las demás funciones de secretaría que determine la Conferencia de las Partes. | UN | )ز( أداء أي وظائف أخرى من وظائف اﻷمانة قد يحددها مؤتمر اﻷطراف. |
cualquier período de compromiso establecido por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo | UN | أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول. |
cualquier período de compromiso establecido por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo | UN | أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول |
c) Incluirán informes a la Conferencia de las Partes sobre los resultados de las actividades de vigilancia de carácter regional y mundial, a intervalos que ha de fijar la Conferencia de las Partes. | UN | (ج) ينبغي أن تشتمل التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف بشأن نتائج أنشطة الرصد على أسس إقليمية وعالمية وعلي فترات يحددها مؤتمر الأطراف. |
Será preciso crear un mecanismo transparente, responsable y orientado a los resultados que asegure un seguimiento fluido y sistemático de la consecución de las metas que se establezcan en la PMA IV. | UN | 103 - يجب وضع آلية شفافة وقابلة للمساءلة وموجهة نحو تحقيق النتائج لضمان متابعة سلسة ومنتظمة لتنفيذ الأهداف التي يحددها مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً. |
" el período de compromiso que establezca la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto " . | UN | " أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو " . |
El fondo será financiado por las Partes incluidas en el anexo II de conformidad con [una fórmula que deberá determinar la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto] [la fórmula establecida en el apéndice ...]. | UN | وتمول الصندوق الأطرافُ المدرجة في المرفق الثاني وفقاً ]لصيغة يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو[ ]للصيغة الواردة في التذييل __[. |
(g) desempeñar las demás funciones de secretaría que determine la Conferencia de las Partes. | UN | )ز( أداء أي وظائف أخرى من وظائف اﻷمانة قد يحددها مؤتمر اﻷطراف. |
g) Desempeñar las demás funciones de secretaría que determine la Conferencia de las Partes. | UN | (ز) أداء أي وظائف أخرى من وظائف الأمانة قد يحددها مؤتمر الأطراف. |
g) Desempeñar las demás funciones de secretaría que determine la Conferencia de las Partes. | UN | (ز) أداء أي وظائف أخرى من وظائف الأمانة قد يحددها مؤتمر الأطراف. |
g) Desempeñar las demás funciones de secretaría que determine la Conferencia de las Partes. | UN | (ز) أداء أي وظائف أخرى من وظائف الأمانة قد يحددها مؤتمر الأطراف. |
c) Desempeñar otras funciones de secretaría especificadas en el Protocolo y todas las demás funciones que determine la Conferencia de las Partes. (UE) | UN | )ج( أداء مهام اﻷمانة اﻷخرى المحددة في البروتوكول وغيرها من المهام التي يحددها مؤتمر اﻷطراف. )الاتحاد اﻷوروبي( |
cualquier período de compromiso establecido por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo | UN | أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول. |
cualquier período de compromiso establecido por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo | UN | أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول. |
cualquier período de compromiso establecido por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo | UN | أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامـل بوصفـه اجتمـاع الأطراف في هذا البروتوكول |
cualquier período de compromiso establecido por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo | UN | أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامـل بوصفـه اجتمـاع الأطراف في هذا البروتوكول |
c) Incluirán informes a la Conferencia de las Partes sobre los resultados de las actividades de vigilancia de carácter regional y mundial, a intervalos que ha de fijar la Conferencia de las Partes. | UN | (ج) ينبغي أن تشتمل التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف بشأن نتائج أنشطة الرصد على أسس إقليمية وعالمية وعلي فترات يحددها مؤتمر الأطراف. |
e) Incluirán informes presentados a la Conferencia de las Partes sobre los resultados de las actividades de vigilancia de carácter regional y mundial, a intervalos que ha de fijar la Conferencia de las Partes. | UN | (ﻫ) يجب أن تشمل تقارير تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف عن نتائج أنشطة الرصد المضطلع بها على أساس إقليمي وعالمي على فترات يحددها مؤتمر الأطراف. |
103. Será preciso crear un mecanismo transparente, responsable y orientado a los resultados que asegure un seguimiento fluido y sistemático de la consecución de las metas que se establezcan en la PMA IV. | UN | 103- يجب وضع آلية شفافة وقابلة للمساءلة وموجهة نحو تحقيق النتائج لضمان متابعة سلسة ومنتظمة لتنفيذ الأهداف التي يحددها مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً. |
52. La expedición de URE se podrá recurrir con arreglo a las disposiciones en la materia que establezca la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | 52- وتخضع عملية إصدار وحدات خفض الانبعاثات للطعن وفقاً لأية أحكام للطعن يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
El fondo será financiado por las Partes incluidas en el anexo II de conformidad con [una fórmula que deberá determinar la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto] [la fórmula establecida en el apéndice ...]. | UN | وتمول الصندوق الأطرافُ المدرجة في المرفق الثاني وفقاً ]لصيغة يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو] [للصيغة الواردة في التذييل __]. |
2. Decide además que la gestión del fondo para la adaptación correrá a cargo de [una institución existente que determinará la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto] [la entidad a la que se confíe el funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención]; | UN | 2- يقرر كذلك أن تقوم بإدارة صندوق التكيف [مؤسسة قائمة يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو] [الكيان المطلق بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية]؛ |