:: Fecha por determinar: segunda reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores | UN | :: تاريخ يحدد فيما بعد: الاجتماع الثاني لوزراء الخارجية؛ |
:: Fecha por determinar: segunda cumbre de Jefes de Estado | UN | :: تاريخ يحدد فيما بعد: مؤتمر القمة الثاني لرؤساء الدول. |
por determinar en función del documento final de presupuesto integrado | UN | يحدد فيما بعد استنادا إلى وثيقة الميزانية المتكاملة النهائية |
Plazo fijado: Se determinará más adelante | UN | التاريخ المستهدف: يحدد فيما بعد |
Bonn o por decidir | UN | بــون أو مكــان آخر يحدد فيما بعد |
Metas para 2004-2005: por determinar. " | UN | " الهدف في الفترة 2004-2005: يحدد فيما بعد " |
Estimaciones para 2002-2003: número de gobiernos y organismos nacionales que aplican planes de gestión integrada de las cuencas hidrográficas: por determinar | UN | التقديرات للفترة: 2002-2003: عدد الحكومات والوكالات الوطنية القائمة بالتنفيذ: يحدد فيما بعد |
Estimación para 2002-2003: número de gobiernos y organismos nacionales que aplican planes de gestión integrada de las cuencas hidrográficas: por determinar | UN | تقديرات الفترة: 2002-2003: عدد الحكومات والوكالات الوطنية القائمة بالتنفيذ: يحدد فيما بعد |
Objetivo para 2004-2005: por determinar | UN | الهدف في الفترة 2004-2005: يحدد فيما بعد |
:: Fecha por determinar: festival de la juventud | UN | :: تاريخ يحدد فيما بعد: مهرجان الشباب؛ |
Metas para 2004-2005: por determinar. " | UN | الرقم المستهدف للفترة 2004-2005: يحدد فيما بعد " |
Objetivo para 2006-2007: por determinar | UN | الإنجاز المستهدف للفترة 2006-2007: يحدد فيما بعد |
5. Curso para países de América Latina y el Caribe, 2007, lugar de celebración por determinar; | UN | 5- دورة مخصصة لبلدانٍ في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، 2007، يحدد فيما بعد مكان انعقادها؛ |
Plazo fijado: por determinar | UN | التاريخ المستهدف: يحدد فيما بعد |
por determinar (solo se han previsto dos períodos de sesiones en 2012) | UN | يحدد فيما بعد (من المقرر عقد دورتين فقط عام 2012) |
3. La elección inicial se celebrará a más tardar [Se determinará más adelante] después de la fecha de la entrada en vigor del presente Protocolo. | UN | ٣- يجرى الانتخاب اﻷولي في موعد لا يتجاوز ]يحدد فيما بعد[ من تاريخ بدء نفاذ هذا البروتوكول. |
3. La elección inicial se celebrará a más tardar [Se determinará más adelante] después de la fecha de la entrada en vigor del presente protocolo. | UN | ٣- يجرى الانتخاب اﻷولي في موعد لا يتجاوز ]يحدد فيما بعد[ من تاريخ بدء نفاذ هذا البروتوكول. |
c) Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en un lugar de destino en que hay sede (por decidir). | UN | (ج) دراســة استقصائيــة لأفضل شــروط العمل السائــدة في أحد المواقع التي بها مقار (يحدد فيما بعد). |
Bonn u otro lugar (por decidir) | UN | بــون أو مكــان آخر )يحدد فيما بعد( |
En su 52ª sesión plenaria, celebrada el 26 de julio de 1996, el Consejo Económico y Social decidió continuar su período de sesiones sustantivo más avanzado el año 1996 en una fecha por determinarse. | UN | في الجلسة العامة ٥٢ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يستأنف دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ في وقت لاحق من العام، في موعد يحدد فيما بعد. |
JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO, 15ª reunión ejecutiva (Un día - se determinará ulteriormente) | UN | مجلس التجارة والتنمية، الــدورة التنفيذيــة الخامســة )يوم واحد - يحدد فيما بعد( |
Estimaciones para 2002-2003: se determinará el número de países | UN | تقديرات الفترة 2002-2003: عدد البلدان يحدد فيما بعد |
Tengo el honor de remitir con la presente el discurso a la nación pronunciado por el Presidente Kabbah de Sierra Leona el 7 de febrero de 1999, en virtud del cual el Gobierno de Sierra Leona ha autorizado a Foday Sankoh, dirigente de la organización rebelde Frente Unido Revolucionario (FUR), a entrevistarse con sus colegas del FUR en un lugar adecuado que se decidirá más adelante (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه الخطاب الذي وجهه الرئيس كبه، رئيس سيراليون، إلى اﻷمة بتاريخ ٧ شباط/فبراير ١٩٩٩، والذي وافقت فيه حكومة سيراليون على السماح لفوداي سنكوه، زعيم منظمة المتمردين، الجبهة المتحدة الثورية، بالاجتماع برفاقه في الجبهة وجها لوجه في مكان مناسب يحدد فيما بعد )انظر المرفق(. |