ويكيبيديا

    "يحيط مجلس اﻷمن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • El Consejo de Seguridad
        
    • Consejo de Seguridad toma
        
    " El Consejo de Seguridad toma nota con grave preocupación de la declaración emitida el 6 de octubre de 1994 por el Consejo de Mando de la Revolución del Iraq. UN " يحيط مجلس اﻷمن علما مع القلق البالغ بالبيان الصادر في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ عن مجلس قيادة الثورة العراقي.
    A este respecto, El Consejo de Seguridad toma nota de la opinión del Secretario General de que la prestación imparcial de asistencia humanitaria podría ser de importancia crucial para la diplomacia preventiva. UN " وفي هذا الصدد، يحيط مجلس اﻷمن علما بتقييم اﻷمين العام بأن تقديم المساعدة الانسانية بنزاهة يمكن أن تكون له أهمية حاسمة في الدبلوماسية الوقائية.
    A este respecto, El Consejo de Seguridad toma nota de la opinión del Secretario General de que la prestación imparcial de asistencia humanitaria podría ser de importancia crucial para la diplomacia preventiva. UN " وفي هذا الصدد ، يحيط مجلس اﻷمن علما بتقييم اﻷمين العام بأن تقديم المساعدة اﻹنسانية بنزاهة يمكن أن تكون له أهمية حاسمة في الدبلوماسية الوقائية .
    A este respecto, El Consejo de Seguridad toma nota de la opinión del Secretario General de que la prestación imparcial de asistencia humanitaria podría ser de importancia crucial para la diplomacia preventiva. UN " وفي هذا الصدد، يحيط مجلس اﻷمن علما بتقييم اﻷمين العام بأن تقديم المساعدة اﻹنسانية بنزاهة يمكن أن تكون له أهمية حاسمة في الدبلوماسية الوقائية.
    " El Consejo de Seguridad toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General (S/25188) sobre la situación en Abjasia (República de Georgia). UN " يحيط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن الحالة في أبخازيا، جمهورية جورجيا.(S/25188)
    " El Consejo de Seguridad toma nota del informe del Secretario General sobre la situación en Liberia (S/1994/168 y Add.1). UN " يحيط مجلس اﻷمن علما بتقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في ليبريا S/1994/168) و (Add.1.
    " El Consejo de Seguridad toma nota del informe del Secretario General de 5 de noviembre de 1994 (S/1994/1257). UN " يحيط مجلس اﻷمن علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ (S/1994/1257).
    " El Consejo de Seguridad toma nota del informe del Secretario General sobre la situación en Liberia (S/1994/168 y Add.1). UN " يحيط مجلس اﻷمن علما بتقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في ليبريا S/1994/168) و (Add.1.
    " El Consejo de Seguridad toma nota del informe del Secretario General de fecha 30 de marzo de 1995 (S/1995/240). UN " يحيط مجلس اﻷمن علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٥ )S/1995/240(.
    " El Consejo de Seguridad toma nota del informe del Secretario General de fecha 30 de marzo de 1995 (S/1995/240). UN " يحيط مجلس اﻷمن علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٥ )S/1995/240(.
    Español Página El Consejo de Seguridad toma nota también de las observaciones del Secretario General respecto del reforzamiento de la MONUT que figuran en el párrafo 21 de su informe. UN " كما يحيط مجلس اﻷمن علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ١٢ من تقريره فيما يتعلق بتعزيز بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    " El Consejo de Seguridad toma nota del informe del Secretario General (S/1995/1051) de 21 de diciembre de 1995, que acaba de recibir. UN " يحيط مجلس اﻷمن علما بتقرير اﻷمين العام )S/1995/1051( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ الذي تلقاه المجلس لتوه.
    El Consejo de Seguridad toma nota del informe del Secretario General (S/1995/1051) de 21 de diciembre de 1995, que acaba de recibir. UN " يحيط مجلس اﻷمن علما بتقريــر اﻷميـن العــام (S/1995/1051) المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ الذي تلقاه المجلس لتوه.
    El Consejo de Seguridad toma nota también de las observaciones del Secretario General respecto del reforzamiento de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán que figuran en el párrafo 21 de su informe. UN " كما يحيط مجلس اﻷمن علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ١٢ من تقريره فيما يتعلق بتعزيز بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    " El Consejo de Seguridad toma nota del informe del Secretario General sobre la cuestión de Haití (S/26724 y Corr.1) y de la carta de fecha 12 de noviembre de 1993 del Representante Permanente de Haití ante las Naciones Unidas (S/26725). UN " يحيط مجلس اﻷمن علما بتقرير اﻷمين العام بشــأن مسألة هايتي (S/26724)، والرســالة المؤرخــة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الموجه من الممثل الدائم لهايتي لدى اﻷمم المتحدة (S/26725).
    " El Consejo de Seguridad toma nota con preocupación del contenido de la carta del Secretario General, de fecha 8 de junio de 1993 (S/25901), relativa a la existencia de un depósito clandestino de armas en Nicaragua, perteneciente al FMLN, descubierto el 23 de mayo de 1993. UN " يحيط مجلس اﻷمن علما مع القلق برسالة اﻷمين العام المؤرخة ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )S/25901(، بشأن وجود مخبأ لﻷسلحة في نيكاراغوا تملكه جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني، اكتشف في ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٣.
    " El Consejo de Seguridad toma nota con preocupación del contenido de la carta del Secretario General, de fecha 8 de junio de 1993 (S/25901), relativa a la existencia de un depósito clandestino de armas en Nicaragua, perteneciente al FMLN, descubierto el 23 de mayo de 1993. UN " يحيط مجلس اﻷمن علما مع القلق برسالة اﻷمين العام المؤرخة ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (S/25901)، بشأن وجود مخبأ لﻷسلحة في نيكاراغوا تملكه جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني، اكتشف في ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد