ويكيبيديا

    "يخبروني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me dijeron
        
    • decirme
        
    • me han dicho
        
    • Me dicen
        
    • diciéndome
        
    • me lo dijeron
        
    • me dirán
        
    • me digan
        
    • me dijeran
        
    • me dice
        
    • me cuentan
        
    • dirían
        
    Los químicos de nuestro laboratorio me dijeron que se pueden hacer todo tipo de detonadores sin usar pólvora. Open Subtitles يخبروني أنه بوسعك صنع قطع فتيل دون استخدام مساحيق
    Así que todo el tiempo que me dijeron cuán ricos serían mis nietos, tenían un plan alternativo. Open Subtitles ارأيت كل هذا الوقت كانوا يخبروني كم سيصبح أحفادي أغنياء ولكنهم كانوا يخططون من وراء ظهري
    básicamente los obligo a decirme lo que piensan. TED بشكل عام أجبر الناس أن يخبروني ماذا يفكرون.
    Mis amigos pueden decirme la verdad. Open Subtitles أصدقائي يمكن أن يخبروني بالحقيقة
    No me han dicho nada. Apuesto a que no dirías, si te hubieran dicho. Open Subtitles ـ لم يخبروني أيّ شيء ـ سأراهن إنّكِ لن تقولين إذا عرفتِ
    Porque Me dicen que no eres solo otro vagabundo o criminal al que debería encerrar. Open Subtitles لأنهم ما يخبروني هو أنّك مجرد متشرد آخر أومجرم الذي يجب أن أحبسه.
    Los puedo escuchar diciéndome qué quieren hacerte. Open Subtitles أستطيع سماعهم، يخبروني عمّا يريدون فعله لك وللجميع
    Estuvieron buscándola y no me lo dijeron Open Subtitles لقد كانوا يبحثون عنها . و هم لم يخبروني حتى
    Yo no lo sé, ellos no me dijeron. Open Subtitles .أنا لا أعرف من هم كانوا .إنهم لم يخبروني
    No me dijeron que me lo quitara, así que me lo deje. Open Subtitles لم يخبروني اني استطيع نزعها لذا انا ابقيها
    Nunca me dijeron que el dispararte era parte de la operación. Open Subtitles إنهم لم يخبروني أن قتلك كان جزءاً من العملية
    Cuando eras pequeño, cuando me dijeron que tu padre estaba muerto, te hablaba de que algún día regresaría a casa, porque quería creerlo. Open Subtitles , عندما كنت صغير , قبل أن يخبروني أن والدك ميت كنت أخبرك أنه سيعود للمنزل , في يوم من الأيام . لأنني أردت أن أصدق نفسي
    ¿y ellos van a decirme qué tiene de malo mi juego/ Open Subtitles والآن لدي هؤلاء المتفاخرون يخبروني ما مشكلة لعبي
    Cuando era niño, solían decirme que podía ser lo que yo quisiera. Open Subtitles عندما كنت طفلا ، كانوا يخبروني بأنني من الممكن أن أكون الشيء الذي اريده
    Estos tipos de 1980 tratan de decirme qué hacer y no saben lo que yo sé. Open Subtitles كل هؤلاء 1980 شخصا الذين يخبروني بما أفعل عندما لا يعلمون ما أعلم
    No me han dicho mucho. ¿Me decís lo que estabais estudiando? Open Subtitles لم يخبروني بالكثير في المكتب لم لا تخبروني بم درستم؟
    Pero lo que no Me dicen es por qué diablos estás aquí. Open Subtitles لكن ما لم يخبروني هو سبب تواجدك هنا بحق الجحيم؟
    Recibí una carta del banco de esperma diciéndome que los contactara cuanto antes. Open Subtitles وصلني خطاب مسجل من بنك المني يخبروني أن أتصل بهم في أقرب وقت ممكن
    No me lo dijeron. ¿Por qué deberían? Open Subtitles ،لم يخبروني بمكانها لمَ سيفعلون ذلك؟
    Se irán, y no me dirán como luchar con Glory y yo no seré capaz de proteger a Dawn. Open Subtitles سيذهبون بعيداً ولا يخبروني كيف سأقاتل جلوري وأنا لن أكون قادرة علي حماية داون
    Y debo pasar mis días aguantando que me digan que hacer y que pensar, por personas que yo sé que soy un millón de veces más inteligente que ellos Open Subtitles ويجب عليهم ان يخبروني ماذا افعل وكيف اتصرف مع اناس أنا أذكى منهم بكثير
    Solo esperaba que me dijeran que habían visto el maldito video. Open Subtitles . ً كنت أنتظر أن يخبروني أنهم رأوا ذلك الشريط اللعين
    Puse una foto, un perfil. No me dice dónde vive el imbécil. Open Subtitles وضعت صورة، ملف تعريف الشيئ الذي لم يخبروني به اين يعيش اللعين
    Las personas me cuentan sus vidas, sus recuerdos, sus aspiraciones, y yo creo un paisaje mental. TED لكن الآخرين يخبروني عن حياتهم ذكرياتهم وطموحاتهم فأخلق تصورًا شاملاً
    Si ellos supiesen dónde está me lo dirían, ¿verdad? Open Subtitles إن كانوا على علم بمكانه، سوف يخبروني بذلك، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد