Están planeando ver una película de medianoche. | Open Subtitles | كانا يخططان لحضور إستعراض منتصف الليل |
Sin embargo, tengo razones para creer que puede que esten planeando algo | Open Subtitles | لكن لدي سبباً يدعوني للاعتقاد أنهما يخططان سوياً للقيام بشيء ما. |
Y estaban planeando parar en algún lado para pasar la noche. | Open Subtitles | و كانا يخططان للوقوف في مكان ما لأجل تمضية الليل |
Todo menos el día y la hora en que planean hacer su movimiento | Open Subtitles | كل شيء ما عدا الوقت والتاريخ الذي يخططان فيه للقيام بالأمر |
planean casarla a la antigua. | Open Subtitles | والداها ، إنّهما يخططان لكي يزوجانها على الطريقة القديمة |
Tienes que ser más duro, averiguar qué demonios traman. | Open Subtitles | ،هيا، يحب عليكَ أن تصبحَ أكثر شدة أكتشف ما الذي يخططان له بحق الجحيم |
planeaban su gran negocio. Un centro comercial bien chingón. | Open Subtitles | كانا يخططان لعملٍ ضخم؛ مركز تجاري فاخر. |
Los otros dos miembros de la célula tenían previsto subir a un autobús público en el centro de Israel y hacer estallar los explosivos. | UN | وكان العضوان الآخران من خليتها يخططان لركوب حافلة للنقل العمومي في وسط إسرائيل وتفجير المتفجرات التي لديهما. |
Los planes de actividades para 2006 del PNUMA y del PNUD también indican que se tiene el propósito de prestar asistencia a Eritrea para recopilar sus datos pendientes mediante la preparación y aplicación del programa nacional de la Parte y del plan de gestión de la eliminación definitiva. | UN | كما تذكر خطتي عمل كل من اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لسنة 2006 أنهما يخططان لمساعدة إريتريا على جمع بياناتها المتأخرة من خلال إعداد وتنفيذ البرنامج القطري للطرف وخطة لإدارة التخلص التدريجي النهائي. |
Si llevan mucho tiempo planeando esto, tiene que haber alguna pista en las cartas. | Open Subtitles | إذا كانا يخططان لهذه الفترة الطويلة فلابدّ أن يكون هناك فكرة في الرسائل |
Escuchando a esos dos ahí teniendo sexo y sabiendo que están allí, planeando su asesinato, y sabiendo que los golpeará con su propio plan, la pone un poco encendida, ¿no es así? | Open Subtitles | الإستماع إلى هؤلاء الإثنان يتضاجعان ومعرفة أنهما في الداخل يخططان لقتلك و معرفة أنك تريدين ضرب مخططهم |
¿Por qué delataste a dos cabezas de chorlito planeando un motín? | Open Subtitles | كل هذا لأنك سمعت سجينتان يخططان لأعمال شغب؟ |
Los veía cada día en la tienda... la feliz pareja planeando sus vidas, sus sueños. | Open Subtitles | رأيتهم كل يوم في المتجر زوجان سعيدان يخططان لحياتهم وأحلامهم |
Y esta boda es lo suficientemente vergonzosa... pero esas dos están planeando tener hijos. | Open Subtitles | وهذا الحفل محرج كفاية لكن هؤلاء الأثنان يخططان لحفل زفاف |
Ese archivo puede ser nuestra única oportunidad para averiguar que sabe Jenna acerca de esa noche, y si ella y su horripilante hermanastro estan planeando venganza... | Open Subtitles | هذا الملف ربما يكون فرصتنا الوحيده "لنعلم ما تعرفه "جينا عن تلك الليلة و إذا كانت هي و أخوها يخططان |
Ahora, el movil intervenido sugiere que Abdul y Sadaat están planeando un encuentro en las próximas dos semanas. | Open Subtitles | يقرأ مقترح أن " عبدول " و " سادات " ربما يخططان لاجتماع في وقت ما في الأبوعين القادمين |
Cuando tengan lo que quieren, planean matarme. | Open Subtitles | يخططان لقتلي بعد الحصول على مبتغاهما |
Creo que planean irse del país... en cuanto la misión del capitán finalice. | Open Subtitles | أعتقد أنهما يخططان لمغادرة الدولة حالما يتقاعد الزوج. |
Mucho. planean venir a casa para Navidad. | Open Subtitles | كثيراً، يخططان للعودة للوطن في اعياد الميلاد |
Me gustaría creer que estás recolectando información, descubriendo qué traman Jake y Rowan. | Open Subtitles | أنا أود أن أصدق أنك تجمعين المعلومات تعرفين ما يخططان له جايك و رُوان |
Es curioso, esta mañana Jack y Audrey planeaban su futuro. | Open Subtitles | إنه أمر طريف، هذا الصباح كان (جاك) و(أودري) يخططان لمستقبلهما |
Quién sabe lo que están tramando. | Open Subtitles | من يعلم إلى ماذا يخططان |
El UNITAR y el Instituto Blaustein de investigaciones en el desierto tienen previsto establecer un programa conjunto sobre cambios globales en las tierras áridas. | UN | وقال إن اليونيتار ومعهد بلوستين لبحوث الصحراء يخططان ﻹنشاء برنامج مشترك بشأن التغيرات العالمية في اﻷراضي الجافة. |