54. En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 23º período de sesiones. | UN | 54- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
56. En su 20º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 21º período de sesiones. | UN | 56- قرر الفريق العامل، في دورته العشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الحادية والعشرين. |
70. En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 23º período de sesiones. | UN | 70- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
58. En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 23º período de sesiones. | UN | 58- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
La Conferencia de las Partes pidió al Secretario Ejecutivo que incluyera el tema en el programa provisional de ese período de sesiones. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف من الأمين التنفيذي أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة. |
En el párrafo 51, la Mesa recomienda que el examen del tema 59 del proyecto de programa, titulado " Cuestión de la isla comorana de Mayotte " , se aplace hasta el quincuagésimo sexto período de sesiones y que el tema se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. | UN | في الفقرة 51، يوصي المكتب بإرجاء النظر في البند 59 من مشروع جدول الأعمال، " مسألة جزيرة مايوت القمرية " حتى الدورة السادسة والخمسين وأن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة. |
59. En su 20º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 21º período de sesiones. | UN | 59- قرر الفريق العامل، في دورته العشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الحادية والعشرين. |
73. En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 23º período de sesiones. | UN | 73- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
54. En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 23º período de sesiones. | UN | 54- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
55. En su 20º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 21º período de sesiones. | UN | 55- قرر الفريق العامل، في دورته العشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الحادية والعشرين. |
64. En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 23º período de sesiones. | UN | 64- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
56. En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 23º período de sesiones. | UN | 56- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
57. En su 20º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 21º período de sesiones. | UN | 57- قرر الفريق العامل، في دورته العشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الحادية والعشرين. |
64. En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 23º período de sesiones. | UN | 64- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
54. En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 23º período de sesiones. | UN | 54- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
La pedofilia 59. En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 23º período de sesiones. | UN | 59- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
29. En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 23º período de sesiones. | UN | 29- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
La pedofilia 34. En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 23º período de sesiones. | UN | 34- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
2. Conviene en incluir este tema en el programa provisional de su próximo período de sesiones para seguir examinando esta propuesta. | UN | 2- يوافق على أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته المقبلة بهدف مواصلة النظر في هذا الاقتراح. |
La Conferencia de las Partes pidió al Secretario Ejecutivo que incluyera el tema en el programa provisional de ese período de sesiones (véase la primera parte, sección VI, A, párrafos 62 y 63 del presente informe). | UN | وطلب مؤتمر الأطراف من الأمين التنفيذي أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة (انظر الجزء الأول، الفرع السادس، ألف، الفقرتين 62-63 من هذا التقرير). |
En el párrafo 1 del informe, la Mesa recomienda a la Asamblea General que el examen del tema titulado " Cuestión de la isla comorana de Mayotte " se aplace hasta su quincuagésimo octavo período de sesiones y que el tema se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. | UN | يوصي المكتب الجمعية العامة في الفقرة 1 من التقرير بإرجاء النظر في البند المعنون " مسألة جزيرة مايوت القمرية " إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة وبأن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |