8. [invita a la Conferencia de las Partes a que [, en su ... período de sesiones,] adopte decisiones con el fin de: | UN | 8- [يدعو مؤتمر الأطراف [، في دورته ــ،] إلى اتخاذ مقررات ترمي إلى: |
8. [invita a la Conferencia de las Partes a que [, en su ... período de sesiones,] adopte decisiones con el fin de: | UN | 8- [يدعو مؤتمر الأطراف [، في دورته ___،] أن يتخذ قرارات بشأن: |
invita a la Conferencia de las Partes a que considere la posibilidad de adoptar en su octava reunión una decisión del tenor siguiente: | UN | 8 - يدعو مؤتمر الأطراف إلى النظر أثناء اجتماعه الثامن، في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
18. invita a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto a que haga suya esta decisión en su segundo período de sesiones. | UN | 18- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد هذا المقرر في دورته الثانية. |
12. [la CP invitará a] [El [Los] fondo[s] estará[n] [administrado[s] por][operarán por medio de] | UN | 12- [يدعو مؤتمر الأطراف] [[الصندوق][الصناديق] [يُدار] [تُدار] [من قبل] [يعمل] [تعمل] [مع] |
15. invita a la Conferencia de las Partes en su calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto a que haga suya la presente decisión. | UN | 15- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد هذا المقرر. |
9. invita a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto a hacer suya esta decisión. | UN | 9- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى تأييد هذا المقرر. |
9. invita a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto a hacer suya esta decisión. | UN | 9- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى تأييد هذا المقرر. |
6. invita a la Conferencia de las Partes a que revise las directrices mencionadas en el párrafo 5 supra. | UN | 6- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه. |
6. invita a la Conferencia de las Partes a que revise las directrices mencionadas en el párrafo 5 supra. | UN | 6- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه. |
8. invita a la Conferencia de las Partes a que revise las directrices mencionadas en el párrafo 7 supra. | UN | 8- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه. |
12. invita a la Conferencia de las Partes a que revise las directrices mencionadas en el párrafo 11 supra. | UN | 12- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 11 أعلاه. |
5. invita a la Conferencia de las Partes a que revise las directrices mencionadas en el párrafo 4 supra; | UN | 5- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه. |
15. invita a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto a que haga suya la presente decisión. | UN | 15- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى تأييد هذا المقرر. |
6. invita a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea a que: | UN | 7 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل إلى ما يلي: |
9. invita a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea a que: | UN | 9 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل إلى أن: |
5. invita a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam, en su tercera reunión, y a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea en su octava reunión, a que consideren los resultados de ese estudio; | UN | 5 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه الثالث ومؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الثامن إلى النظر في نتائج الدراسة؛ |
5. invita a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam, en su tercera reunión, y a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea en su octava reunión, a que consideren los resultados de ese estudio; | UN | 5 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه الثالث ومؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الثامن إلى النظر في نتائج الدراسة؛ |
7. invita a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su tercer período de sesiones a que apruebe los elementos del presupuesto recomendado que se aplican al Protocolo de Kyoto; | UN | 7- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثالثة، إلى الموافقة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛ |
7. invita a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, en su tercer período de sesiones, a que apruebe los elementos del presupuesto recomendado que se aplican al Protocolo de Kyoto; | UN | 7- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثالثة، إلى الموافقة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛ |
107. En la novena sesión, el 14 y 15 de diciembre, el Presidente recordó que el OSE, en su 26º período de sesiones, había recomendado un proyecto de decisión sobre este asunto en el que se invitaba a la CP/RP a que aprobara los elementos del presupuesto recomendado que se aplicaban al Protocolo de Kyoto. | UN | 107- وفي الجلسة التاسعة المعقودة يومي 14 و16 كانون الأول/ديسمبر، أشار الرئيس إلى أن الهيئة الفرعية للتنفيذ قدمت في دورتها السادسة والعشرين مشروع مقرر بشأن هذا البند يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف إلى الموافقة على الميزانية المقترحة لبروتوكول كيوتو(). |