Y si no termino mi negocio, entonces el Senador no me paga. | Open Subtitles | و أذا لم أنهي عملي عندها السيناتور لن يدفع لي |
Sin el sueldo que él me paga, vosotros no podríais comer ni ir a la escuela. | Open Subtitles | إن لم يدفع لي فلن تستطيعو الذهاب إلى المدرسة لن تستطيعو الأكل |
He trabajado. Nadie me paga. | Open Subtitles | أنا أعمل, المشكلة في أنه لا أحد يدفع لي المال |
me pagan para tomarle fotos a ricos como tú, que van a los moteles lejanos a tener sexo con sus secretarias. | Open Subtitles | هناك من يدفع لي لأخذ صور لرجال أغنياء مثلك، الذي يذهب لفندق رخيص لمضاجعة سكرتيراته |
Somos como amigos con derecho a roce, solo que él tiene que pagarme cada mes. | Open Subtitles | نحن كأننا أصدقاء بمنافع عدا أنه يحتاج لأن يدفع لي مالًا كل شهر |
Igual es lo suficientemente importante como para que alguien me pague dos. | Open Subtitles | ربما يكون مهم لشخص آخر أن يدفع لي الضعف لأجله |
¿Tienes alguna idea cuánto me pagó el Sr. Ryan para hacer que su juicio desapareciera? | Open Subtitles | هل لديكِ اي فكرة كم يدفع لي السيد ريان لأفشل هذه المحاكمة ؟ |
¿Te dijo Strozzi que me paga mucho dinero? | Open Subtitles | هل أخبرك ستروزّي بأنه يدفع لي الكثير من المال؟ |
Verás, mi primo Rick me paga centavos y me trata como basura. | Open Subtitles | هل رأيت، إبن عمي ريك يدفع لي صرافة تافهة ويعاملني كالحيوان |
Nadie me paga. Es más, soy yo el que les pago. | Open Subtitles | لم يدفع لي أحد من قبل في الواقع أنا من يدفع لهم |
Las copio, las envío y el comprador me paga. | Open Subtitles | أنا أدبلجها وأشحنها والبائع يدفع لي الرسوم |
¿Crees honestamente que un estudio va a pagarle a alguien lo que me paga a mí si sus fans creen que es un marica? ¿De los millones que colectas cada año | Open Subtitles | هل تظنين الانتاج يدفع للرجل الذي يدفع لي لو كان الجمهور يراني شاذاَ ؟ |
Lo que yo sé es que el Sr. Callahan me paga para ser el juez de Uds y ahora mi juicio me dice que tú preferirías estar en tu casa mirando TV con tu amigo que seguir trabajando en este equipo. | Open Subtitles | ما أعرف أن السيد كالاهان يدفع لي لأحكم عليكم و حكي أنه يفضل أن تكون في اببيت |
Bueno, no me pagan por trabajar en un microondas. | Open Subtitles | حسنا , انا لا يدفع لي للعمل في فرن الميكرويف |
Quiero que quede claro que a mí me pagan por participar en este estudio. | Open Subtitles | أريد أن أكون واضحاً, هو ان يدفع لي راتباً للمشاركة في هذه الدراسة |
Tyler no podía pagarme por segarle el césped así que me dio a este pequeñín. | Open Subtitles | تايلر لم يستطع ان يدفع لي لأجل قص العشب لذلك اعطاني صديقه الصغير |
Fernand ya no conseguía agotarse solo con sus abdominales... y decidió pagarme... para que se sentara en sus hombros. | Open Subtitles | لم أستطع ارتداء فرنان نفسه القيام ببلدة pushups. حيث أنه يدفع لي على الجلوس على كتفيه. |
No hasta que me pague. No es sólo por el dinero, a veces gastamos esa cantidad en una noche. | Open Subtitles | ليس قبل أن يدفع لي النقود نفسها لا تعنيني |
Una noche no tenía efectivo, así que me pagó con un favor. | Open Subtitles | كانت تنقصه نقود في أحد الليالي لذا جعلته يدفع لي بمقايضة |
Encontraré algo que hacer, algo que me paguen bien. | Open Subtitles | سوف ابحث عن شيء لعمله , شيء يدفع لي جيداً |
Él no cree en el dinero. Entonces, él me está pagando con tutoría. | Open Subtitles | هو لا يؤمن بالمال لذلك يدفع لي بالتوجيه والارشاد |
De acuerdo chicos,veis esos Krustys ¿Nadie me va a pagar por ellos? | Open Subtitles | حسناً، فتيان أترون هذه الكرستي لم يدفع لي أحد ؟ |
Así que lo metí en mi pocilga y le dije que le devolvería su puerco... cuando me pagara un dólar. | Open Subtitles | لم يكن لديه سياج ليمنعه، لذلك وضعته في حظيرتي اخبرته انه يستطيع استعادة خنزيره عندما يدفع لي جنيها كرسوم |
Iría al banco y me pagaría mañana. | Open Subtitles | يقول ان عليه الذهاب للبنك لكي يدفع لي في الغد |
Nunca me pagaron por " mis servicios " . | UN | ولم يكن يدفع لي أبداً أي أجر لقاء `خدماتي`. |