Andy, si no me quitas las manos de encima, te juro por Dios que te mataré. | Open Subtitles | لو لم ترفع يدك عني الأن أقسم بالله .. سأقتلك |
- Tú perteneces a Turghan. - Quíteme las manos de encima. | Open Subtitles | انتي تنتمين الي التورجان - ابعد يدك عني ، دعني اذهب - |
Quíteme las manos de encima, cerdo. | Open Subtitles | أبعد يدك عني, أيها الخنزير |
¡Suéltame! ¡Que me sueltes! ¿En qué estabas pensando? | Open Subtitles | دع يدك عني دع يدك عني |
Suélteme, sinvergüenza. | Open Subtitles | أرفعي يدك عني أيتها الوضيعة |
¡Suéltenme! ¡Sácame las manos de encima! | Open Subtitles | دعوني أذهب أبعد يدك عني |
- Oye, sal del coche, ¿de acuerdo? - Sácame las manos de encima. | Open Subtitles | فقط, فقط أخرجي من السيارة - ابعد يدك عني - |
¡Y usted tiene que quitarme las manos de encima, pilotito! | Open Subtitles | عليك بان تبعد يدك عني يارجل الطائرة |
Casi lo teníamos. ¡Dije que me quites las manos de encima! | Open Subtitles | كنت على وشك ان تعرف ابعد يدك عني |
¡Quítale las manos de encima a mi hijo! ¡Quítame las manos de encima! | Open Subtitles | إبعد يدك عن طفلي وإبعد يدك عني |
- Quítame las manos de encima. | Open Subtitles | حسنا -فقط إرفع يدك عني |
Quítame las manos de encima. | Open Subtitles | أبعد يدك عني أيها الحقير |
Claro que estoy bien. Quítame las manos de encima. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير ابعد يدك عني |
- Quitame las manos de encima. | Open Subtitles | يجدر بك أن ترفع يدك عني |
Quíteme las manos de encima o voy a gritar que me quiere violar. | Open Subtitles | أبعد يدك عني والا سأصرخ الان |
¡Quítame las manos de encima! | Open Subtitles | أبعد يدك عني, يارجل |
- ¡Suéltame, Reggie! | Open Subtitles | - ابعد يدك عني يا ريجي |
- No, señor. - ¡Suéltame! ¿Jess? | Open Subtitles | لا سيدي ابعد يدك عني - |
Suélteme el brazo, Dolan. | Open Subtitles | - ابعد يدك عني ، لا تجعلني ... |
Suéltenme. ¿Qué voy a hacer? | Open Subtitles | ابعد يدك عني. |