ويكيبيديا

    "يدك في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tu mano en
        
    • la mano en
        
    • manos en
        
    • brazo en
        
    • las manos
        
    • mano en la
        
    • su mano en
        
    • mano en el
        
    su pata está aproximadamente a 200°C y cuando su cabeza está afuera se encuentra a 3°C, así que es como tener tu mano en agua hirviendo y tu pie en agua helada, TED أقدامها حوالي 200 درجة حرارة مئوية ورأسها أعلى من ثلاث درجات مئوية، هذا أشبه بوضع يدك في ماء مغلي وقدميك في ماء متجمد.
    Pon tu mano en la herida para conseguir más tracción. Open Subtitles ضع يدك في الشق لتحصل على المزيد من القوة.
    Simplemente podrías ir y meter la mano en sus pantalones, pero he oído que hay un paso intermedio. Open Subtitles يمكنك ان تدخلي و تضعي يدك في بنطاله لكنني سمعت ان هناك خطوة في المنتصف
    Tú no has sido más que malas noticias desde que levantaste la mano en Northwestern. Open Subtitles انت لا تأتي بشيء سوى الاخبار السيئة منذ ان رفعت يدك في نورثويسترن
    A menos que la orden diga que puedes meterme las manos en los bolsillos, vas a encontrar una charla de inspección ilegal e incautación. Open Subtitles مالم تنص تلك المذكرة على أن بإمكانك وضع يدك في جيبي، ستجد نفسك في محادثة عن التفتيش والمصادرة غير القانونية.
    - Esquiar es demasiado peligroso. - Te rompiste el brazo en el Spa. Open Subtitles التزلج خطر جداً لقد كسرت يدك في المنتجع الصحي
    Y en mancharte las manos de sangre. ¿Qué te hace mejor que yo, exactamente? Open Subtitles أنت متعجلٌ لغمس يدك في دمي فكيف يجعلك هذا أفضل مني ؟
    En una pelea, debes de ser cuidadoso... de no romper tus huesos de la mano en la cara de alguien. Open Subtitles .. في المعركة , عليك أن تكون حذراً حتى لا تنكسر عظام يدك في وجه أحدهم
    Bueno, técnicamente, señora, él tenía la palma de su mano en sus manos. Open Subtitles حَسناً، تقنياً , سيدتي، كَانَ يضع يدك في يده.
    Pon tu mano en la mano del hombre que calmó las aguas Open Subtitles ضع يدك في يّد الرجل الذي* *.لا زال في الماء
    ¿me harías el honor de meter tu mano en este barril y agarrar un pepinillo? Open Subtitles هل تعطيني الشرف لأدخال يدك في هذا البرميل و امساك مخلل؟
    Estoy segura que los tendrás comiendo de tu mano en cualquier momento. Open Subtitles أنا متأكد من أنك سوف يكون لهم الأكل من يدك في أي وقت من الأوقات.
    No te subas a ningún avión pequeño que se estrelle ni metas tu mano en ninguna cavidad corporal con una bomba dentro. Open Subtitles لا تركبي أي طائرة صغيرة يمكن أن تتحطم أو تضعي يدك في تجويف يحوي قنبلة
    ¿Por qué no simplemente metes tu mano en mi trasero y operas mi boca? Open Subtitles لماذا لا تدخلين يدك في مؤخرتي وتقومين بإدارة فمي ؟
    Ahora, puedes meterte la mano en el bolsillo y hacer lo que propongo. Open Subtitles والآن ضع يدك في جيبك وأعطني ما إقترحته عليك
    Métete la mano en el bolsillo como si llevaras un arma. No pasa nada. Open Subtitles ضع يدك في جيبك و كأن معك مسدس ستكون بخير
    ¿Cuántas veces le han pillado con las manos en la masa? Open Subtitles كم مرة استعملت يدك في السرقة حيث اعتادت على ذلك ؟
    - ¡Eeek! Te pesque con las manos en la masa, ¿no es cierto? Open Subtitles لفد أحتجزت يدك في مرطبان الكهك, أليس كذلك؟
    Cuando eras un chiquitín, si te hubiese llevado a un lago y te hubiera dicho que metieras el brazo en un hoyo no lo habrías hecho. Open Subtitles إسمع عندما كنتَ صغيراً إذا أخذتك إلى بحيرة و سألتكَ أن تضع يدك في حفرة عملاق
    Pero ustedes hincaron su mano en el fuego esta noche y es mi derecho verte quemar. Open Subtitles ولكنك الأولاد تمسك يدك في هذه الليلة النار ومن حقي أن أراك الحصول على حرق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد