En el hospital le entablillaron la mano izquierda, y un médico apreció enrojecimiento, hinchazón y magulladuras en ambas muñecas. | UN | وفي المستشفى، وضعت يده اليسرى في جبيرة ولاحظ أحد اﻷطباء إحمراراً، وتورما وكدمات على كلا معصميه. |
Al final accedió a reconocerle después de repetidas peticiones y posteriormente le envió a un hospital donde le escayolaron la mano izquierda. | UN | ولم توافق على فحصه إلا بعد تكرر الطلبات، ثم أرسلته الى مستشفى حيث وضعت يده اليسرى في جبيرة للعظام. |
Posteriormente fue admitido en el hospital, donde un certificado médico registró que había recibido cuatro puntos en la ceja y presentaba una herida importante en la mano izquierda. | UN | ودخل بعدها المستشفى وسجلت شهادة طبية فيه أنه تلقى أربع غرز في جفنه وأنه أُصيب اصابة جسيمة في يده اليسرى. |
No le gusta que su mano izquierda sepa... a quién le roba su mano derecha. | Open Subtitles | بالتأكيد, فهو لا يريد ان تعرف يده اليسرى من الذى تسرقه يده اليمنى |
Bueno, que alivio, el reconoce la derecha de la izquierda. | Open Subtitles | حسنا، هذا مريح، يعرف يده اليمنى من يده اليسرى |
Uno de los chechenios allí presentes le cortó la mano izquierda, llenó un vaso con su sangre e invitó a la víctima a beberla. | UN | وجاء واحد من الشيشان الحاضرين فقطع يده اليسرى وملء قدحـا من دمـه ودعى الضحيـة إلى احتسائـه. |
A causa de la confusión creada por la multitud, consiguió escapar y fue trasladado a un hospital, donde se le diagnosticó una fractura en la mano izquierda. | UN | وبسبب الفوضى التي أثارها حشد المتظاهرين، تمكن من الفرار ونقل إلى المستشفى، حيث وجدوا أنه أصيب بكسر في يده اليسرى. |
A causa de la confusión creada por la multitud, consiguió escapar y fue trasladado a un hospital, donde se le diagnosticó una fractura en la mano izquierda. | UN | وبسبب الفوضى التي أثارها حشد المتظاهرين، تمكن من الفرار ونقل إلى المستشفى، حيث وجدوا أنه أصيب بكسر في يده اليسرى. |
La lesión del solicitante consistía en la amputación parcial de los dedos medio, anular y meñique de la mano izquierda. | UN | فمقدم المطالبة قد قُطع جزئيا الخنصر والبنصر والوسطى من يده اليسرى. |
Un hombre de 53 años resultó con fracturas en la mano izquierda, costilla y omóplato derecho. | UN | وتعرض رجل يبلغ من العمر 53 عاماً لكسور في يده اليسرى وكتفه الأيمن. |
"una fractura severa del tercer metacarpo de la mano izquierda." | Open Subtitles | يعاني من شرخ من الدرجة الثالثة في يده اليسرى |
Es posible que un diestro haya usado la mano izquierda. | Open Subtitles | من الممكن أن شخصاً أيمنُ الساعد قد إستخدم يده اليسرى ؟ |
Se cercenó tres dedos de la mano izquierda. Hemorragia controlada. | Open Subtitles | ثلاثة أصابع مقطوعة في يده اليسرى تم التحكم بالنزيف |
Tuvo la mano izquierda metida en el bolsillo todo el rato. | Open Subtitles | كان يضع يده اليسرى في جيبه الخلفي و يضغط على ساقه طوال الوقت |
Hay una cosa más. Tiene una estrella tatuada en la mano izquierda. | Open Subtitles | هناك أمر آخر، لديه وشم على شكل نِجمة في يده اليسرى. |
Lo que apunta a alguien que no está acostumbrado a usar la mano izquierda. | Open Subtitles | في إشارة إلى شخص ليس معتاداً على إستعمال يده اليسرى. |
Perdió los dos ojos y tiene una fractura y una herida en su mano izquierda. | UN | وفقد كلتا عينيه، وأصيب بكسر وجرح في يده اليسرى. |
así que decidió refutar las advertencias de su madre, crujiendo los nudillos de su mano izquierda en repetidas ocasiones durante 50 años, sin repetir la acción en la mano derecha. | TED | فقرر أن يُبطل تحذيرات والدته فرقع مفاصل يده اليسرى مراراً لخمسين عام بينما لم يفرقع مفاصل يده اليمنى |
Sirvió con la izquierda y sostuvo el vaso con la derecha. | Open Subtitles | لقد سكب بواسطة يده اليسرى وحمل الكأس باليد اليمنى. |
Pruebas recientes hechas cuatro años y medio después de su detención demuestran que su brazo izquierdo continua débil y que carece de tacto en la mano izquierda. | UN | وتثبت الفحوص الأخيرة، التي جرت بعد مرور أربعة أعوام ونصف على احتجازه، أن ذراعه الأيسر ما زال ضعيفاً وأنه فقد الاحساس في يده اليسرى. |
Y terminó con una infección en un tejido blando en el brazo izquierdo. | Open Subtitles | و الذي أخذهم باستخدام إبرة مما أصابه بعدوى الأنسجة الرخوة في يده اليسرى |