ويكيبيديا

    "يدّي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mi mano
        
    • la mano
        
    • mis manos
        
    • las manos
        
    mi mano está tan cansada que no puedo ni enhebrar la aguja. Open Subtitles يدّي اليمنى متعبة جدا، انا لا يستطيع تخييط إبرة
    Voy a tomar la moneda de mi mano derecha y colocarla en mi mano izquierda. Open Subtitles سآخذ الربع من يدّي اليمنى ويضعه إلى يدّي اليسرى.
    Senti como si puse mi mano en algo humectante Open Subtitles أحسّ كما لو أنّ وضعت يدّي على تبخير الشيء
    Voy a meter la mano en el bolsillo para coger mi identificación. Open Subtitles سآخذ يدّي اليسرى وأصل إلى جيبي لهويتي، حسنا؟
    ¿Cómo matarte sin usar mis manos, ni manos bajo mis órdenes? Open Subtitles كيف أقتلك بدون استعمال يدّي أو أيّ يدّ آمرها
    Si te hago mi mano derecha, tendrás que tener más exito. Open Subtitles إذا أَجْعلُك يدّي اليمنى أنت سَيكونُ عِنْدَكَ نجاحاً أفضلاً
    Pero, también uso mi mano izquierda. Open Subtitles لَكنِّي، أَستعملُ يدّي اليسرى، أيضاً.
    Aunque no use mucho mi mano izquierda, Open Subtitles بالرغم من أنَّ أنا لا أَستعملُ يدّي اليسرى نفس قدر،
    Sólo para que conste, estoy usando mi mano izquierda. Open Subtitles النظرة، فقط للسجلِ، أَنا، أَستعملُ يدّي اليسرى.
    Podía ver lo que pasaba, como si viera la palma de mi mano. Open Subtitles أستطيع ان أرى كلّ ما كان يدور كما لو كان منقوشاً في راحة يدّي
    Quiero que te acerques y me ayudes a levantarme, antes que mi mano se resbale de esta piedra. Open Subtitles أريدك أن تأتي هنا وتساعدني على الصعود قبل أن تنزلق يدّي من هذا الحجر
    Cuando tengo esta cinta en mi mano todo lo que veo es oscuridad en mi corazón. Open Subtitles عندما أمسك هذا الشريط في يدّي كلّ ما أراه في قلبي سواد
    No ocultaré quién soy, mientras tenga un soplo de aliento en mi cuerpo, y tenga una espada en mi mano. Open Subtitles لن أخفي شيئاً طالما هناك نفسٌ في جسدي و سيفي في يدّي
    Estaba tonteando y escribí tu nombre accidentalmente en mi mano pero me equivoqué y usé tinta permanente. Open Subtitles كنتُ أهفو قريباً من هنا وبالمصادفة نوعاً ما كتبت اسمك على يدّي لكني إستعملت حبراً دائم بالخطأ
    Rápido, ponga mi mano en la palanca. No tengo fuerzas. Open Subtitles إرفع يدّي إلى العصا ليس لدي القوّة
    ¡Viene el enemigo! , ¡Rápido, ponga mi mano en la manecilla! Open Subtitles العدو بسرعة، ارفع يدّي إلى الصمام
    No estoy de acuerdo con esta parte de su interpretación por la sencilla razón de que el arma está en mi mano ahora. Open Subtitles لا أستطيع الموافقة على هذا الجزء منتفسيرك... لسبب جيّد ألا وهو السلاح الآن في يدّي
    # Con un movimiento de mi mano Y un gemido oportuno # Open Subtitles مع موجات يدّي و أنين موضوعة بشكل جيد
    Pensé que vendrías... y despertarías, que me tomarías de la mano. Open Subtitles إعتقدت بأنّني أتيت إلى هنا وأنت تستيقظ وتمسكي يدّي
    Había un montón de zapatos de cuero al tener en mis manos este asunto, y creo que me merezco algo de respeto. Open Subtitles كان هنالك الكثير من الآحذية الجلدية لتصل يدّي على هذا الشئ, و أشعر أنني أستحق بعضاً من الاحترام.
    Lo siento, pero no soy el mismo hombre que era cuando me dejaste con el corazón destrozado en las manos. Open Subtitles أنا آسف، لكن أَنا لست نفس الرجلِ الذي كنت عليه عندما تركتني أحمل قلبي المسحوق بين يدّي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد