Durante el día debe descansar sobre la tierra en la que le enterraron. | Open Subtitles | في أثناء النهار عليه أن يرتاح في الأرض التي دفن فيها |
Y también sabemos que durante el día el vampiro debe descansar en su tierra. | Open Subtitles | كما نعرف انة خلال النهار00.. .يجب ان يرتاح مصاصى الدماء فى مدفنة0 |
Pero me temo que no puede atender el teléfono ahora. Está... descansando. | Open Subtitles | لكنني أخشى أنه لا يمكنه القدوم للحديث الآن، فهو يرتاح |
Tuvo una convulsión muy intensa, pero ha terminado ahora y está descansando. | Open Subtitles | عاني من نوبه قاسيه لكنها انتهت الان , انه يرتاح |
Quiero que descanse. Debe dormir mucho. | Open Subtitles | أريده أن يرتاح والحصول على الكثير من النوم |
El siempre descansa después de cenar. | Open Subtitles | دائماً يرتاح قليلاً بعد العشاء |
Ninguno de nosotros descansará en paz hasta que esa mala zorra está enterrada. | Open Subtitles | لن يرتاح أحدنا بسهولة حتى توضع تلك العجوز الساقطة في قبرها |
Dijo que tenía una cosa más que hacer antes de poder descansar. | Open Subtitles | قال أن لديه شئ واحد أخر ليفعله قبل أن يرتاح |
Lo mejor que puede hacer, es descansar. Deja que su cerebro sane. | Open Subtitles | أفضل شيء له الآن هو أن يرتاح دع دماغه تشفى |
Déjelo descansar un rato. Está muy enfermo, oficial. | Open Subtitles | دعه يرتاح لفترة قصيرة انه مريض جدا ايها الضابط |
Quizá Bra-tac esté un poco cansado, quizá quiera descansar. | Open Subtitles | تيلك ربما يكون بريتاك متعبا ويريد أن يرتاح قليلا |
Y espero que salgas pronto porque también necesitas descansar, ¿ok? | Open Subtitles | وأعتقد أنه عليكِ فعل ذلك ايضاً قريباً لأنكِ تحتاجين باأن تجعلين جمالكِ يرتاح , حسناً ؟ |
Esta descansando ahora. Uds echen una ojeada. | Open Subtitles | إنه يرتاح الآن، أنتم يا رفاق أخذتم وقتكم |
Al salir, pasé por el puesto de enfermería y les dije que lo había sedado, que estaba descansando y que fueran a verlo en media hora. | Open Subtitles | و في طريقى للخروج توقفت عند الممرضات و أخبرتهن أن إني سكنته و هو يرتاح و أن يتفقدوه بعد نصف ساعه |
Lo tengo ligeramente sedado y está descansando. | Open Subtitles | سيكون بخير , لقد جعلته مخدراً قليلاً وهو يرتاح |
Que descanse. Necesitamos agua. No podemos con tres tragos por día. | Open Subtitles | دعه يرتاح , لابد ان نجد ارض وماء لا نستطيع التجديف ثلاث فترات فى اليوم |
Te cambian la personalidad y dejan que el cerebro descanse, que se recargue. | Open Subtitles | و يلغونه و يستبدلونه بشخصية جديدة و يدعون المخ يرتاح و يشحن نفسه مرة أخرى |
El mar sin embargo es masculino, nunca descansa, siempre a merced del viento y/as olas. | Open Subtitles | بينما البحر مذكر, لا يرتاح, دائم الريح والتموج. |
Te prometo que ningún miembro de esta fuerza policial descansará hasta que encarcelen al miserable que hizo esto. - Bueno, vámonos a comer. - Sí. | Open Subtitles | ويلما ، مهما كان من فعل هذا فلن يرتاح رجالنا حتى يضعوه وراء القضبان, دعنا نأكل شيئا |
Chase te respeta pero se siente más cómodo trabajando conmigo, somos viejos conocidos. | Open Subtitles | تشايس يحترمك لكنه يرتاح بالعمل معي لأنه يعرفني منذ وقت اطول |
No, le daremos un descanso a su cuerpo, ver si se recupera. | Open Subtitles | كلّا ، سندع جسمها يرتاح لنرى إن كانت حالتها ستتحسّن |
No me dejará ver sus papeles, pero quizás se relaje y baje la guardia y yo le pueda sacar alguna información. | Open Subtitles | لن يدعني أرى ملفاته لكن ربما يرتاح ويفقد حرصه حتى أتمكن من تسريب بعض المعلومات منه |
Este es el único lugar donde mi mente se relaja. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي يرتاح فيه ذهني |
Dame tu cabeza, deja tu cabeza descansar en mis manos, relájate. | Open Subtitles | أعطني رأسك ودع رأسك يرتاح على راحة يدي، استرخي |
Si todo el mundo se relajara y nos dejara ser adultos en esto... | Open Subtitles | اذاً لو أن كل شخص هنا يرتاح ودعونا نكون بالغين حول هذا |
¡Oye, estúpido! Le dijiste que descansara, pero estás pidiendo que te ayude. | Open Subtitles | أنتَ أيها الغبي، تقول للقائد أن يرتاح ولكنك تطلب مني العمل عوضاً عنه؟ |
Se sentirá aliviado. Tal vez tan aliviado que nos dará una recompensa. | Open Subtitles | سيرتاح باله، ولعل باله يرتاح للغاية لكي يكافئنا |
Cuidado. El olor de una yegua llegó con el viento y está inquieto. | Open Subtitles | إحترس هناك رائحة مفزعة أتت مع الرياح و الحصان لم يرتاح |