ويكيبيديا

    "يرتدون الزي العسكري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • uniformados
        
    • en uniforme militar
        
    • que vestían uniforme militar
        
    • con uniforme militar
        
    • que vestían uniformes militares
        
    • con atuendo militar
        
    • de uniforme militar
        
    • uniformado
        
    • vestidos de uniforme
        
    • con uniformes militares
        
    • llevaban uniformes militares
        
    • que llevaban uniforme militar
        
    • vestidos de militares
        
    • que vestían el uniforme
        
    • vestidos con uniforme de
        
    Parece que tenemos un asesino en serie que va por los hombres uniformados. Open Subtitles اذا يبدو ان لدينا قاتل متسلسل يستهدف رجالا يرتدون الزي العسكري.
    Sin embargo, en casi todos los casos que se han investigado, los culpables han sido soldados uniformados. UN غير أن مقترفي هذه اﻷفعال كانوا من الجنود الذين يرتدون الزي العسكري في جميع الحالات تقريبا التي جرى التحقيق فيها.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores informa a la opinión pública que ha presentado su más enérgica protesta al Gobierno del Ecuador por el violento ataque sufrido el día de ayer por el Cónsul del Perú en Machala, Sr. Eduardo González Mantilla, por cuatro personas en uniforme militar. UN تود وزارة الخارجية أن تبلغ عامة الجمهور أنها احتجت بأشد أسلوب ممكن لدى حكومة إكوادور بشأن الاعتداء العنيف الذي ارتكبه باﻷمس أربعة أشخاص يرتدون الزي العسكري ضد السيد ادورادو غونزاليس مانتيلا، قنصل بيرو في ماتشالا.
    Un grupo de personas que vestían uniforme militar atacó los almacenes del PMA en Luanda/Mulamba. UN تعرضت مخازن برنامج اﻷغذية العالمي في لواندا/مولمبا لهجوم من قبل جماعة من اﻷفراد يرتدون الزي العسكري.
    Se afirmaba que algunos de los miembros de la turba iban vestidos con uniforme militar. UN وادعي أن بعض أفراد المجموعة كانوا يرتدون الزي العسكري.
    En otro incidente ocurrido en febrero de 2012, dos niñas fueron violadas por hombres armados sin identificar que vestían uniformes militares en Mayendit (estado de Unidad). UN وفي حادث آخر وقع في شباط/فبراير 2012، اغتصب مسلحون مجهولون يرتدون الزي العسكري بنتين في ماينديت، بولاية الوحدة.
    El testigo presencial afirmó que un grupo de 12 soldados uniformados llevó a cabo la matanza. UN وادعى شاهد عيان أن أعمال القتل هذه قامت بها مجموعة مكونة من ١٢ جنديا يرتدون الزي العسكري.
    El testigo presencial afirmó que un grupo de 12 soldados uniformados llevó a cabo la matanza. UN وادعى شاهد العيان أن أعمال القتل هذه قامت بها مجموعة مكونة من ١٢ جنديا يرتدون الزي العسكري.
    Prosigue el saqueo llevado a cabo por hombres armados y uniformados. UN ولا تزال أعمال النهب التي يزاولها أفراد مسلحون يرتدون الزي العسكري مستمرة.
    Fue internada en el Hospital General de Bukavu, donde fue secuestrada por hombres uniformados. UN وقد تم قبول هذه الفتاة في مستشفى بوكافو العام حيث اختطفها رجال كانوا يرتدون الزي العسكري.
    11. En 1995, el Relator Especial hizo un llamamiento al Gobierno del Togo en el que citaba informaciones referentes a la ejecución extrajudicial, sumaria o arbitraria del Sr. Akue Atcha Kpakpo Sabin, Director de la Agencia para la Seguridad de la Navegación Aérea (ASECNA) por ocho desconocidos, siete de ellos en uniforme militar. UN ١١- وخلال عام ٥٩٩١، وجه المقرر الخاص نداءً إلى الحكومة التوغولية، اشار فيه إلى معلومات تتعلق بإعدام السيد آكو أتشا كباكبو سابين، مدير وكالة اﻷمن والملاحة الجويين، بلا محاكمة أو باجراءات مبتسرة أو على نحو تعسفي، بواسطة ثمانية أشخاص مجهولين منهم ٧ يرتدون الزي العسكري.
    La información recibida de fuentes fidedignas a través del Grupo de Tareas en el país confirma que se ha visto a muchos niños armados y en uniforme militar en el DKBA, en el estado de Karen. UN 18 - تؤكد معلومات واردة من مصادر موثوقة من خلال فرقة العمل القطرية أنه شوهد في صفوف الجيش البوذي لكارين الديمقراطية في ولاية كارين الكثير من الأطفال المسلحين الذين يرتدون الزي العسكري.
    A las 11.00 horas la lancha regresó a su punto de partida llevando a bordo a las mismas personas. 4. 3 de abril de 1994 A las 8.30 horas se avistó una lancha patrullera iraní que llevaba a bordo a cinco personas que vestían uniforme militar. UN ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٤ في الساعة ٣٠/٠٨ شوهد زورق دورية ايراني على متنه خمسة أشخاص يرتدون الزي العسكري قادما من ميناء عبادان باتجاه البحر وفي الساعة ٠٠/١١ عاد إلى نقطة انطلاقه يحمل نفس اﻷشخاص.
    Bashir Adamovich Mustolgov fue aprehendido delante de su casa por hombres con uniforme militar. UN أما بشير أدموفيتش موستولغوف فقد اختطف من أمام منزله على أيدي أشخاص يرتدون الزي العسكري.
    Por ejemplo, el 16 de mayo de 2008, tres hombres armados que vestían uniformes militares de las Fuerzas Armadas del Sudán violaron repetidas veces a una niña de 13 años de edad. UN فمثلا في 16 أيار/مايو 2008 اغتصب ثلاثة رجال مسلحين يرتدون الزي العسكري للقوات المسلحة السودانية فتاة في الثالثة عشرة من عمرها عدة مرات.
    A las 10.50 horas, cuatro iraníes con atuendo militar se infiltraron en territorio nacional iraquí. UN في الساعة 50/10 تسلل 4 أشخاص إيرانيين يرتدون الزي العسكري إلى داخل الأراضي الوطنية العراقية.
    Hombres vestidos de uniforme militar, llegados después en un vehículo de la policía, comenzaron a asestarle puñetazos y patadas. UN وقد بدأ رجال يرتدون الزي العسكري وصلوا في سيارة للشرطة في لكمه وركله.
    También se denunciaron otros casos de agresión y acoso de lugareños por personal uniformado abjasio en el distrito de Gali. UN كما سجلت أنباء إضافية عن وقوع هجمات أو تحرشات بالسكان المحليين من جانب أفراد أبخازيين يرتدون الزي العسكري في منطقة غالي.
    Otro ámbito especialmente preocupante es la violencia sexual y por motivos de género, cuyos autores suelen ser hombres vestidos con uniformes militares. UN 49 - ويشكل العنف الجنسي والجنساني مجالا آخر للقلق بوجه خاص، إذ يرتكب بصفة عامة من قبل رجال يرتدون الزي العسكري.
    A la cabeza de esos grupos podía verse a individuos que llevaban uniformes militares, rodilleras, coderas y cascos de la OTAN. UN وفي المقدمة، تواجد المقاتلون الذين يرتدون الزي العسكري لمنظمة حلف شمال الأطلسي وأجهزة لحماية الركبتين والمرفقين وخوذات.
    Durante el funeral, el 30 de diciembre, los asistentes fueron detenidos y atacados por hombres que llevaban uniforme militar. UN وفي أثناء الجنازة التي شيعت يوم ٠٣ كانون اﻷول/ديسمبر، قام رجال يرتدون الزي العسكري باحتجاز الحاضرين والاعتداء عليهم.
    El 6 de septiembre de 2001, en la zona de Gihoha tres personas fueron abatidas por hombres vestidos de militares y en la zona de Kamenge (Bujumburaciudad) mataron a otras tres. UN وفي 6 أيلول/سبتمبر 2001، يزعم أن ثلاثة أشخاص قتلوا على أيدي رجال يرتدون الزي العسكري في منطقة جيهوشا، فيما قتل ثلاثة أشخاص آخرين في منطقة كامنغيه (بوجومبورا - المنطقة البلدية).
    A las 5.00 horas de ese día, un grupo de entre 10 y 15 personas que vestían el uniforme del ejército se presentaron en el domicilio de la autora, en Srinigar Tole, localidad del distrito de Baglung. UN وفي الساعة الخامسة من صباح ذلك اليوم، جاءت مجموعة تضم عدداً يتراوح بين 10 أفراد و15 فرداً من عناصر الجيش يرتدون الزي العسكري إلى مكان إقامة صاحبة البلاغ في سْرينيغار تُول، بمنطقة باغلونغ.
    - Presencia de soldados vestidos con uniforme de Rwanda en Kivu. UN - وجود جنود يرتدون الزي العسكري الرواندي في كيفو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد