Tomando nota del programa de la Asamblea General en el actual período de sesiones, el Director General pide al Secretario General que considere la posibilidad de señalar la resolución a la atención de la Asamblea General en relación con el tema 134, de estimarlo apropiado. | UN | وإذ يأخذ المدير العام بعين الاعتبار جدول أعمال الدورة الحالية للجمعية العامة، يرجو من اﻷمين العام أن ينظر في عرض هذا القرار على الجمعية العامة في إطار البند ١٣٤ من جدول اﻷعمال، إن رأى ذلك مناسبا. |
2. pide al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo todos los servicios que necesite para poder reunirse y cumplir sus tareas. | UN | ٢ - يرجو من اﻷمين العام أن يتيح للفريق العامل جميع الخدمات الضرورية ليتمكن من الاجتماع وأداء مهامه. |
2. pide al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo todos los servicios que necesite para poder reunirse y desempeñar sus tareas. | UN | ٢ - يرجو من اﻷمين العام أن يتيح للفريق العامل جميع الخدمات الضرورية ليتمكن من الاجتماع وإداء مهامه. الجلسة العامــة ٤٢ |
9. pide al Secretario General que facilite los servicios y medios necesarios para poner en práctica la presente resolución. | UN | ٩- يرجو من اﻷمين العام أن يقدم الخدمات والتسهيلات اللازمة لتنفيذ هذا القرار. |
2. pide al Secretario General que facilite al grupo de trabajo toda la asistencia necesaria para que pueda reunirse y desempeñar su cometido. | UN | ٢- يرجو من اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل كل المساعدة اللازمة لتمكينه من الاجتماع وإنجاز مهمته. |
2. pide al Secretario General que facilite al Grupo de Trabajo toda la asistencia y los medios necesarios para que pueda reunirse y desempeñar su cometido. " " | UN | " ٢- يرجو من اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل جميع المساعدات والتسهيلات اللازمة لتمكينه من أداء مهمته والوفاء بها. " |
2. pide al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo todos los medios necesarios para sus reuniones, con cargo a los recursos existentes de las Naciones Unidas. | UN | ٢- يرجو من اﻷمين العام أن يوفر، من موارد اﻷمم المتحدة القائمة، كافة التسهيلات اللازمة لاجتماعات الفريق العامل. |
24. pide al Secretario General que prepare un informe para apoyar el examen por el Consejo en colaboración con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ٢٤ - يرجو من اﻷمين العام أن يعد، بالتعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تقريرا لدعم الاستعراض الذي يقوم به المجلس. |
3. pide al Secretario General que siga preparando el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del año 2000 y que haga todos los preparativos necesarios para ayudar a los países a ejecutar el Programa con éxito. | UN | ٣ - يرجو من اﻷمين العام أن يشرع في وضع برنامج عالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠، وأن يقوم بكافة اﻷعمال التحضيرية اللازمة من أجل مساعدة البلدان في تنفيذه بنجاح. |
3. pide al Secretario General que invite a los gobiernos, a los órganos de las Naciones Unidas, a los organismos especializados, a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y a las organizaciones comunitarias a que proporcionen al Relator Especial información pertinente para la preparación de su informe; | UN | ٣ - يرجو من اﻷمين العام أن يدعو الحكومات، وهيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، ومنظمات المجتمعات المحلية إلى تزويد المقرر الخاص بالمعلومات الوثيقة الصلة بإعداد دراسته؛ |
2. pide al Secretario General que proporcione al grupo de trabajo todos los servicios que necesite para poder reunirse antes del 51º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos; " . | UN | ٢ - يرجو من اﻷمين العام أن يتيح للفريق العامل جميع الخدمات الضرورية ليتمكن من الاجتماع قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان " . |
9. pide al Secretario General que vele por que el centro de coordinación del sistema de las Naciones Unidas siga ocupándose eficazmente de todas las cuestiones planteadas en las resoluciones 1993/79 y 1994/47 del Consejo Económico y Social, y en la resolución WHA48.11 de la Asamblea Mundial de la Salud; | UN | " ٩ - يرجو من اﻷمين العام أن يكفل لمركز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة مواصلة التصـــدي بفعالية لجميع القضايا المطروحة في قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٧٩ و ١٩٩٤/٤٧ وقرار جمعية الصحة العالمية ج ص ع ٤٨-١١؛ |
2. pide al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo todos los medios necesarios para sus reuniones, dentro de los recursos existentes de las Naciones Unidas. | UN | ٢- يرجو من اﻷمين العام أن يوفر من موارد اﻷمم المتحدة القائمة كافة التسهيلات اللازمة للفريق العامل فيما يتعلق باجتماعاته " . |
8. pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución y siga incluyendo, en el informe del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados, datos actualizados sobre las condiciones de vida del pueblo palestino, en colaboración con las organizaciones y organismos pertinentes de las Naciones Unidas; | UN | " ٨ - يرجو من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل تضمين تقرير المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة بيانا مستوفى عن الظروف المعيشية للشعب الفلسطيني، بالتعاون مع منظمات اﻷمم المتحدة ووكالاتها؛ |
Permítanme recordar aquí la resolución 49/75C de la Asamblea General de las Naciones Unidas en la que se pide al Secretario General que prepare un informe sobre la operación constante del Registro y su desarrollo ulterior, teniendo en cuenta la labor de la Conferencia de Desarme, con miras a adoptar una decisión en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | دعوني أشير هنا إلى قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ٩٤/٥٧ جيم الذي يرجو من اﻷمين العام أن يعد تقريراً عن استمرار تشغيل السجل، وتطوره اللاحق، مع أخذ أعمال مؤتمر نزع السلاح في الاعتبار، بغية اتخاذ مقرر في هذا الصدد في دورتها الثانية والخمسين. |
b) pide al Secretario General que conceda todas las facilidades necesarias al grupo de trabajo para sus reuniones y transmita el informe del grupo (E/CN.4/1993/25 y Add.1) a los gobiernos, los organismos especializados, los presidentes de los órganos creados en virtud de los tratados de derechos humanos y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesadas. | UN | )ب( يرجو من اﻷمين العام أن يوفر جميع التسهيلات اللازمة للفريق العامل ليعقد اجتماعاته، وأن يحيل تقرير الفريق العامل )E/CN.4/1994/25 وAdd.1( الى الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء اﻷجهزة التعاهدية المعنية بحقوق الانسان، والمنظمات غير الحكومية المعنية. |
2. pide al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo todos los servicios necesarios para sus reuniones, y que transmita el informe del Grupo de Trabajo (E/CN.4/1995/38) a los gobiernos, los organismos especializados, los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesadas. | UN | )ب( يرجو من اﻷمين العام أن يوفر جميع التسهيلات اللازمة للفريق العامل ليعقد اجتماعاته، وأن يحيل تقرير الفريق العامل (E/CN.4/1995/38) إلى الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية المعنية. |
2. pide al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo todos los servicios necesarios para sus reuniones, y que transmita el informe del Grupo de Trabajo (E/CN.4/1996/28) a los gobiernos, a los organismos especializados, a los presidentes de los órganos creados en virtud de los tratados de derechos humanos y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesadas. | UN | ٢ - يرجو من اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل جميع التسهيلات اللازمة من أجل اجتماعاته، وأن يحيل تقرير الفريق العامل (E/CN.4/1996/28) إلى الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية المعنية. |
2. pide al Secretario General que conceda todas las facilidades necesarias al Grupo de Trabajo para sus reuniones, y transmita el informe del Grupo de Trabajo (E/CN.4/1998/42 y Corr.1) a los gobiernos, a los organismos especializados, a los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesadas. | UN | ٢- يرجو من اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل كل التسهيلات اللازمة لاجتماعاته وأن يحيل تقرير الفريق العامل E/CN.4/1998/42) وCorr.1( إلى الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية. |
pide al Secretario General que lo mantenga informado con regularidad de la situación y le presente un informe, antes del 30 de junio de 1999 y después de esa fecha cada 90 días, sobre la evolución de la situación en Guinea-Bissau, las actividades de la Oficina de Apoyo a la consolidación de la paz después del conflicto y la aplicación del Acuerdo de Abuja, incluido el cumplimiento del mandato del ECOMOG; | UN | ٤١ - يرجو من اﻷمين العام أن يطلع مجلس اﻷمن بانتظام على الحقائق وأن يقدم إليه تقريرا بحلول ٣٠ حزيـــران/يونيه ١٩٩٩ وتقريرا كل ٩٠ يوما بعد ذلك فيما يختص بالتطورات المستجدة في غينيا - بيساو وأنشطة مكتب اﻷمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو فيما بعد الصراع وتنفيذ اتفاق أبوجا، بما فيه تنفيذ فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لولايته؛ |