ويكيبيديا

    "يرجى إعطاء تفاصيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sírvase facilitar detalles
        
    • sírvase proporcionar detalles
        
    • sírvase presentar más detalles
        
    sírvase facilitar detalles sobre las medidas adoptadas para el intercambio de información según se pide en este apartado. UN :: يرجى إعطاء تفاصيل عن الترتيبات المتخذة لتبادل المعلومات كما هو مطلوب في هذه الفقرة الفرعية.
    ¿Qué procedimientos existen para evitar que los terroristas abusen del estatuto de refugiado? sírvase facilitar detalles de los procedimientos legislativos o administrativos que impiden que se reconozca la reivindicación de motivaciones políticas como causa de denegación de las solicitudes de extradición de presuntos terroristas. UN ما الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من إساءة استغلال وضع اللاجئ؟ يرجى إعطاء تفاصيل عن التشريعات و/أو الإجراءات الإدارية التي تحول دون قبول التذرع بدوافع سياسية كسبب لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه فيهم.
    ¿Qué procedimientos existen para evitar que los terroristas abusen del estatuto de refugiado? sírvase facilitar detalles de los procedimientos legislativos o administrativos que impidan que se reconozca la reivindicación de motivaciones políticas como causa de denegación de las solicitudes de extradición de presuntos terroristas. UN ما هي الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من إساءة استغلال " وضع اللاجئ " ؟ يرجى إعطاء تفاصيل عن التشريعات و/أو الإجراءات الإدارية التي تحول دون قبول التذرع بدوافع سياسية كسبب لرفض طلبات لتسليم الإرهابيين المشتبه فيهم.
    ¿Qué procedimientos existen para evitar que los terroristas abusen del estatuto de refugiado? sírvase facilitar detalles de los procedimientos legislativos o administrativos que impidan que se reconozca la reivindicación de motivaciones políticas como causa de denegación de las solicitudes de extradición de presuntos terroristas. UN ما الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من إساءة استغلال وضع لاجئ؟ يرجى إعطاء تفاصيل عن التشريعات و/أو الإجراءات الإدارية التي تحول دون قبول التذرع بدوافع سياسية كسبب لرفض طلبات لتسليم الإرهابيين المشتبه فيهم.
    sírvase proporcionar detalles sobre los recursos destinados a rehabilitarlas y reintegrarlas en la sociedad, en particular mediante la formación profesional, la asistencia jurídica y la atención sanitaria confidencial. UN كما يرجى إعطاء تفاصيل عن الموارد المخصصة للبرامج التي تستهدف إعادة تأهيل ضحايا الاتجار ليعُدن إلى المجتمع، بما في ذلك عن طريق التدريب المهني، والمساعدة القانونية والرعاية الصحية المحاطة بالسرية.
    24. ¿Estaría su Estado dispuesto a dar asistencia a otros Estados para que puedan poner en práctica las medidas indicadas en las resoluciones antes mencionadas o en condiciones de hacerlo? En la afirmativa, sírvase presentar más detalles o propuestas. UN 24 - هل دولتكم على استعداد لتقديم مساعدة إلى دول أخرى أو هل تستطيع تقديمها لتنفيذ التدابير الواردة في القرارات المذكورة أعلاه؟ إذا كان الأمر كذلك، يرجى إعطاء تفاصيل إضافية أو تقديم مقترحات.
    Inciso g) - ¿Qué procedimientos existen para evitar que los terroristas abusen del estatuto de refugiado? sírvase facilitar detalles de los procedimientos legislativos o administrativos que impidan que se reconozca la reivindicación de motivaciones políticas como causa de denegación de las solicitudes de extradición de presuntos terroristas. UN الفقرة الفرعية (ز) - ما الإجراءات المعمول بها لمنع الإرهابيين من إساءة استغلال وضع لاجئ؟ يرجى إعطاء تفاصيل عن التشريعات و/أو الإجراءات الإدارية التي تحول دون الاعتراف بالذرائع السياسية كأسباب لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه فيهم.
    Inciso g) - ¿Qué procedimientos existen para evitar que los terroristas abusen del estatuto de refugiado? sírvase facilitar detalles de los procedimientos legislativos o administrativos que impiden que se reconozca la reivindicación de motivaciones políticas como causa de denegación de las solicitudes de extradición de presuntos terroristas. UN الفقرة الفرعية (ز) - ما هي الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من إساءة استغلال وضع اللاجئ؟ يرجى إعطاء تفاصيل عن التشريعات و/أو الإجراءات الإدارية التي تحول دون قبول التذرع بدوافع سياسية كسبب لرفض طلبات لتسليم الإرهابيين المشتبه بهم.
    Inciso g) ¿Qué procedimientos existen para evitar que los terroristas abusen del estatuto de refugiado? sírvase facilitar detalles de los procedimientos legislativos o administrativos que impidan que se reconozca la reivindicación de motivaciones políticas como causa de denegación de las solicitudes de extradición de presuntos terroristas. UN الفقرة الفرعية (ز) - ما الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من إساءة استغلال وضع اللاجئ؟ يرجى إعطاء تفاصيل عن التشريعات و/أو الإجراءات الإدارية التي تحول دون قبول التذرع بدوافع سياسية كسبب لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه فيهم.
    f) ¿Qué procedimientos existen para evitar que los terroristas abusen del estatuto de refugiado? sírvase facilitar detalles de los procedimientos legislativos o administrativos que impidan que se reconozca la reivindicación de motivaciones políticas como causa de denegación de las solicitudes de extradición de presuntos terroristas. UN الفقرة الفرعية (ز) - ما الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من إساءة استغلال وضع لاجئ؟ يرجى إعطاء تفاصيل عن التشريعات و/أو الإجراءات الإدارية التي تحول دون قبول التذرع بدوافع سياسية كسبب لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه فيهم.
    Apartado g) - ¿Qué procedimientos existen para evitar que los terroristas abusen del estatuto de refugiados? sírvase facilitar detalles de los procedimientos legislativos o administrativos que impidan que se reconozca la reivindicación de motivaciones políticas como causa de denegación de las solicitudes de extradición de presuntos terroristas. UN الفقرة الفرعية (ز) ما الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من إساءة استغلال وضع لاجئ؟ يرجى إعطاء تفاصيل عن والتشريعات و/أو الإجراءات الإدارية التي تحول دون قبول التذرع بدوافع سياسية كسبب لرفض طلبات لتسليم الإرهابيين المشتبه فيهم.
    Apartado g) - ¿Qué procedimientos existen para evitar que los terroristas abusen del estatuto de refugiado? sírvase facilitar detalles de los procedimientos legislativos o administrativos que impiden que se reconozca la reivindicación de motivaciones políticas como causa de denegación de las solicitudes de extradición de presuntos terroristas. UN الفقرة الفرعية (ز) - ما الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من إساءة استغلال وضع لاجئ؟ يرجى إعطاء تفاصيل عن التشريعات و/أو الإجراءات الإدارية التي تحول دون قبول التذرع بدوافع سياسية كسبب لرفض طلبات لتسليم الإرهابيين المشتبه فيهم.
    Inciso g) - ¿Qué procedimientos existen para evitar que los terroristas abusen del estatuto de refugiado? sírvase facilitar detalles de los procedimientos legislativos o administrativos que impidan que se reconozca la reivindicación de motivaciones políticas como causa de denegación de las solicitudes de extradición de presuntos terroristas. Sírvase presentar ejemplos de cualquier caso de interés. UN * الفقرة الفرعية (ز): ما هي الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من إساءة استغلال وضع اللاجئ؟ يرجى إعطاء تفاصيل عن التشريعات و/أو الإجراءات الإدارية التي تحول دون قبول التذرع بدوافع سياسية كسبب لرفض طلبات لتسليم الإرهابيين المشتبه فيهم؛ يرجى إعطاء أمثلة على أية حالات ذات صلة.
    Inciso g) ¿Qué procedimientos existen para evitar que los terroristas abusen del estatuto de refugiado? sírvase facilitar detalles de los procedimientos legislativos o administrativos que impiden que se reconozca la reivindicación de motivaciones políticas como causa de denegación de la solicitud de extradición de presuntos terroristas. Sírvase presentar ejemplos de cualquier caso de interés UN الفقرة الفرعية (ز) ما الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من إساءة استغلال وضع لاجئ؟ يرجى إعطاء تفاصيل عن التشريعات و/أو الإجراءات الإدارية التي تحول دون قبول التذرع بدوافع سياسية كسبب لرفض طلبات لتسليم الإرهابيين المشتبه فيهم، يرجى إعطاء أمثلة على أي حالات ذات صلة.
    Apartado g) - ¿Qué procedimientos existen para evitar que los terroristas abusen del estatuto de refugiado? sírvase facilitar detalles de los procedimientos legislativos o administrativos que impidan que se reconozca la reivindicación de motivaciones políticas como causa de denegación de las solicitudes de extradición de presuntos terroristas. UN الفقرة الفرعية (ز) ما هي الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من إساءة استغلال مركز اللاجئ؟ يرجى إعطاء تفاصيل عن التشريعات و/أو الإجراءات الإدارية التي تحول دون قبول التذرع بدوافع سياسية كسبب لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه فيهم.
    3 g) ¿Qué procedimientos existen para evitar que los terroristas abusen del estatuto de refugiado? sírvase facilitar detalles de los procedimientos legislativos o administrativos que impidan que se reconozca la reivindicación de motivaciones políticas como causa de denegación de las solicitudes de extradición de presuntos terroristas. UN 3 (ز) ما هي الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من إساءة استغلال مركز اللاجئ؟ يرجى إعطاء تفاصيل عن التشريعات و/أو الإجراءات الإدارية التي تحول دون قبول التذرع بدوافع سياسية كسبب لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه فيهم.
    ¿Qué procedimientos existen para prevenir la utilización ilegítima del estatuto de refugiado por parte de terroristas? sírvase proporcionar detalles de la legislación y los procedimientos administrativos que impiden que se reconozca la reivindicación de motivaciones políticas como causa para denegar las solicitudes de extradición de presuntos terroristas. UN [سؤال: ما هي الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من إساءة استغلال وضع لاجئ؟ يرجى إعطاء تفاصيل عن التشريعات و/أو الإجراءات الإدارية التي تحول دون قبول التذرع بدوافع سياسية كسبب لرفض طلبات لتسليم الإرهابيين المشتبه فيهم.
    Apartado g) - ¿Qué procedimientos existen para impedir el uso indebido del estatuto de refugiados por los terroristas? sírvase proporcionar detalles de las leyes o procedimientos administrativos que impiden que las reivindicaciones de carácter político se reconozcan como causa de denegación de las solicitudes de extradición de presuntos terroristas y facilite ejemplos de cualquier caso pertinente. UN الفقرة الفرعية (ز) - ما هي الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من إساءة استغلال مركز اللاجئ؟ يرجى إعطاء تفاصيل عن التشريعات و/أو الإجراءات الإدارية التي تحول دون قبول التذرع بدوافع سياسية كسبب لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه فيهم. يرجى تقديم أمثلة على أي حالات ذات صلة.
    24. ¿Estaría su país dispuesto a proporcionar asistencia a otros Estados para ayudarlos a aplicar las medidas incluidas en las resoluciones antes mencionadas, o podría hacerlo? En caso afirmativo, sírvase presentar más detalles o propuestas. UN 24 - هل دولتكم مستعدة لتقديم المساعدة إلى دول أخرى أو قادرة على ذلك من أجل مساعدتها على تنفيذ التدابير الواردة في القرارات المذكورة أعلاه؟ إن كان الأمر كذلك، يرجى إعطاء تفاصيل أو مقترحات إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد