Equipo y servicios de control del tráfico aéreo. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ٥٤- خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
No se prevén créditos para esta partida. | UN | لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
52. No se solicitan créditos por este concepto, ya que el costo de emplazamiento de un CN-235 se incluye en el alquiler básico. | UN | ٥٢ - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند، نظرا ﻷن تكلفة اﻹعادة من منطقة البعثة لطائــرة مــن طــراز سي. |
6. No se solicitan créditos por este concepto. | UN | ٦ - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
61. No se solicitan créditos para esta partida. Los gastos de alquiler incluyen los gastos de pintura y preparación. | UN | ٦١ - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند وتشمل تكلفة الاستئجار تكاليف الطلاء والتجهيز. |
32. Construcción y locales prefabricados. No se habían solicitado créditos para esta partida. | UN | ٣٢ - التشييد/المباني الجاهزة - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
18. No se solicitaron créditos para esta partida. | UN | ١٨ - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
Horas extraordinarias. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٤- العمل اﻹضافي - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
Grupos electrógenos. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ٤١- المولدات الكهربائية - لا يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
Dietas por misión. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
Consultores. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٦ - الخبراء الاستشاريون - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
Horas extraordinarias. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٧ - العمل اﻹضافي - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
Personal temporario general. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٨ - المساعدة المؤقتة العامة - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
7. No se solicitan créditos por este concepto. | UN | ٧ - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
62. No se solicitan créditos por este concepto | UN | ٦٢ - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
63. No se solicitan créditos por este concepto. | UN | ٦٣ - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
62. No se solicitan créditos para esta partida. Los gastos de alquiler incluyen los gastos de seguro. | UN | ٦٢ - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند إذ تشمل تكلفة الاستئجار تكاليف التأمين. |
140. No se solicitan créditos para esta partida. | UN | ١٤٠ - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
184. No se solicitan créditos para esta partida. | UN | ١٨٤ - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
33. Mejoramiento de pistas de aterrizaje. No se habían solicitado créditos para esta partida. | UN | ٣٣ - تحسين مهابط الطائرات - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
23. No se solicitaron créditos para esta partida. | UN | ٢٣ - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
No se previeron créditos para esta partida. | UN | لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
58. se prevén créditos en esta partida para servicios externos de auditoría. | UN | ٥٨ - يرصد اعتماد تحت هذا البند لخدمات مراجعة الحسابات الخارجية. |
No se necesitan créditos para esta partida. | UN | ٤٨- العمليات البحرية - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
23. No se consignaron créditos para esta partida. | UN | ٢٣ - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
De conformidad con la metodología propuesta para la financiación de los puestos autorizados con cargo a la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz, los fondos previstos en esta partida se basan en un 8,5% del costo total de los sueldos, los gastos comunes de personal y los gastos de viaje del personal civil en la zona de la misión. | UN | وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، يرصد اعتماد تحت هذا البند على أساس ٨,٥ في المائة من مجموع تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وتكاليف سفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة. |
49. No se prevén créditos bajo este epígrafe. | UN | ٤٩ - لم يرصد اعتماد تحت هذا الباب. |
26. No se solicitaron créditos por este concepto. | UN | ٢٦ - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
Con arreglo a la metodología propuesta para la financiación de los puestos autorizados con cargo a la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz, los créditos previstos para esta partida se basan en un 8,5% del costo total de los sueldos, los gastos comunes de personal y los gastos de viaje del personal civil en la zona de la Misión. | UN | وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، يرصد اعتماد تحت هذا البند على أساس ٨,٥ في المائة من مجموع تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والسفر للموظفين المدنيين في منطقة البعثة. |