ويكيبيديا

    "يركضون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • corriendo
        
    • corren
        
    • correr
        
    • corrían
        
    • corre
        
    • huyen
        
    • correteando
        
    • corran
        
    • corredores
        
    Me apresuro a decir que no es la misma persona quien ha estado corriendo todos estos cinco años. UN وأسارع إلى اﻹشارة بأن الذين ما برحوا يركضون طوال هذه السنوات الخمس ليسوا نفس اﻷشخاص.
    Todos los jugadores corriendo hacia un lado... el campo... y corriendo para atrás otra vez. Open Subtitles .. كلّ اللاعبين يركضون في الملعب ويركضون فيه ثانيةً يا لها من رياضة
    Día dos, se ve a la gente corriendo hacia la policía en vez de a la policía. TED في اليوم الثاني ، تشاهد الناس يركضون نحو قوات الشرطة بدلا عن الهروب منهم.
    Sí, necesito una dosis de bandas de música, hierba recién cortada, niños con las mejillas sonrojadas. ¿Todavía corren a través de una bandera? Open Subtitles أحتاج لمشاهدة فرق الموسيقى العشب المشذب حديثاً , و أطفال بخدود وردية هل ما زالوا يركضون من خلال لافتة ؟
    Algunos mejicanos han rehusado pagar. Y los dejan correr para luego dispararles. Open Subtitles مع بعض المكسيكيون لابد أنهم لم يدفعوا فجعلهم يركضون ليصيدهم
    Gesticulaban... corrían. TED كانوا يلوحون، و يركضون في كل الإتجاهات.
    La gente corre a verlos y alardean de sus chimeneas. Open Subtitles الناس دائماً يركضون لرؤية حريق يفتخرون إذا لديهم موقد
    Todos hemos visto esas escenas: bombas destruyendo edificios, caos, destrucción, y gente gritando y corriendo. TED رأينا كلنا هذه المشاهد : من قنابل تدمر المباني، فوضى عارمة، و دمار في كل مكان وأناس يركضون ويصرخون.
    Hay una crisis: tumultos, violencia, gente corriendo. TED هناك كارثة: شغب، عنف، أناس يركضون حولك.
    Así que hay básicamente 15 caballos corriendo a toda velocidad para mantener el escenario iluminado. TED إذا نحتاج إلى 15 حصان يركضون بأقصى سرعة فقط لإبقاء إضاءة المسرح
    Sin mencionar los 200 caballos que están probablemente corriendo ahora mismo para hacer funcionar el aire acondicionado. Y es asombroso, entras al ascensor y hay luces encendidas en el ascensor. TED هذا غير الـ 200 حصان الذين يركضون الآن لتشغيل التكييف وهو مذهل تماما، الدخول في المصعد والإضاءة في داخله
    Van corriendo por todas partes, pero probablemente se dirigen río arriba. Open Subtitles انهم يركضون في كل الاتجاهات ولكن الجميع يسير مع الجدول
    Van corriendo a decirle a mamá todo lo que oyen. Open Subtitles انهم يركضون و يخبرون الأم الكبيرة كل شئ يسمعونه
    Cruzan corriendo el campo y vuelan en pedazos. Open Subtitles يركضون في جميع انحاء الحقل ويتحولون الى اشلاء
    No tienen glúteos porque no corren en posición vertical. TED لا يملكون أرداف لأنهم لا يركضون بشكل منتصب
    Se encogieron. corren como pingüinos. Olviden este juego. Open Subtitles لقد انكمشت، يركضون مثل البطاريق، لينسوا هذه المباراة.
    Créeme, no llevamos a los alemanes al parque y los dejamos correr. Open Subtitles ثقٍ بي , لا نأخذ الالمان الى الحديقة وتركهم يركضون
    Los soldados corrían totalmente cubiertos en mierda. Open Subtitles الجنود كانوا يركضون في كل اتجاه وهم ملطخون بالخراء
    Por supuesto. Pero un caballero jamás corre. Open Subtitles بالتأكيد ولكن الرجال النبلاء لا يركضون
    Enzimas. ¿Se supone que tenemos que seguir a la gente cuando dicen palabras raras y huyen de la sala? Open Subtitles أنزيمات هل يفترض بنا أن نتبع الناس عندما يقولون كلمات غريبة و يركضون خارج الغرفة ؟
    Y estas locas estaban correteando borrachas. Open Subtitles هؤلاء البنات المجنونات يركضون وهم سكرانين
    ¿Para poder ver lo rápido que hago que los chicos de mi edad corran en la otra dirección? Open Subtitles حتى استطيع أن أرى مدى سرعتي في جعل الرجال الذين في عمري يركضون في الاتجاه الآخر؟
    Estos compañeros son realmente corredores entusiastas. Open Subtitles من الواضح ان هؤلاء الناس يركضون بحماس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد