ويكيبيديا

    "يريد أحد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Alguien quiere
        
    • Nadie quiere
        
    • alguien querría
        
    • Quieren
        
    • querrían
        
    • Quién quiere
        
    • quiere un
        
    • nadie quería
        
    • alguien quisiera
        
    ¿por qué no vas ahí atrás y te fijas si Alguien quiere presentar cargos? Open Subtitles لما لا تذهب للخلف وترى ما إذا كان يريد أحد توجيه الإتهامات؟
    Es un chiflado por el cine extranjero. ¿Alguien quiere acompañarnos? Open Subtitles أنا لاأتابع السينما الأجنبية هل يريد أحد الإنضمام إلينا
    ¿Alguien quiere algo? Eres un idiota, Tubby. Open Subtitles هل يريد أحد شيئاً من هنا؟ أنت أحمق يا توبي
    La única ruta que está libre es en la que Nadie quiere estár... el centro. Open Subtitles الطريق الوحيد الخالي هو المكان الذي لا يريد أحد التواجد به.. مركز المدينة
    ¿Por qué alguien querría bañar a uno de 16 años? Open Subtitles لماذا يريد أحد أن يحمم شاباً فى السادسة عشرة ؟
    Estoy satisfecho. ¿Alguien quiere la mitad de mi hamburguesa? Open Subtitles انا اشعر بالتخمة هل يريد أحد منكم نصف هامبرجري؟
    Dios, ¿alguien quiere ayudar a esta mujer? Open Subtitles ياألهى .. الا يريد أحد مساعدة هذه المرأة؟
    - Bien. ¿Alguien quiere arándano? Open Subtitles حسناً, هل يريد أحد المزيد من التوت البري؟
    Si nos retrasamos, nos quedamos otra rotación. ¿Alguien quiere eso? Open Subtitles اذا ما تأخرنا فسنضطر للبقاء لمناوبة أخرى هل يريد أحد ذلك ؟
    ¿Alguien quiere una bebida u otra cosa? Open Subtitles مهلاً، هل يريد أحد منكم أن أن يشرب شيئاً ؟
    Y hablando de eso... ¿alguien quiere escribir algunos votos? Open Subtitles بالمناسبة هل يريد أحد كتابة بعض النذور الزوجية ؟
    Alguien quiere acapararlo todo. Este tipo era un proxeneta. Open Subtitles يريد أحد ما كل شيء,هذا الرجل كان قواداً
    Muchas gracias. ¿Alguien quiere un trozo de pastel? Open Subtitles حسنا هل يريد أحد بعضا من العكك
    ¿Alguien quiere algo? Open Subtitles هل يريد أحد شيئا؟ أرغب فى قهوة.
    Las mala noticia, creo que es hora de usar esa palabra que Nadie quiere usar. Open Subtitles الأخبار السيئة.. أظن الوقت قد حان لتستخدمي الكلمة التي لا يريد أحد استخدامها.
    Están bailando al son de una música que Nadie quiere oír. UN إنهما ترقصان على أنغام لا يريد أحد سماعها.
    Y pensé que, gracias a Dios, porque la vergüenza es este tema horrible, del que Nadie quiere hablar. TED وفكرت، شكرا الهي، لأن العار هو هذا الموضوع البغيض، الذي لا يريد أحد أن يتحدث عنه.
    No veo por qué alguien querría estas habilidades. Open Subtitles أنا لا أفهم سبب أن يريد أحد مثل تلك القدرات
    ¿Por qué alguien querría almorzar con su ex? Open Subtitles لما يريد أحد ان يتناول الغذاء مع اصدقائه السابقين؟
    ¿Quieren ver el premio del segundo lugar? Open Subtitles هل يريد أحد منكم أن يرى الجائزة الثانية ؟ ؟
    ¿Por qué querrían robar grasa? Open Subtitles لا يمكنني فهم لماذا قد يريد أحد سرقة دهن جسم أحد؟
    ¿Quién quiere jugar a las cartas conmigo? Open Subtitles هل يريد أحد أن يلعب معي ورقة البات ؟
    Nadie quiere un entrenador gordo en el gimnasio. Open Subtitles مثلما لا يريد أحد مدرباً سميناً في النوادي.
    Me di cuenta de que era el virus que nadie quería tener cerca Open Subtitles أدركت أنني كنت الفيروس الذي لا يريد أحد الاقتراب منه
    ¿Existe algún motivo por el cual alguien quisiera disparar a su primo? Open Subtitles هل لديك فكرة لماذا يريد أحد أن يقتل قريبك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد