Las mujeres saben que ningún hombre en su sano juicio quiere casarse. | Open Subtitles | النساء يعلمون تمام العلم أنه ليس من رجل يريد الزواج |
¿Estás seguro que quien vive en esta casa quiere casarse contigo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن شخصا يعيش في هذا البيت يريد الزواج منك؟ |
Nunca lo he visto tan feliz, quiere casarse ahora mismo | Open Subtitles | لم اره ابدا بهذه السعاده يريد الزواج حالا |
Todo el tiempo he dicho que él no quería casarse. | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت كنت أعتقد أنه لا يريد الزواج |
Eh... Para mi es increíble que alguien tan impresionante como tú, quiera casarse conmigo. | Open Subtitles | انه من الرائع بالنسبة لي ان شخصا راقي مثلك يريد الزواج بي |
vamos. ella quiere casarse en una iglesia. | Open Subtitles | هيا انه يريد الزواج فى الكنيسة |
¿Quién quiere casarse con Corky, de Life Goes On? | Open Subtitles | من يريد الزواج من كوركي من مسلسل : تستمر الحياة؟ |
Si él quiere casarse con esa Gremlin santurrona, es su elección. | Open Subtitles | اذا كان يريد الزواج بتلك العفريته.. فـ هذا خياره |
Esto es por la chica con la que quiere casarse. No. | Open Subtitles | الهذا علاقة بالفتاة التي يريد الزواج بها ؟ |
Es un día en que las mujeres desesperadas intentan atrapar a un hombre que no quiere casarse. | Open Subtitles | إنه يوم للنساء اليائسات اللاتي يحاولن إيقاع الرجل لأنفسهن و الذي بشكل واضح لا يريد الزواج |
Sunil quiere casarse conmigo, y quiero honrar los deseos de mi familia. | Open Subtitles | سانيل يريد الزواج بي و أنا أريد أن اكرم رغبات عائلتي |
Soy un verdadero liante. ¿Qué, tu novio buenorro te quiere demasiado... y quiere casarse y tener bebés? | Open Subtitles | ماذا، صديقكَ الجذّاب يحبّك جدّاً و يريد الزواج بك و تبنّي أطفالٍ كثر؟ |
Normalmente son tía con tía, pero a veces un chico viene y quiere casarse con una de nuestras huéspedes. | Open Subtitles | في معظمها ما بين فتاة وفتاة أخرى ولكن فما بين فترة واخرى يأتي رجل يريد الزواج من واحدة من ضيوف السجن |
Él me ama. quiere casarse conmigo en cuanto se divorcie. | Open Subtitles | إنهُ يريد الزواج مني حالما يمكنهُ الحصول على الطلاق |
Es difícil para mí convivir con alguien que quiere casarse con mi ex mujer | Open Subtitles | من الصعب علي أن أرى شخصاً كل يوم يريد الزواج من زوجتي السابقة. |
Miel quiere casarse Chandni lugar de Ranjana. | Open Subtitles | هاني يريد الزواج من شاندني بدلا من رانجانا |
El quiere casarse conmigo, pero yo no lo haría. | Open Subtitles | لا أعرف، هو يريد الزواج مني... ولكن الأمر مستحيل، كما تعلمين.. |
Solo un billonario que quería casarse conmigo, no es gran cosa. | Open Subtitles | ان ملياردير ما يريد الزواج مني ليس شخصاً مهماً |
Pero muéstrame un tipo que quiera casarse, tenga un buen trabajo será como un sueño para mi. | Open Subtitles | لكن أرني رجل يريد الزواج و لديه وظيفة جيدة, و يكون رائعاً بالنسبة لي. |
Acusas a Ryan de no querer casarse contigo porque es demasiado molesto aceptar la verdad. | Open Subtitles | انت تتهمين راين بأنه لا يريد الزواج منك لأنه من المزعج أن تواجهين الحقيقة |
Y tengo un novio que es fantástico y se quiere casar conmigo y yo, en teoría, me quiero casar con él. | Open Subtitles | وايضا ذلك الشاب الممتاز ، الذى يريد الزواج بي وانا ، نظرياً اريد الزواج به ايضاً |
Sí. Es decir, ¿quién no querría casarse con un payaso sexy? | Open Subtitles | بالطبع اعني من لا يريد الزواج من مهرج مثير؟ |
Se lo voy a contar a Jordan y, si sigue queriendo casarse conmigo, entonces estoy lista. | Open Subtitles | سأخبر جوردن اذا كان يريد الزواج بي وبعدهاانا مستعده. |
ÉI se quiere casar con usted. | Open Subtitles | إنه من يريد الزواج منكِ |