Dile que deje de jugar conmigo y me diga qué quiere que haga. | Open Subtitles | قل له أن يسرع و يخبرني بما الذي يريد مني فعله |
El Pentágono quiere que, cree un servicio de protección contra los hackers "sombrero negro". | Open Subtitles | البنتاغون يريد مني أن أه إنشاء خدمة الحماية ضد قراصنة قبعة سوداء. |
Y además quiere que limpie su nombre de múltiples acusaciones de traición. | Open Subtitles | وهو أيضاً يريد مني تبرئة ساحته من تهم متعددة بالخيانة |
Tú no entiendes lo que está pidiendo, lo quiere de mí, lo que quiere que yo le haga. | Open Subtitles | لاتفهمين ما الذي يريده وما الذي يطلبه مني. ما الذي يريد مني فعله. |
Si el Amo me quiere aquí, aquí estaré hasta que diga otra cosa. | Open Subtitles | السيد يريد مني المكوث هنا. سأبقى هنا حتى يقول شيئاً آخر. |
Él me quería para conocer a este cliente, pero yo no quería. | Open Subtitles | انه يريد مني لتلبية هذا العميل, ولكن هذا لم يحدث, |
Como yo era el nuevo dijo que quería que supiera en qué me estaba metiendo. | Open Subtitles | لانني الرجل الجديد قال أنه يريد مني أن أعلم فيما أورط نفسي فيه |
Me ha contado la razón por la que quiere que sea americana. | Open Subtitles | قال لي السبب انه يريد مني أن يكون المرء أميركيا. |
La única razón por la que llamo es porque él quiere que llame. | Open Subtitles | ،السبب الوحيد الذي يجعلني أتصل هو أنه يريد مني أن أتصل |
James quiere que le envíe algo, pero no tengo ni idea de lo que es. | Open Subtitles | جيمس يريد مني أن أرسل له شيئا ولكن ليس لدي فكرة كيف افعلها |
Jake quiere que lo tire, pero como es la razón por la cual nos conocimos, insisto en conservarlo. | Open Subtitles | جايك يريد مني أن أرميه ولكن لأنه يذكرني بطريقة لقاؤنا أنا أصر على الاحتفاظ به |
Bien, el presidente quiere que extienda su agradecimiento personal por los esfuerzos de Scorpion. | Open Subtitles | حسنا، الرئيس يريد مني أن أعرب عن إمتنانه الشخصي لجهود فريق العقرب |
Este tipo quiere que haga 4 actuaciones. ¿Qué quieres tú? | Open Subtitles | هذا الرجل يريد مني الظهور في أربع عروض. ماذا تريد؟ |
quiere que lleve el auto a Houston. | Open Subtitles | انه يريد مني أخذ وتوصيل هذه السيارة إلى هيوستن |
Mi padre me está molestando. quiere que te pida que me devuelvas mi bicicleta. | Open Subtitles | أبي يتصرف بجنون يارجل، إنهُ يريد مني إسترجاع دراجتي |
Tampoco sé lo que quiere de mí. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يريد مني حتى. |
No sé que quiere de mí. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا يريد مني. |
¿Qué quiere de mí? | Open Subtitles | ماذا يريد مني ؟ |
Tuve una visión con su foto, pero sigo sin saber quién es él, y si me quiere para saber la verdad, | Open Subtitles | لقد أتتني رؤية من صورته ولكن لا زلت لا أعرف من هو وإن كان يريد مني أن نعرف الحقيقة |
Bueno, él me quería para cocinar esa droga con él. | Open Subtitles | حسنا، ولكنه احتفظ يريد مني أن أفعل هذا الدواء معه. |
Dijo... dijo que... que se dejó algo aquí que quería que recogiese. | Open Subtitles | لقد قال إنه نسي شيئا هنا و يريد مني إحضاره |
Los niños quieren visitarte. | Open Subtitles | لأن الأطفال يريد مني إحضارهم حوالى لماذا؟ |