Escúchame, traje a tu hijo aquí... para que supieras que aún tienes algo por que vivir. | Open Subtitles | أصغِ إليّ، لقد أحضرتُ ابنك كي تعرف بأنّه لا يزال لديك ما تحيا لأجله |
aún tienes 15 invitados que aparecen como "quizá". | Open Subtitles | لا يزال لديك 15 مدعواً لم يحددوا قرارهم. |
todavía tienes el mal hábito de dejar las llaves en el encendido. | Open Subtitles | لا يزال لديك عادة سيئة كونك تترك مفاتيحك في السيارة |
Pero... todavía tienes tu arma. | Open Subtitles | ولكن لا يزال لديك مسدسك، استعمليه. ولكن أسديني صنيعاً. |
todavía tiene amigos. No está sólo en esta contienda. | Open Subtitles | لا يزال لديك اصدقاء لست لوحدك في هذه الحرب |
¿Sigues teniendo ese libro de sonetos de Shakespeare que te regalé por tu cumpleaños? | Open Subtitles | ألا يزال لديك ذلك الكتاب عن قصائد شكسبير اللذي أعطيتك إياه بعيد ميلادك |
aún tienes mucha vida por delante y muchas oportunidades de crear una familia. | Open Subtitles | لا يزال لديك حياتك بكاملها تنتظرك والعديد من الفرص لتتزوجى. |
aún tienes ojos para otras cosas, ¿no? | Open Subtitles | لا يزال لديك عيون لأمور أخرى أليس كذلك ؟ |
aún tienes tiempo para hacer grandes cosas que ensombrecerán a ese anuncio. | Open Subtitles | لا يزال لديك الوقت أن تفعل أشياء كبيرة من شأنها أن تلقي بظلالها أن تجاري. |
Me gustaría ver esa investigación, si aún tienes acceso. | Open Subtitles | لكنت رغبت برؤية تلك التحقيقات إذا لا يزال لديك تصريح. |
¿Y aún tienes tiempo para trabajar en estos suicidios? | Open Subtitles | وما يزال لديك وقت للعمل على هذه الانتحارات؟ |
Recuerda que aún tienes oportunidad de ir a la universidad. | Open Subtitles | تذكري، لا يزال لديك فرصة للذهاب إلى الكلية. |
Son las políticas de la escuela George, todavía tienes que ir | Open Subtitles | هي السياسات المدرسية جورج ، لا يزال لديك للذهاب |
Especialmente desde que todavía tienes tu rodilla. | Open Subtitles | خصوصاً وأنت، لا يزال لديك ركبة. |
Sabes, estoy segura de que todavía tienes unos pocos colegas de copas acechando en la sombras de Washington. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنك لا يزال لديك أصدقاء سكاري يتوارون تحت ظلال العاصمة. |
Como acólito comprometido de Higgins todavía tienes valor para nosotros. | Open Subtitles | كما العميل هيغنز التي ارتكبت ، لا يزال لديك قيمة بالنسبة لنا. |
Permítame asegurarle que usted todavía tiene muchos amigos de verdad aquí en la Corte. | Open Subtitles | اسمحي لي بأن أؤكد لك بانه لا يزال لديك العديد من الأصدقاء الأوفياء هنا في البلاط |
Usted todavía tiene algunos elementos de negociación, ¿no? | Open Subtitles | لا يزال لديك بعض أوراق المساومة، أليس كذلك؟ |
Por muy mala que tú te creas, Sigues teniendo que agacharte como una zorra para mear. | Open Subtitles | مهما كانت سيئة كنت تعتقد أنك، لا يزال لديك لالقرفصاء مثل العاهرة لاتخاذ شخ. |
Desafortunadamente, mi hijo se ha aislado completamente de mí, pero creo que tú Sigues teniendo el poder de llegar a él. | Open Subtitles | للأسف، ابني عزل نفسه كليا عني لكنني أعتقد أنه لا يزال لديك القدرة للوصول إليه |
Tú, por otra parte, tienes todavía un papel importante. | Open Subtitles | أنت على النقيض لا يزال لديك دور مهم لتلعبه. |
Sí, si tienes uno lo usaría. | Open Subtitles | أجل، سينفعني فرنك إذا كان لا يزال لديك. |