ويكيبيديا

    "يزداد عدد سكان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la población
        
    Por consiguiente, preveía que la población actual de Gaza, de 934.000 personas, se duplicaría al cabo de 15 años. UN لذلك يتوقع أن يزداد عدد سكان غزة الذي يبلغ حاليا ٠٠٠ ٤٣٩ نسمة بمقدار الضعف في غضون ٥١ سنة.
    Por ejemplo, la población de estos países casi podría triplicarse antes de mediados de siglo. UN فعلى سبيل المثال، يمكن أن يزداد عدد سكان أقل البلدان نموا بمقدار ثلاثة أضعاف تقريبا بحلول منتصف القرن.
    Para mediados de siglo, por ejemplo, la población de esos países podría duplicarse con creces. UN فعلى سبيل المثال، يمكن أن يزداد عدد سكان أقل البلدان نموا بما يزيد عن ضعف حجمه بحلول منتصف القرن.
    Se estima que para el año 2030 la población mundial habrá aumentado en unos 1.500 millones de personas y que se llegará a los 8.000 millones de habitantes. UN ويُقدر أن يزداد عدد سكان العالم بنحو 1.5 بليون نسمة ليصل إلى ثمانية بلايين نسمة تقريباً.
    En comparación, el aumento anual de la población urbana en las regiones más desarrolladas no superará los 2 ó 3 millones de personas. UN وبالمقارنة، فلن يزداد عدد سكان المناطق الحضرية في المناطق الأكثر تقدما عن مليوني أو ثلاثة ملايين نسمة سنويا.
    Se estima que de aquí a 2050 la población del planeta aumentará en un 50%, lo que significa que para entonces habrá 3.000 millones de habitantes más. UN ويقدر أن يزداد عدد سكان العالم بنسبة 50 في المائة، أي إضافة 3 بلايين نسمة، بحلول عام 2050.
    RESUMEN la población de la Tierra aumenta a un ritmo que supera las 250.000 personas diarias. UN يزداد عدد سكان كوكب اﻷرض بمعدل يربو على ٠٠٠ ٠٥٢ نسمة يوميا .
    Cinco años después de la celebración de la Conferencia Internacional sobre la población y el Desarrollo en El Cairo, la población mundial se dirige inexorablemente hacia la cifra de 6.000 millones de personas. UN فبعد مرور خمس سنوات على انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة، يزداد عدد سكان العالم بسرعة جامحة ليبلغ ٦ بلايين نسمة.
    Se prevé que la población de dichos barrios se incrementará a razón de 27 millones de personas cada año en el período 2000-2020. UN ومن المتوقع أن يزداد عدد سكان الأحياء الفقيرة بمعدل 27 مليون نسمة في السنة خلال الفترة 2000-2020.
    Con una migración neta media prevista del orden de 1,3 millones de personas al año, se prevé que la población de América del Norte aumente en 107 millones de personas entre 2005 y 2045, pasando de 331 millones de habitantes a 438 millones. UN ومع بلوغ الرقم المسقط لصافي الهجرة متوسطا قدره 1.3 مليون سنويا، من المتوقع أن يزداد عدد سكان أمريكا الشمالية 107 ملايين بين 2005 و 2045، مرتفعا من 331 إلى 438 مليونا.
    Con una migración neta promedio de 1,3 millones de personas al año, se prevé que la población de América del Norte aumente en 107 millones de personas entre 2005 y 2045, pasando de 331 millones a 438 millones. UN ومع بلوغ الرقم المسقط لصافي الهجرة متوسطا قدره 1.3 مليون مهاجر سنويا، من المتوقع أن يزداد عدد سكان أمريكا الشمالية 107 ملايين مهاجر بين 2005 و 2045، مرتفعا من 331 مليون نسمة إلى 438 مليون نسمة.
    Según las proyecciones, para 2045-2050 la población de las regiones menos desarrolladas aumentará en 33 millones de personas anualmente, mientras que la población de las regiones más desarrolladas disminuirá en cerca de 1,3 millones al año. UN ومن المتوقع أن يزداد عدد سكان المناطق القليلة النمو بحلول 2045-2050 بـ 33 مليون نسمة سنويا، في حين سيشهد عدد سكان المناطق الأكثر تقدما انخفاضا قدره 1.3 مليون نسمة سنويا.
    Incluso con una reducción importante de la fecundidad, la población de África probablemente crecerá en un 150% de aquí a 2100 y la de muchos de sus países se multiplicará por cuatro o más. UN وحتى مع إحداث خفض كبير في معدل الخصوبة، من المرجح أن يزداد عدد سكان أفريقيا بنسبة 150 في المائة بحلول عام 2100، وسيزداد عدد سكان العديد من بلدانها بمعدل أربع مرات أو أكثر.
    Entre 2009 y 2050, se espera que la población mundial aumente en 2.300 millones, y pase de 6.800 millones de personas a 9.100 millones. UN والمتوقع فيما بين عامي 2009 و 2050 أن يزداد عدد سكان العالم بمقدار 2.3 من بلايين النسم، فيرتفع من 6.8 بلايين إلى 9.1 بلايين نسمة.
    6. Alrededor de 150.000 personas vienen a añadirse diariamente a la población urbana de los países en desarrollo, y la mayor parte de este crecimiento se produce en las grandes ciudades. UN ٦- يزداد عدد سكان المناطق الحضرية في البلدان النامية بنحو ٠٠٠ ٠٥١ نسمة كل يوم، ويحدث الجزء اﻷكبر من هذه الزيادة في المدن الكبيرة.
    Se prevé que la población de Rwanda llegará a 10 millones para el año 2005 y ello agudizará la presión demográfica sobre la tierra. UN ومن المتوقع أن يزداد عدد سكان رواندا ليصل إلى 10 ملايين نسمة بحلول عام 2005 - الأمر الذي سيزيد بصورة أكبر من التزاحم على الأرض.
    C. Tendencias de la población de 60 años o más Se prevé que entre 2007 y 2050, la población mundial de 60 años o más prácticamente se triplicará de 700.000 millones a casi 2.000 millones. UN 16 - أثناء الفترة من 2007 إلى 2050، يتوقع أن يزداد عدد سكان العالم البالغين من العمر 60 سنة فما فوق ثلاثة أضعاف تقريبا، وذلك من 0.7 بليون إلى بليونين تقريبا.
    Se prevé que entre 2007 y 2050 la población urbana aumentará casi tanto como lo hizo entre 1920 y 2007: para el año 2050 la población urbana habrá aumentado en 3.100 millones de habitantes, incluidos 1.800 millones en Asia y 900 millones en África. UN إذ يتوقع أن يرتفع عدد سكان المناطق الحضرية ما بين عام 2007 وعام 2050 بقدر ارتفاع تقريبا ما بين عام 1920 وعام 2007، ويتوقع بحلول عام 2050، أن يزداد عدد سكان المناطق الحضرية بما قدره 3.1 بلايين نسمة، بما في ذلك 1.8 بليون نسمة في آسيا و 0.9 بليون نسمة في أفريقيا.
    la población de África está creciendo rápidamente y se prevé que para 2050 África tendrá el 29% de la población mundial en el tramo de edad de 15 a 24 años. UN 50 - يزداد عدد سكان أفريقيا بسرعة. ومن المتوقع أن تمثِّل أفريقيا 29 في المائة من سكان العالم المتراوحة أعمارهم ما بين 15 و 24 سنة بحلول عام 2050.
    Los cambios mencionados se desarrollan en un contexto de crecimiento constante de la población mundial: es probable que la población mundial aumente en otros 2.000 millones de personas hasta llegar a los 9.000 millones a mediados de siglo. UN 4 - وتطرأ التطورات المذكورة أعلاه إزاء خلفية تزايد عدد سكان العالم باستمرار: إذ يرجّح أن يزداد عدد سكان العالم ببليوني نسمة ليصل بذلك إلى تسعة بلايين نسمة بحلول منتصف القرن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد