Lo que me molesta es que no me has dado una oportunidad. | Open Subtitles | ما يزعجني هو أنك لم تعطني أي فرصة لأثبت ذلك. |
Ídem. Lo que me molesta es que debí saberlo. | Open Subtitles | ثنائي، ما يزعجني هو أنه كان عليّ إدراك هذا |
Bueno, lo que me molesta, es que pensaba que éramos iguales. | Open Subtitles | حسنا , ما يزعجني هو انني اعتقدت اننا متشابهين |
No, lo que me preocupa es cómo probaremos el delito. | Open Subtitles | كلاّ، الأمر الوحـيد الذي يزعجني هو الدليل على كيفية ارتكاب الجـريمة |
Lo que me preocupa es haber estado en ese lugar y estar en este lugar... No quiero ser la única que esté en este lugar. | TED | وبالتالي ما يزعجني هو أنني كنت في ذلك المكان وأصبحت بطريقه ما في هذا المكان، ولا أريد فقط أن أكون الوحيدة .التى تصل هذا المكان |
Lo que me irrita es que cuando se lo dices a la cara... y te miran de esa manera como diciendo... | Open Subtitles | ما يزعجني هو أنّه حينما تصفهم بذلك يرمقك بتلك النظرة |
Lo único, que me fastidio un poco es esta pequeña idea de tener que... dar información sobre mis amigos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يزعجني هو فكرة أن أعطي معلومات عن أصدقائي |
Lo único que me molesta es tu aparente falta de habilidad como anfitrión. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يزعجني هو عوزك الواضح لمهارات الضيافة.. |
Supongo que lo que realmente me molesta es que el saber que tu y los demás siempre me considerareis inferior de lo que realmente soy. | Open Subtitles | اعتقد أن حقيقة ما يزعجني هو معرفة أنك والآخرين ستعتبرونني دائما أقل من حقيقتي. |
Lo único que me molesta es oír "tus padres" en la cama. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يزعجني هو سماع كلمة "والدين" في الفراش. |
El que me molesta es el que no llegamos a investigar. | Open Subtitles | الأمر الذي يزعجني هو الأمر الذي لم نبدأ التحقق فيه. |
Realmente no estoy interesado en bares en las estaciones de servicio, lo que me molesta es ¿por qué venden pantalones? | Open Subtitles | أنا لست في الواقع أن المهتمين في الحانات في محطات الخدمة الطريق السريع, ما يزعجني هو لماذا لا تبيع بنطلون؟ |
Lo que me molesta es que el chico no se acerque a la puerta. | Open Subtitles | ما لا يزال يزعجني هو ان ألفتى لا يأتي إلى ألباب |
Lo que me preocupa es de qué color pillarme el Aston. | Open Subtitles | الذي يزعجني هو اللون الذي ساتي به . |
Volveremos a la República Asiática de Indonesia más tarde, pero... verá, lo que me preocupa es... la cantidad de influencia que tiene. | Open Subtitles | (سنعود إلى جمهورية (إندونيسيا الآسيويةلاحقًالكن.. كما ترين، ما يزعجني هو كمية النفوذ التي لديكِ. |
Lo que me irrita es que quieras quitarme todo lo que es... o debería ser mío. | Open Subtitles | ما يزعجني هو أنك تسلب منّي كل شيء هو... أو كان يجب أن يكون ملكي |
Lo único, que me fastidio un poco es esta pequeña idea de tener que... dar información sobre mis amigos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يزعجني هو فكرة أن أعطي معلومات عن أصدقائي |
Lo que me molesta es tu aceptación de la incertidumbre sin oposición. | Open Subtitles | ما يزعجني هو قبولك للفوضى بلا جدال |