ويكيبيديا

    "يساوي عدد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • igual al número de
        
    • es igual al de
        
    • representa el número de
        
    • corresponde al número de
        
    N.B.: Las escuelas satélites (ES) están en sus inicios, por ello el número de escuelas es igual al número de clases. UN ملاحظة : المدارس التابعة في بدايتها، لذلك فإن عدد المدارس يساوي عدد الفصول.
    Para las elecciones de los Directores cada accionista tendrá un número de votos igual al número de acciones pagadas que posea o represente. UN ولأغراض انتخاب المديرين، يكون لكل مساهم عدد من الأصوات يساوي عدد الأسهم المدفوعة قيمتها والتي توجد بحيازته أو هو يمثلها.
    Si el número de hojas caídas que yo contase ... es igual al número de letras del nombre de mi padre ... entonces tal vez lo tendría de vuelta. Open Subtitles إذا كان عدد أوراق الشجر الساقطة التي عددتها يساوي عدد حروف إسم والدي ربما إذا سأستعيده
    Como resultado, el número de candidatos propuestos entre los Estados de África, los Estados de Asia y los Estados de América Latina y el Caribe es igual al número de cargos asignados a cada una de esas regiones. UN ونتيجة لذلك، فإن عدد المرشحين الذي رشحوا من بين الدول الافريقية، والدول اﻵسيوية، ودول أوروبا الشرقية يساوي عدد المقاعد المخصصة لكل منطقة من هذه المناطق.
    En la actualidad, hay mujeres pudientes que manejan los mercados del Togo y Benin y el número de mujeres graduadas de ciencias es igual al de hombres graduados; la mujer únicamente está en desventaja en lo tocante al poder político. UN ونجد اليوم أن نساء ثريّات يُدِرن أسواق توغو وبنن، وأن عدد الإناث يساوي عدد الذكور بالنسبة إلى خريجي العلوم، وأن النساء لا يتخلفن عن الرجال إلا فيما يتعلق بتحقيق السلطة السياسية.
    1 La estimación de solicitantes de asilo representa el número de expedientes pendientes en primera instancia (64.770) multiplicado por el número de personas por expediente (1,25). UN (1) تقدير ملتمسي اللجوء يساوي عدد الحالات المعلقة في المرحلة الأولى (770 64) مضروباً في متوسط عدد الأشخاص في كل حالة (1.25).
    Como el número de candidatos corresponde al número de vacantes, el Presidente supone que la Comisión desea tomar una decisión por aclamación. UN ونظرا ﻷن عدد المرشحين يساوي عدد الشواغر فإنه يفهم أن اللجنة تود أن تتخذ قرارا بالتزكية.
    Además, el Comité Especial entendía que las organizaciones regionales de integración económica debían tener derecho a disponer de un número de votos igual al número de sus Estados miembros que fueran Partes en la Convención y que estuvieran presentes en la Conferencia. UN واضافة إلى ذلك، أعربت اللجنة المخصصة عن فهمها أن منظمات التكامل الاقتصادي الاقليمية ستمارس الحق في التصويت بعدد من الأصوات يساوي عدد الدول الأعضاء فيها التي هي أطراف في الاتفاقية وحاضرة في المؤتمر.
    2. Cuando se trate de asuntos que sean de la competencia de las organizaciones regionales de integración económica, éstas podrán ejercer su derecho a voto con un número de votos igual al número de sus Estados miembros que sean Partes en la Convención. UN ٢ - تمارس منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي، في المسائل الداخلة في نطاق اختصاصها، حقها في التصويت بعدد من اﻷصوات يساوي عدد الدول اﻷعضاء فيها من اﻷطراف في الاتفاقية.
    2. Las organizaciones regionales de integración económica, en los asuntos de su competencia, ejercerán su derecho de voto con un número de votos igual al número de sus Estados miembros que sean Partes en la Convención. UN ٢ - تمارس منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي، في المسائل الداخلة في نطاق اختصاصها، حقها في التصويت بعدد من اﻷصوات يساوي عدد الدول اﻷعضاء فيها من اﻷطراف في الاتفاقية.
    2. Las organizaciones regionales de integración económica, en los asuntos de su competencia, ejercerán su derecho de voto con un número de votos igual al número de sus Estados miembros que sean Partes en la Convención. UN ٢ - تمارس منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي، في المسائل الداخلة في نطاق اختصاصها، حقها في التصويت بعدد من اﻷصوات يساوي عدد الدول اﻷعضاء فيها من اﻷطراف في الاتفاقية.
    2. Las organizaciones regionales de integración económica, en los asuntos de su competencia, ejercerán su derecho de voto con un número de votos igual al número de sus Estados miembros que sean Partes en la Convención. UN ٢ - تمارس منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي، في المسائل الداخلة في نطاق اختصاصها، حقها في التصويت بعدد من اﻷصوات يساوي عدد الدول اﻷعضاء فيها من اﻷطراف في الاتفاقية.
    2. Las organizaciones regionales de integración económica, en los asuntos de su competencia, ejercerán su derecho de voto con un número de votos igual al número de sus Estados miembros que sean Partes en la Convención. UN ٢ - تمارس منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي، في المسائل الداخلة في نطاق اختصاصها، حقها في التصويت بعدد من اﻷصوات يساوي عدد الدول اﻷعضاء فيها من اﻷطراف في الاتفاقية.
    2. Cuando se trate de asuntos que sean de la competencia de las organizaciones regionales de integración económica, éstas podrán ejercer su derecho a voto con un número de votos igual al número de sus Estados miembros que sean Partes en la Convención. UN ٢ - تمارس منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي، في المسائل الداخلة في نطاق اختصاصها، حقها في التصويت بعدد من اﻷصوات يساوي عدد الدول اﻷعضاء فيها من اﻷطراف في الاتفاقية.
    2. Las organizaciones regionales de integración económica, en los asuntos de su competencia, ejercerán su derecho de voto con un número de votos igual al número de sus Estados miembros que sean Partes en el presente Protocolo. UN ٢- تمارس منظمات التكامل الاقتصادي الاقليمي، في المسائل الداخلة في اختصاصها، حقها في التصويت بعدد من اﻷصوات يساوي عدد الدول اﻷعضاء فيها اﻷطراف في البروتوكول.
    2. Las organizaciones regionales de integración económica, en los asuntos de su competencia, ejercerán su derecho de voto con un número de votos igual al número de sus Estados miembros que sean Partes en el presente Protocolo. UN ٢- تمارس منظمات التكامل الاقتصادي الاقليمي، في المسائل الداخلة في اختصاصها، حقها في التصويت بعدد من اﻷصوات يساوي عدد الدول اﻷعضاء فيها اﻷطراف في البروتوكول.
    2. Cuando se trate de asuntos que sean de la competencia de las organizaciones regionales de integración económica, éstas podrán ejercer su derecho de voto con un número de votos igual al número de sus Estados miembros que sean Partes en la Convención. UN ٢ - تمارس منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي، في المسائل الداخلة في نطاق اختصاصها، حقها في التصويت بعدد من اﻷصوات يساوي عدد الدول اﻷعضاء فيها من اﻷطراف في الاتفاقية.
    2. Las organizaciones regionales de integración económica, en los asuntos de su competencia, ejercerán su derecho de voto con un número de votos igual al número de sus Estados miembros que sean Partes en la Convención. UN ٢ - تمارس منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي، في المسائل الداخلة في نطاق اختصاصها، حقها في التصويت بعدد من اﻷصوات يساوي عدد الدول اﻷعضاء فيها اﻷطراف في الاتفاقية.
    2. Las organizaciones regionales de integración económica, en los asuntos de su competencia, ejercerán su derecho de voto con un número de votos igual al número de sus Estados miembros que sean Partes en la Convención. UN ٢ - تمارس منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي، في المسائل الداخلة في نطاق اختصاصها، حقها في التصويت بعدد من اﻷصوات يساوي عدد الدول اﻷعضاء فيها اﻷطراف في الاتفاقية.
    2. Las organizaciones regionales de integración económica, en los asuntos de su competencia, ejercerán su derecho de voto con un número de votos igual al número de sus Estados miembros que sean Partes en el presente Protocolo. UN ٢- تمارس منظمات التكامل الاقتصادي الاقليمي، في المسائل الداخلة في اختصاصها، حقها في التصويت بعدد من اﻷصوات يساوي عدد الدول اﻷعضاء فيها التي تكون أطرافاً في البروتوكول.
    61. Como la cantidad de adopciones en otro país es igual al de las adopciones en el propio país, es motivo de preocupación para el Comité que no se dé la debida prioridad a éstas. UN 61- لما كان عدد حالات التبني على المستوى الدولي يساوي عدد حالات التبني على المستوى المحلي، فإن اللجنة تعرب عن قلقها لعدم إعطاء الأولوية المناسبة للتبني على المستوى المحلي.
    2 La estimación de solicitantes de asilo representa el número de expedientes pendientes en todas las instancias (fuente: Registro Central de Extranjería. UN (2) تقدير ملتمسي اللجوء يساوي عدد الحالات المعلقة في جميع المراحل (المصدر: Central Aliens Register).
    En vista de que el número de candidatos corresponde al número de vacantes por cubrir, la Asamblea General decide elegir a Croacia y El Salvador miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz por un período de dos años que comienza el 1 de enero de 2012. UN ولما كان عدد المرشحين يساوي عدد المقاعد المطلوب شغلها، فقد قررت الجمعية العامة انتخاب كرواتيا والسلفادور عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام لفترة عضوية مدتها سنتان تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد