ويكيبيديا

    "يستريح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • descansando
        
    • descansar
        
    • descanso
        
    • descanse
        
    • descansa
        
    • descansará
        
    • descansado
        
    • reposo
        
    • paz
        
    Está todavía esperando para ver a Owen, pero el doctor dice que está descansando cómodamente Open Subtitles أنها ما زالت تنتظر لرؤية أوين، لكن يقول الطبيب انه يستريح بشكل مريح.
    Típico que pregunte, está descansando, no quiero molestarle. Open Subtitles خالى يستريح فيها الأن لا أريد حقا أزعاجه
    Está en casa, descansando cómodo, lleno de tranquilizantes. Open Subtitles حسنٌ، تلك الأنباء السارة. إنه في المنزل، يستريح بيسرٍ. مُتْخم بمهدئات الأعصاب.
    - ¿Si? - Muestrale al profesor donde puede descansar. - ¡De inmediato! Open Subtitles أرشد الأستاذ إلى المكان الذي يمكنه أن يستريح فيه حسناً
    Tras comer y descansar las hienas rastrean a la que falta hasta encontrarla. Open Subtitles بعد أن يأكل الضبع يستريح سوف يتعقبوا العضو صديقهم حتى يجدوه
    El trabajo hecho el día de descanso da derecho a un descanso de un día y medio completo la semana siguiente. UN أما العمل الذي يؤدى خلال يوم الراحة، فإنه يحق للعامل أن يستريح يوماً كاملاً ونصف اليوم خلال الأسبوع التالي.
    Que descanse más tarde. Yo digo que sigamos. Open Subtitles يمكنه أن يستريح لاحقاً من الافضل أن نواصل السير
    El camerino donde descansa luego de la pelea, gane o pierda. Open Subtitles أنت غرفة خلع الملابس التى يستريح بها بعد القتال سواء بعد الفوز أو بعد الخسارة
    Estará descansando de todo el movimiento que hizo antes de que usted llegara. Open Subtitles ربما يستريح من كل الحركة التي قام بها قبل وصولك إلى هنا
    Se torció un músculo poniendo el mástil, entonces está recostado, descansando. Open Subtitles لقد أرهق جسمه وهو يركب السارية إنه يستريح علي السرير الآن
    descansando cómodamente, como ellos dicen... y si eso es verdad, es el único. Open Subtitles يستريح بشكل مريح ، أو هكذا يقولون وإذا كان ذلك صحيحا ، فهو الوحيد
    Hay que tomar precauciones estos días. Mi marido está descansando. Open Subtitles يجب على المرء أن يكون حذرا في هذه الأيام زوجي يستريح
    ¿Descansando sus cabezas en los brazos del otro, también? Open Subtitles يستريح رؤوسهم على الأسلحة بعضها البعض أيضا؟
    Blakey esta ahí descansando, y no va a hablarles, por que es menor de edad. Open Subtitles إنه يستريح في الغرفة، ولا يمكنه أن يتحدث معكم لأنه قاصر
    Se dice que un preso no fue torturado durante una semana después de que un doctor dijera en su presencia a los agentes de policía que lo dejaran descansar. UN وأفيد بأن أحد السجناء لم يعذب طيلة أسبوع واحد بعد أن قام الطبيب في حضوره بابلاغ موظفي الشرطة بتركه يستريح.
    El piso de la celda estaba mojado casi en su totalidad, lo que dificultó aún más al detenido encontrar un lugar para descansar. UN وأرضية الزنزانة شبه مشبعة بالبلل، مما يجعل من الأصعب أيضاً على الشخص المحتجز أن يجد مكاناً يستريح فيه.
    Mañana, Moisés atenderá sus casos. Ahora debe descansar. Open Subtitles غداً سيستمع موسى قضاياكم يجب أن يستريح الآن
    Ha dicho que está cansado. ¿Por qué no le dejas descansar? Open Subtitles لقد قال أنه متعب لماذا لا تدعه فقط يستريح ؟
    Una vez que estamos, ¿cómo desactivamos una era soviética cabeza nuclear de descanso en un camión con guardias armados en la habitación de al lado? Open Subtitles مرة واحدة ونحن في، كيف يمكننا تعطيل حقبة السوفيتية رأس حربي نووي يستريح على شاحنة مع الحراس المسلحين في الغرفة المجاورة؟
    No, deberíamos solo irnos y decirle a Hyung que descanse bien. Open Subtitles كلا ، نحنٌ يجب ان نغادر ونخبر هيونج أن يستريح جيداً
    Ahora descansa y no hay motivos para alarmarse. Open Subtitles أنه يستريح الآن, وليس هناك داعِ للقلق
    Ruega que él no te encuentre. Porque el rey no descansará hasta encontrarte. Open Subtitles الافضل ان تصلي ان لا يجدك لأن ملكهم لن يستريح حتى يجدك
    Tenemos que tener a Brick descansado y en motel a las 5. Open Subtitles نحتاج بريك أن يستريح ويكون بالفندق على الساعة 5
    Lo sé. Tengo una frecuencia cardíaca en reposo de 18 latidos por minuto. Open Subtitles آعلم لدي قلب يستريح بمعدل 28 نبضه في الدقيقه
    Volveré por mi paz mental después. Open Subtitles . سوف أعود مرة أخري إليكِ حتي يستريح بالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد