ويكيبيديا

    "يستطيعون القراءة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • saben leer
        
    • pueden leer
        
    • sepan leer
        
    • sabe leer
        
    • sabían leer
        
    Es necesario organizar campañas sistemáticas de sensibilización de la comunidad, en particular dado que muchos ugandeses no saben leer ni escribir. UN هناك حاجة إلى حملات توعية مجتمعية منتظمة، وخاصة بما أن كثيراً من الأوغنديين لا يستطيعون القراءة ولا الكتابة.
    Incluso con sus métodos tradicionales tiene acceso a muy pocas mujeres, por lo común aquéllas que saben leer. UN وحتى بالطرق التقليدية المتاحة له، فإنه يصل إلى عدد قليل من اﻷشخاص، وهم الذين يستطيعون القراءة.
    NNUU estima, según los datos del 2004, que casi 800 millones de personas en todo el mundo no saben leer ni escribir. TED لذلك فتقديرات الأمم المتحدة لعام 2004 أنه يوجد حوالي800 مليون شخص لا يستطيعون القراءة والكتابة على مستوى العالم
    Recurren a jóvenes que no pueden leer ni escribir, les lavan el cerebro, los confunden con su propaganda y los abocan al mal camino. UN وهي تستغل الشباب الذين لا يستطيعون القراءة والكتابة وتسمم عقولهم، وتروج دعايات وتدفع الشباب إلى سلوك طريق خطأ.
    Y tengo jóvenes de secundaria con diplomas que no pueden leer. TED ولدي اطفال معهم شهادة ثانوية ولا يستطيعون القراءة
    Para aquellos que no sepan leer, éste es un programa que va más allá de la inteligencia. Open Subtitles في هذه الاثناء لهؤلاء الذين لا يستطيعون القراءة هذا نوع آخر من برامج الراديو الذي يفوق معرفتنا
    Hay mucha gente que sabe leer y escribir en Cranford. Open Subtitles هنالك العديد من الناس الذين يستطيعون القراءة و الكتابة في كرانفورد
    Lo fundamental para este país va a ser educar a la población infantil, todavía hay muchos niños que no saben leer ni escribir a un nivel básico. TED والمفتاح لهذه الدولة سيكون بمجموعة من الأطفال المتعلمين، ولكن ما زال لدينا الكثير من الأطفال لا يستطيعون القراءة أو الكتابة في أبسط مستوياتهما.
    Muchos niños de jardín no saben leer. Open Subtitles معظم الأطفال في هذا العمر لا يستطيعون القراءة بعد
    - Son todos tarados que no saben leer. - Hombre, qué lastimero. Open Subtitles الذين لا يستطيعون القراءة يارجل ، ذلك مثير للشفقة
    Los empleados de Nussbaum suelen ser feriantes o exconvictos que no saben leer o no les importa. Open Subtitles معظم الموظفين هم مجانين أو مخالفون سابقون الذين إما لا يستطيعون القراءة أو لا يهتمون.
    Se considera que los artesanos y los mecánicos que saben leer y escribir están más preparados para mantenerse al día en cuanto a la nueva tecnología en su especialidad. UN ومن المعتقد أن الحرفيين والميكانيكيين الذين يستطيعون القراءة والكتابة هم أقدر على مواكبة التكنولوجيات المتغيرة في مجالات عملهم.
    Se considera que los artesanos y los mecánicos que saben leer y escribir están más preparados para mantenerse al día en cuanto a la nueva tecnología en su especialidad. UN ومن المعتقد أن الحرفيين والميكانيكيين الذين يستطيعون القراءة والكتابة هم أقدر على مواكبة التكنولوجيات المتغيرة في مجالات عملهم.
    Estadísticas recientes del Estado Parte indican que el 40% de los niños que terminan la escuela primaria no saben leer ni escribir. UN ويُذكر أن الإحصاءات الحديثة المقدمة من الدولة الطرف تدل على أن ما نسبته 40 في المائة من الأطفال الذين يكملون مرحلة التعليم الابتدائي لا يستطيعون القراءة أو الكتابة.
    Pero todavía hay millones de adultos que no saben leer ni escribir, y otros tantos con un nivel de alfabetización insuficiente. UN ومع ذلك، هناك ملايين من الكبار الذين لا يستطيعون القراءة والكتابة، وملايين أخرى منهم مهاراتهم في القراءة والكتابة غير كافية.
    esto significa que los estudiantes pueden leer. TED ذلك يعني أن طلابنا يستطيعون القراءة.
    O tal vez nos están enseñando que pueden leer. Open Subtitles أو ربما هم يحاولون إخبارنا بأنهم يستطيعون القراءة
    Sé que escribieron un memorándum muy alentador sobre ello, pero la verdad sea dicha, no estoy segura de que todas aquí sepan leer. Open Subtitles أعرف بأنكم وزعتم منشورات رائعة بشأن الامر ولكن الحقيقة تقال لست متأكدة من أن الكل يستطيعون القراءة هنا
    Como ya se ha mencionado, la tasa de finalización no significa que todos los estudiantes que han completado cinco o seis años de escolaridad sepan leer, escribir y calcular ni que hayan adquirido los conocimientos que necesitan para seguir aprendiendo toda su vida. UN فكما ورد القول أعلاه، فإن إتمام الدراسة لا يعني أن جميع التلاميذ الذين أتموا خمس إلى ست سنوات من التعليم يستطيعون القراءة والكتابة والحساب أو أنهم اكتسبوا المهارات التي تلزمهم لمواصلة التعليم خلال فترة العمر كلها.
    El 85 % de la población no sabe leer al momento de entrar en las fuerzas de seguridad. TED %85 لا يستطيعون القراءة عند دخولهم الخدمة العسكرية فى أفغانستان.
    Llevamos el periódico a quienes ni siquiera sabían leer. Open Subtitles قمنا بتوزيع الجرائد على أناس لم أعلم بأنهم يستطيعون القراءة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد