Pero en cualquier caso, puede hablar... más o menos normalmente. | Open Subtitles | وعلى كل حال، يستطيع الكلام بشكل طبيعي تقريباً |
Él es enfermo y no puede hablar, pero él oye que todo que dices. | Open Subtitles | إنه مريض ولا يستطيع الكلام ولكن بإمكانه أن يفهم ما تقول |
En mi país tengo un primo que no puede hablar, así que da golpecitos. | Open Subtitles | انا لدي ابن عم عاد الي المنزل, لا يستطيع الكلام. لذلك ما يفعله هو الطرق. |
Ahora está en la UCI y no puede hablar. | Open Subtitles | إنه في وحدة العناية المركزة حتى الآن انه لا يستطيع الكلام |
Señora Sibley, hasta que George pueda hablar por sí mismo, claramente y audible como hombre, déjenos al menos admitir que es usted, señora Sibley, quien lidera a los elegidos de Salem. | Open Subtitles | سيده سلابى جورج يستطيع الكلام عن نفسه بكل وضوح لانه رجل دعينا نعترف انه انتى |
Recuerdo a ella dándome un gran apretón en la mano por que ninguno de nosotros podía hablar. | Open Subtitles | أتذكر عندما إعتصرت يدي بشدة لأن كل منا لم يستطيع الكلام |
Quiero decir, ¿quién puede hablar de sí mismos tanto tiempo? | Open Subtitles | مقصدي , من يستطيع الكلام حول نفسه طول هذه المدة ؟ |
Y para hacer a este cabrón gigante aún más loco, no puede hablar. | Open Subtitles | ولجعل هذا الحقير العملاق أكثر فظاعة، هو لا يستطيع الكلام. |
¿Cómo puede hablar con toda esa verga en su boca? | Open Subtitles | كيف يستطيع الكلام وكل هذا القضيب داخل فمه؟ |
Pero él no puede hablar. | Open Subtitles | أليس كذلك يا بالي؟ لكنه لا يستطيع الكلام. |
No puede hablar. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه؟ وقال انه لا يستطيع الكلام. |
No puedo encontrar ninguna razón física por qué no puede hablar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجد أي سبب جسديا لماذا لا يستطيع الكلام |
Si el sudes tiene una lesión en la mandíbula también indicaría que no puede hablar. | Open Subtitles | اذن,اذا كان للمشتبه به اصابة في فكه هذا مؤشر أخر أن المشتبه به لا يستطيع الكلام |
Fui a hablar con él esta mañana, sólo que no puede hablar. | Open Subtitles | ذهبت لتحدث معه هذا الصباح ولكنه لم يستطيع الكلام |
- Me duele mucho. - Casi ni puede hablar. | Open Subtitles | ـ إنني أتألم ـ إنه بالكاد يستطيع الكلام |
Pero la víctima no puede hablar. | Open Subtitles | لكن الضحية لا يستطيع الكلام الآن |
No está muerto. Está consciente pero no puede hablar. | Open Subtitles | -لا إنه ليس ميتاً إنه غائب عن الوعي ولا يستطيع الكلام |
Entonces, ¿puede hablar o no? | Open Subtitles | هل يتكلم؟ ظننت أنه لا يستطيع الكلام |
Y aún no me puede hablar. | Open Subtitles | و مازال لا يستطيع الكلام |
Ya sabes, un profesional con el que pueda hablar... para ayudarlo a lidiar mejor con las cosas. | Open Subtitles | شخص محترف يستطيع الكلام معه مساعدته على التعامل مع الأشياء بشكل أفضل |
También estaba medicado, apenas podía hablar, y estaba muy adolorido. | Open Subtitles | كان يتلقّى علاجًا وبالكاد يستطيع الكلام ويعاني من آلام كثيرة |