ويكيبيديا

    "يستطيع ان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Puede
        
    • podría
        
    • que pueda
        
    • podía
        
    • pudo
        
    • podrá
        
    • pueden
        
    • que pudiera
        
    • sabe
        
    • capaz de
        
    Después de todo, un hombre con responsabilidades no Puede andar siempre en las nubes. Open Subtitles فى النهايه, من لديه مسئوليات لا يستطيع ان يظل يحلم طوال الوقت
    A menos que uno nazca de nuevo, Nicodemo no Puede ver el reino de Dios. Open Subtitles يا نيقوديموس من لم يولد من جديد لن يستطيع ان يرى ملكوت الله
    Le había dado una oportunidad para entender las cosas, cosas que nadie más podría saber. Open Subtitles تمنح الفرصة , لتتعلم اشياء اشياء لا احد ايضا يستطيع ان يعلمها ابدا
    Sí, quién podría olvidar cómo apareció valientemente en nuestro 25 aniversario y entonces murió delante de todos nosotros. Open Subtitles يب من يستطيع ان ينسى كيف بشجاعة ظهرت في السنة ال25 وثم يموت امامنا جميعاً
    Si los dos estuviéramos pensando cómo "un oso polar que pueda caminar 48 km en un día" lo que digo, eso sería... Open Subtitles اعني, اذا كنا كلنا نفكر مثل الدب القطبي يستطيع ان يمشي 30 ميلاً في اليوم, اقصد ان ذالك سيكون
    Todas estas historias se añadieron a su memoria de tal manera que podía usarlas cuando fuera necesario. TED وكانت كل تلك الصور تأتي من مخزون ذاكرته وكان يستطيع ان يستدرك اي قصة يحتاجها في لمح البصر
    Ni siquiera el buenazo deJack pudo resistir la tentación. Open Subtitles حتى المحترمين مثل جاك لا يستطيع ان يحتفظ بوقاره فى الحظيرة
    Nunca podrá ser salvado del suyo como yo no podré salvarme del mío. Open Subtitles فهو لا يستطيع ان يتخلص منه كما انا لا استطيع ذلك
    Los encantos de este tipo pueden hacer cantar hasta a una sirena. Open Subtitles . هذا الرجل يستطيع ان يُحضر اغنية من صافرة إنذار
    Sí, oí que un bebé Puede comer como media taza de arena y estar bien. Open Subtitles نعم,سمعت ان الطفل يستطيع ان يأكل ككأس من الرمل ويكون بخير هذا ليس
    ¿Y se supone que no debo tener ninguna falla? ¿Quién Puede vivir así? Open Subtitles لذا من المفترض ان اكون معصوما،ها، من يستطيع ان يكون كذلك؟
    Se obsesiona con ella hasta ser lo único en lo que Puede pensar. Open Subtitles فيبدأ بالهوس فيها حتى تصبح كل ما يستطيع ان يفكر فيه
    Pero podría memorizar todas las necesidades de todos los seres que son él, que él será y que él fue. TED ولكنه يستطيع ان يحفظ كل احتياجات الكائنات الأخرى التي يكونها , أو سيصبحها , أو كانها
    - podría estar en cualquier parte ahora. - Cálmate, amigo mío. Cálmate. Open Subtitles يستطيع ان يكون في كل مكان هدء من روعك , صديقي
    Ni su cuerpo entero podría retener tanta sangre. Open Subtitles وجسدها لا يستطيع ان يتحمل فقدان كل هذا الكم من الدماء
    Necesitamos a alguien que pueda conseguirnos su dirección a partir de eso. Open Subtitles نحتاج لشخص الذي يستطيع ان يعطينا العنوان عن طريق التعقب
    Poner esta campana alrededor del cuello para que pueda oírme cuando me acerco. Open Subtitles اضع هذا الجرس حول عنقي كي يستطيع ان يسمع عندما اتي
    Tal vez lo único que pueda hacer sea... sea aguantar todos sus golpes. Open Subtitles ربما هو الشىء الوحيد الذى استطيع فعله وربما هو يستطيع ان يحصل على اى شىء
    Él podía contar una historia sobre un evento, y hacerte sentir como si estuvieras ahí en ese momento. TED كان يستطيع ان يروي حكاية عن حدث، ولذلك تشعر انك حتما كنت هناك في تلك اللحظة.
    Frank estuvo aquí todo el día pero no podía esperar más. Open Subtitles فرانك انتظر طوال اليوم وقال انه لا يستطيع ان ينتظر لأطول من ذلك
    Esto no pudo suceder en un peor momento. Open Subtitles هذا لا يستطيع ان يحدث فى هذة الايام السيئة
    No sé si ese chico podrá aguantar muchos golpes más. Open Subtitles انا لست متأكدا كم يستطيع ان يتحمل بعد من هذه الاعاقات
    Papá, los doctores no pueden ayudar. Al menos déjale que le eche un vistazo. Open Subtitles أبي، الاطباء عجزوا عن المساعدة على الاقل يستطيع ان يلقي نظرة عليها
    Alguien que pudiera ver que con el alza en el precio de un actor real y la baja de uno falso la escala salarial se inclina por cierto a favor del falso. Open Subtitles شخص يستطيع ان يري ذلك مع ارتفاع ثمن الممثل الحقيقي وانخفاض سعر المزيف وان المعايير قد انقلبت
    ¿Qué sabe Slater acerca de ser un policía? ¡Ni siquiera toco un arma! Open Subtitles ماذا يعرف سلاتر عن الشرطه انه لا يستطيع ان يحمل بندقيه.
    - No sería capaz de matar. - A mí me mata... Open Subtitles انه لا يستطيع ان يقتل احدا لقد قتلنى انا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد