Tengo un amigo que sabe mucho del folclore. Creo que puede ayudarnos. | Open Subtitles | لدي صديق، لديه علم بتلك الأشياء أعتقد بأنه يستطيع مساعدتنا |
Ninguno de estos elementos puede ayudarnos en nuestra misión, pero el hada llorona es prometedora. | Open Subtitles | لا شيء من هذه الأشياء يستطيع مساعدتنا في مهمتنا لكن هذه البانشي مُبشرة |
Esto a su vez hace necesaria la participación de la comunidad científica, que puede ayudarnos precisamente en el trabajo de verificación inteligente. | UN | ويستدعي هذا الأمر، مرة أخرى، إشراك الوسط العلمي، الذي يستطيع مساعدتنا في الاضطلاع بدقة بأعمال تحقق ذكية. |
Lo que tenemos que hacer es curar a alguien que pueda ayudarnos. | Open Subtitles | ما علينا فعله هو معالجة شخص ما والذي يستطيع مساعدتنا |
Nosotros estamos aqui. Nadie de allá nos puede ayudar. | Open Subtitles | نحن بمفردنا هنا لا يوجد أحد بالإسفل يستطيع مساعدتنا |
Miren, si hay alguien aquí, tal vez nos pueda ayudar a salir. | Open Subtitles | اسمعن، إن كان هناك أحد هنا فربما يستطيع مساعدتنا في الخروج |
Mira, si dices que tu hermana está en Nueva Jersey, conozco a alguien allá que podría ayudarnos. | Open Subtitles | إسمع .. إذا كانت أختك في نيوجيرسي أعرف شخصا ما هناك ربما يستطيع مساعدتنا |
Tengo un encuentro con alguien que puede ayudarnos a recuperar el corazón de Di Regno. | Open Subtitles | عندي إجتماع بشخص ما من يستطيع مساعدتنا إعادة تكتسب قلب دي ريجنو. |
¿Entendido? , Así que, ¿quién puede ayudarnos con eso? | Open Subtitles | صحيح ، حسنا ، من الذي يستطيع مساعدتنا في هذا ؟ |
Si alguien puede ayudarnos, es el Doctor, no yo. | Open Subtitles | إذا كان هناك من يستطيع مساعدتنا فهو الدكتور، و ليس أنا |
Finalmente, alguien que puede ayudarnos con esta visa de matrimonio. | Open Subtitles | واخيرا, شخص ما يستطيع مساعدتنا في الحصول على فيزة زواج. |
Con o sin poder, tu padre puede ayudarnos. | Open Subtitles | بقوةٍ أو بدونِ قوةٍ والدكِ يستطيع مساعدتنا |
Es una posibilidad, sí, por lo que nos gustaría seguir hablando con él... para ver si puede ayudarnos a encontrar a Mariana Castillo. | Open Subtitles | إنها إحتمالية نعم ولهذا نحن نود مواصلة الحديث معه لنرى اذا ما كان يستطيع مساعدتنا لإيجاد ماريانا كاستيلو |
Tal vez no puede ayudarnos ahora... porque esa conexión ya no existe. | Open Subtitles | ربّما لا يستطيع مساعدتنا الآن، لأنّ تلك الصلة لمْ تعد موجودة. |
Va a pedir favores, a traer abogados, contactos políticos. Lo que sea que pueda ayudarnos. | Open Subtitles | فقط أنّه يطلب الخدمات، ويحضر محامين ومعارف سيّاسين وكل من يستطيع مساعدتنا |
Al menos por ahí debe haber alguien que pueda ayudarnos. | Open Subtitles | على الأقل بالخارج، قد يكون هناك شخص ما يستطيع مساعدتنا |
Bueno, quizá haya una persona que pueda ayudarnos. | Open Subtitles | حسناً، ربما يكون هناك شخص واحد يستطيع مساعدتنا. |
Sí, pero... sólo una persona nos puede ayudar con eso, y es June Cogan. | Open Subtitles | ..... لكن, يوجد شخص واحد يستطيع مساعدتنا في ذلك وهي جون كوغان |
¿Hay alguien de tu oficina que nos pueda ayudar con esto? | Open Subtitles | أثمة أي أحدٍ بمكتبِ يستطيع مساعدتنا مع هذا؟ |
En realidad, creo que conozco a alguien que podría ayudarnos. | Open Subtitles | وأنا فى الواقع أعرف شخصا يستطيع مساعدتنا |
- Alguien nos ayudará. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك من يستطيع مساعدتنا سيدى |
Miren, si alguien aquí abajo entonces quizás puedan ayudarnos a salir. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة أنا متأكدة اسمعن ،إن كان هناك أحد هنا فربما يستطيع مساعدتنا في الخروج من هنا |
¿Puede Brian ayudarnos a resolver el más grande enigma de la Física moderna? | Open Subtitles | هل يستطيع مساعدتنا فى حل --أعظم لغز فى الفيزياء الحديثة |