ويكيبيديا

    "يستعاض عن الإنجاز المتوقع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sustitúyase el texto del logro previsto
        
    sustitúyase el texto del logro previsto e) por el siguiente: UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي:
    sustitúyase el texto del logro previsto d) por el del logro previsto a) que figura en el subprograma 2 e), Prorrateo y procesamiento de las cuotas, aprobado para el período 2008-2009, y que dice así: UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (د) بالإنجاز المتوقع (أ) الوارد ضمن البرنامج الفرعي 2 (هـ) تحديد وتجهيز الأنصبة المقررة المعتمد للفترة 2008-2009، ليصبح كالتالي:
    sustitúyase el texto del logro previsto e) por el siguiente: " Obrar de forma que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible pueda evaluar y facilitar efectivamente las asociaciones que promuevan la aplicación del Programa 21, Río +5 y el Plan de Aplicación de Johannesburgo " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: " (هـ) تمكين لجنة التنمية المستدامة من القيام على نحو فعال باستعراض وتيسير الشراكات التي تدعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وريو + 5 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ " .
    sustitúyase el texto del logro previsto e) por lo siguiente: " La promoción de la integración local como posible solución duradera, cuando sea viable, de conformidad con la estrategia de desarrollo mediante la integración local del Alto Comisionado " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: " (هـ) التشجيع على التكامل المحلي كحل دائم محتمل، كلما كان ذلك ممكنا، وفقا لاستراتيجية المفوض السامي الخاصة بالتنمية عن طريق التكامل المحلي " .
    sustitúyase el texto del logro previsto e) por el siguiente: " e) Obrar de forma que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible pueda evaluar y facilitar efectivamente las asociaciones que promuevan la aplicación del Programa 21, Río +5 y el Plan de Aplicación de Johannesburgo " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: " تمكين لجنة التنمية المستدامة من القيام على نحو فعال باستعراض وتيسير الشراكات التي تدعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وريو + 5 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ " .
    sustitúyase el texto del logro previsto d) por el siguiente: " d) Avance hacia una solución duradera mediante la formulación, facilitación y ejecución activa de operaciones de repatriación voluntaria en condiciones de seguridad y dignidad, seguida de la supervisión de la situación en los países a los que regresan los refugiados " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (د) بما يلي: " (د) إحراز تقدم نحو إيجاد حل دائم من خلال إعداد عمليات العودة الطوعية إلى الوطن وتيسيرها وتنفيذها تنفيذا فعالا في ظل السلامة والكرامة، ويتبع ذلك رصد الأوضاع السائدة في البلدان التي يعود إليها اللاجئون " .
    sustitúyase el texto del logro previsto e) por el siguiente: " e) La promoción de la integración local como posible solución duradera, cuando sea viable, de conformidad con la estrategia de desarrollo mediante la integración local del Alto Comisionado " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: " (هـ) التشجيع على التكامل المحلي كحل دائم ممكن، حيثما كان ذلك ممكنا، وفقا لاستراتيجية المفوض السامي الخاصة بالتنمية عن طريق التكامل المحلي " .
    sustitúyase el texto del logro previsto e) por lo siguiente: " La promoción de la integración local como posible solución duradera, cuando sea viable, de conformidad con la estrategia de desarrollo mediante la integración local del Alto Comisionado " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: " (هـ) التشجيع على التكامل المحلي كحل دائم ممكن، كلما كان ذلك ممكنا، وفقا لاستراتيجية المفوض السامي الخاصة بالتنمية عن طريق التكامل المحلي " .
    sustitúyase el texto del logro previsto d) por el siguiente: " d) Avance hacia una solución duradera mediante la formulación, facilitación y ejecución activa de operaciones de repatriación voluntaria en condiciones de seguridad y dignidad, seguida de la supervisión de la situación en los países a los que regresan los refugiados " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (د) بما يلي: " (د) إحراز تقدم نحو إيجاد حل دائم من خلال إعداد عمليات العودة الطوعية إلى الوطن وتيسيرها وتنفيذها تنفيذا فعالا في ظل السلامة والكرامة، ويتبع ذلك رصد الأوضاع السائدة في البلدان التي يعود إليها اللاجئون " .
    sustitúyase el texto del logro previsto e) por el siguiente: " e) La promoción de la integración local como posible solución duradera, cuando sea viable, de conformidad con la estrategia de desarrollo mediante la integración local del Alto Comisionado " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: " (هـ) التشجيع على التكامل المحلي كحل دائم ممكن، حيثما كان ذلك ممكنا، وفقا لاستراتيجية المفوض السامي الخاصة بالتنمية عن طريق التكامل المحلي " .
    sustitúyase el texto del logro previsto i) por lo siguiente: " Aumento de la concienciación y de la sensibilidad respecto de la difícil situación de los pobres de las ciudades, y fortalecimiento de la cooperación y la asociación en las iniciativas orientadas al mejoramiento de los barrios de tugurios, de conformidad con el objetivo de desarrollo del Milenio `ciudades sin barrios de tugurios ' " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (ط) بما يلي: " ' 1` زيادة الوعي بمحنة فقراء الحضر وإرهاف الحس تجاهها وتعزيز التعاون والشراكة في ظل مبادرات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة تمشيا مع الهدف الإنمائي للألفية: " مدن بدون أحياء فقيرة " .
    sustitúyase el texto del logro previsto d) por lo siguiente: " Avance hacia una solución duradera mediante la formulación, facilitación y ejecución activa de operaciones de repatriación voluntaria en condiciones de seguridad y dignidad, seguida de la supervisión de la situación en los países a los que regresan los refugiados " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (د) بما يلي: " (د) إحراز تقدم صوب إيجاد حل دائم من خلال إعداد عمليات العودة الطوعية إلى البلد وتيسيرها وتنفيذها النشط في ظل السلامة والكرامة، ويتبع ذلك رصد للأوضاع السائدة في البلدان التي يعود إليها اللاجئون " .
    sustitúyase el texto del logro previsto i) por lo siguiente: " Aumento de la concienciación y de la sensibilidad respecto de la difícil situación de los pobres de las ciudades, y fortalecimiento de la cooperación y la asociación en las iniciativas orientadas al mejoramiento de los barrios de tugurios, de conformidad con el objetivo de desarrollo del Milenio `ciudades sin barrios de tugurios ' " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (أ) بما يلي: " زيادة الوعي بمحنة فقراء الحضر وإرهاف الحس تجاهها وتعزيز التعاون والشراكة في ظل مبادرات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة تمشيا مع الهدف الإنمائي " مدن بدون أحياء فقيرة " .
    sustitúyase el texto del logro previsto e) por el siguiente: " e) Obrar de forma que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible pueda evaluar y facilitar efectivamente las asociaciones que promuevan la aplicación del Programa 21, el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 y el Plan de Aplicación de Johannesburgo " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: " (هـ) تمكين اللجنة من القيام على نحو فعال باستعراض وتيسير الشراكات التي تدعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ " .
    sustitúyase el texto del logro previsto i) por el siguiente: " i) Aumento de la concienciación y de la sensibilidad respecto de la difícil situación de los pobres de las ciudades, y fortalecimiento de la cooperación y la asociación en las iniciativas orientadas al mejoramiento de los barrios de tugurios, de conformidad con el Objetivo de Desarrollo del Milenio `ciudades sin barrios de tugurios ' " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (ط) بما يلي: " (ط) زيادة الوعي بمحنة فقراء الحضر وإرهاف الحس تجاهها وتعزيز التعاون والشراكة في ظل مبادرات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة تمشيا مع هدف الألفية الإنمائي ' مدن بدون أحياء فقيرة` " .
    sustitúyase el texto del logro previsto e) por el siguiente: " e) Obrar de forma que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible pueda evaluar y facilitar efectivamente las asociaciones que promuevan la aplicación del Programa 21, el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 y el Plan de Aplicación de Johannesburgo " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: " تمكين لجنة التنمية المستدامة من القيام على نحو فعال باستعراض وتيسير الشراكات التي تدعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ " .
    sustitúyase el texto del logro previsto i) por el siguiente: " Aumento de la concienciación y de la sensibilidad respecto de la difícil situación de los pobres de las ciudades, y fortalecimiento de la cooperación y la asociación en las iniciativas orientadas al mejoramiento de los barrios de tugurios, de conformidad con el objetivo de desarrollo del Milenio `ciudades sin barrios de tugurios ' " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (ط) بما يلي: " زيادة الوعي بمحنة فقراء الحضر وإرهاف الحس تجاهها وتعزيز التعاون والشراكة في ظل مبادرات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة تمشيا مع هدف الألفية الإنمائي " مدن بدون أحياء فقيرة " .
    sustitúyase el texto del logro previsto d) por lo siguiente: " Avance hacia una solución duradera mediante la formulación, facilitación y ejecución activa de operaciones de repatriación voluntaria en condiciones de seguridad y dignidad, seguida de la supervisión de la situación en los países a los que regresan los refugiados " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (د) بما يلي: " إحراز تقدم صوب إيجاد حل دائم من خلال إعداد عمليات العودة الطوعية إلى الوطن وتيسيرها وتنفيذها تنفيذا فعالا في ظل السلامة والكرامة، ويتبع ذلك رصد الأوضاع السائدة في البلدان التي يعود إليها اللاجئون " .
    sustitúyase el texto del logro previsto e) por el siguiente: " e) Obrar de forma que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible pueda evaluar y facilitar efectivamente las asociaciones que promuevan la aplicación del Programa 21, el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 y el Plan de Aplicación de Johannesburgo " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: " (هـ) تمكين اللجنة من القيام على نحو فعال باستعراض وتيسير الشراكات التي تدعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ " .
    sustitúyase el texto del logro previsto i) por el siguiente: " i) Aumento de la concienciación y de la sensibilidad respecto de la difícil situación de los pobres de las ciudades, y fortalecimiento de la cooperación y la asociación en las iniciativas orientadas al mejoramiento de los barrios de tugurios, de conformidad con el Objetivo de Desarrollo del Milenio `ciudades sin barrios de tugurios ' " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (ط) بما يلي: " (ط) زيادة الوعي بمحنة فقراء الحضر وإرهاف الحس تجاهها وتعزيز التعاون والشراكة في ظل مبادرات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة تمشيا مع هدف الألفية الإنمائي ' مدن بدون أحياء فقيرة` " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد