ويكيبيديا

    "يستعرض الفريق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Grupo examina
        
    • el Grupo examinara
        
    En tales casos el Grupo examina las cuentas auditadas u otros documentos aportados para determinar el costo y la fecha de adquisición del bien de que se trata. UN وفي مثل هذه الحالات، يستعرض الفريق الحسابات المراجعة أو المستندات اﻷخرى المقدمة ﻹثبات تكلفة وتاريخ اكتساب ملكية اﻷصل.
    el Grupo examina también los progresos conseguidos en la eliminación de las barreras que dificultan la participación de esas personas en las artes. UN كما يستعرض الفريق التقدم الذي يحرزه الأشخاص ذوو الإعاقة في إزالة العوائق التي تعترض سبيل مشاركتهم في الفنون.
    En principio, el Grupo examina la posibilidad de realizar ejercicios comunes de análisis de situaciones en países que han armonizado sus ciclos programáticos y han acordado preparar una nota de estrategia para cada país. UN ومن حيث المبدأ، يستعرض الفريق إمكانية الاضطلاع بممارسات مشتركة لتحليل اﻷوضاع في البلدان التي واءمت دوراتها البرنامجية ووافقت على إعداد مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    En principio, el Grupo examina la posibilidad de realizar ejercicios comunes de análisis de situaciones en países que han armonizado sus ciclos programáticos y han acordado preparar una nota de estrategia para cada país. UN ومن حيث المبدأ، يستعرض الفريق إمكانية الاضطلاع بممارسات مشتركة لتحليل اﻷوضاع في البلدان التي واءمت دوراتها البرنامجية ووافقت على إعداد مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    Por consiguiente, no fue necesario que el Grupo examinara las pruebas presentadas con los formularios de reclamación. UN ولذلك لم يكن من الضروري أن يستعرض الفريق اﻷدلة المقدمة مع استمارات المطالبات هذه.
    Por consiguiente, no fue necesario que el Grupo examinara las pruebas presentadas con los formularios de reclamación. UN ولذلك لم يكن من الضروري أن يستعرض الفريق اﻷدلة المقدمة مع استمارات المطالبات هذه.
    78. A continuación el Grupo examina las pruebas relativas al rechazo, cancelación o incumplimiento del contrato. UN ٨٧- ثم يستعرض الفريق اﻷدلة المتعلقة بنبذ العقد أو إلغائه أو عدم أدائه.
    96. Tras calcular la pérdida sufrida, el Grupo examina si la reclamación corresponde a reparaciones o a la reposición del bien inmueble. UN ٦٩- وفي حساب الخسارة المتكبدة، يستعرض الفريق ما إذا كانت المطالبة متعلقة بإصلاحات أو استبدال للممتلكات.
    Cuando se trata de opiniones, el Grupo examina la capacidad del evaluador, la base de valoración adoptada y la conveniencia de sus instrucciones. UN وفيما يتعلق باﻵراء التقييمية، يستعرض الفريق مؤهلات المقيﱢم، واﻷساس الذي يقوم عليه التقييم المعتمد ومدى ملاءمة تعليمات المقيّم.
    33. A continuación el Grupo examina las reclamaciones que le han sido presentadas. UN 33- يستعرض الفريق الآن المطالبات المعروضة عليه.
    En consecuencia, el Grupo examina las investigaciones comprobatorias de la Secretaría de las reclamaciones conexas presentadas a la Comisión y toma las nuevas medidas descritas en los párrafos 14 y 15 supra. UN ونتيجة لذلك، يستعرض الفريق تحقق الأمانة من عدم الازدواج مع مطالبات ذات صلة مقدمة إلى اللجنة ويتخذ المزيد من الإجراءات الموصوفة في الفقرتين 14 و15 أعلاه.
    En consecuencia, el Grupo examina la investigación comprobatoria de la Secretaría sobre las reclamaciones conexas presentadas a la Comisión, y adopta las nuevas medidas descritas en los párrafos 14 y 15 supra. UN ونتيجة لذلك، يستعرض الفريق تحقق الأمانة من عدم الازدواج مع مطالبات ذات صلة مقدمة إلى اللجنة ويتخذ المزيد من الإجراءات الموصوفة في الفقرتين 14 و15 أعلاه.
    Por consiguiente, el Grupo examina el cotejo de la Secretaría para determinar si se han presentado reclamaciones conexas a la Comisión y adopta las medidas complementarias descritas en los párrafos 16 y 17 supra. UN ونتيجة لذلك، يستعرض الفريق تحقق الأمانة من عدم الازدواج مع مطالبات ذات صلة مقدمة إلى اللجنة ويتخذ المزيد من الإجراءات الموصوفة في الفقرتين 16 و17 أعلاه.
    En consecuencia, el Grupo examina las investigaciones de cotejo de la Secretaría de las reclamaciones conexas presentadas a la Comisión y toma las medidas adicionales descritas en los párrafos 16 y 17 supra. UN ونتيجة لذلك، يستعرض الفريق تحقق الأمانة من عدم الازدواج مع مطالبات ذات صلة مقدمة إلى اللجنة ويتخذ المزيد من الإجراءات الوارد وصفها في الفقرتين 16 و17 أعلاه.
    En consecuencia, el Grupo examina la investigación comprobatoria de la Secretaría por las reclamaciones conexas presentadas a la Comisión y adopta las medidas adicionales descritas en los párrafos 16 y 17 supra. UN ونتيجة لذلك، يستعرض الفريق تحقق الأمانة من عدم الازدواج مع مطالبات ذات صلة مقدمة إلى اللجنة ويتخذ المزيد من الإجراءات الموصوفة في الفقرتين 16 و17 أعلاه.
    Por consiguiente, el Grupo examina el cotejo de la secretaría para determinar si se han presentado reclamaciones afines a la Comisión y adopta las medidas complementarias descritas en los párrafos 25 y 26 supra. UN ونتيجة لذلك، يستعرض الفريق تحقق الأمانة من عدم الازدواج مع مطالبات ذات صلة مقدمة إلى اللجنة ويتخذ المزيد من الإجراءات الموصوفة في الفقرتين 25 و26 أعلاه.
    En consecuencia, el Grupo examina el cotejo realizado por la secretaría de las reclamaciones afines presentadas a la Comisión y toma las medidas adicionales que se describen en los párrafos 25 y 26 supra. UN ولذلك، يستعرض الفريق تحقق الأمانة من عدم الازدواج مع مطالبات ذات صلة مقدمة إلى اللجنة ويتخذ الإجراءات الإضافية الوارد وصفها في الفقرتين 25 و26 أعلاه.
    En consecuencia, el Grupo examina el cotejo realizado por la secretaría de las reclamaciones afines presentadas a la Comisión y adopta las medidas adicionales que se describen en los párrafos 25 y 26 supra. UN ونتيجة لذلك، يستعرض الفريق تحقق الأمانة من عدم الازدواج مع مطالبات ذات صلة مقدمة إلى اللجنة ويتخذ الإجراءات الإضافية التي يرد وصفها في الفقرتين 25 و26 أعلاه.
    Por consiguiente, no fue necesario que el Grupo examinara las pruebas presentadas con los formularios de reclamación. UN ولذلك لم يكن من الضروري أن يستعرض الفريق اﻷدلة المقدمة مع استمارات المطالبات هذه.
    En estos casos, dada la disponibilidad de pruebas documentales fiables sobre las que se estableció la base de datos de llegadas y salidas, no fue necesario que el Grupo examinara las pruebas presentadas con los formularios de reclamación. UN وفي هذه الحالات، نظرا لتوافر بينة مستندية موثوق بها بنيت عليها قاعدة بيانات الوصول/المغادرة، لم يكن من الضروري أن يستعرض الفريق اﻷدلة المقدمة مع استمارات المطالبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد